Ставка на счастье - [4]
- Снимайте свитер.- Блейз решила, что он придумал ей такое наказание раздеваться на морозе. Но Кэл тоже начал расстегивать полушубок. Блейз сняла свитер и покорно протянула его Кэлу, уже стоявшему в одной рубашке.
- В свитере будет легче лезть. А вы быстренько надевайте тулупчик.
- Не поняла, куда вы собираетесь лезть?
- На крышу,- объяснил Кэл.
- Мне кажется, у вас самого крыша поехала. Ночь на дворе, а вы решили затеять увлекательную игру в скалолазов.
- А вы решили поиграть у меня на нервах,- спокойно возразил Кэл.- Я не хочу ночевать на улице, поэтому лучше помолчите немного!
- Не смейте так со мной разговаривать,- взвилась Блейз.- Вы сами во всем виноваты: если бы вы не закричали на свою собаку, я бы не испугалась и не выбежала из дома.
- Как необдуманно было с моей стороны прикрикнуть на Конора!
- К тому же не понимаю, зачем выделывать акробатические номера посреди ночи. Можно переночевать в конюшне, а завтра утром вызвать слесаря.
- Ага, завтра вы разведете большой костер и с помощью дыма посигналите дежурному слесарю о случившейся беде, так, что ли? Взбираться ночью по стене не так опасно, как кажется, свет луны достаточно ярок, чтобы видеть, за что хвататься, а водосточная труба закреплена достаточно прочно Хотя...- он, улыбаясь, подошел к ней и провел рукой по ее волосам,- идея поваляться с вами на сене очень недурна.
Он с жадностью рассматривал ее красивые чувственные губы.
- Мне было бы куда приятнее обниматься с гадким аллигатором, чем с вами,- ответила Блейз.
- Я так и думал. Ждите меня внизу. Собственно, она и не собиралась лезть за ним следом.
Глава 2
Блейз с замиранием сердца следила за Кэлом, поднимавшимся по водосточной трубе на крышу. Железная труба в некоторых местах проржавела и вызывала серьезные подозрения у насмерть перепуганной Блейз. Кэл без труда карабкался вверх, время от времени цепляясь за плющ, покрывающий стену. В его задачу входило: добраться до узкого каменного парапета, перелезть через него и пройти по крыше к чердачному окну, через которое он мог свободно проникнуть в дом. Когда Кэл достиг последнего колена водосточной трубы, послышался скрежет, и скоба, державшая трубу под самой крышей, оторвалась. Кэл вместе с куском трубы рухнул на снег.
- О Боже, что с вами?- Блейз подбежала к неподвижно лежавшему на земле Кэлу, она готова была расплакаться - ведь все случилось по ее вине. Но она сдержала слезы и пощупала у него пульс, склонившись к скрюченному телу и дотронувшись до шеи. Вероятно, она причинила ему боль, потому что Кэл застонал. Блейз быстро сняла полушубок и накрыла им лежащего на снегу Кэла. Она где-то читала, что людей, попавших в аварию, первым делом нужно укрыть чем-нибудь, чтобы сохранить тепло в их теле. Именно это она и пыталась сделать.
- Не умирай, Кэл, пожалуйста, не умирай!- Она пристально вглядывалась ему в лицо.- Я больше никогда не скажу ничего дурного о твоей глупой собаке.
- Рад это слышать,- пробормотал неожиданно очнувшийся Кэл.
- Так вы притворяетесь! А я уж думала, что вы полумертвый.
- Пустое занятие, запомните, Мег, я никогда ничего не делаю наполовину. Что со мной произошло?
- Вы свалились с крыши, как я и предупреждала. Ваш водосток проржавел насквозь. Хорошо еще, что сейчас зима - на снег все же мягче падать.
- Между прочим, не такой уж он и мягкий,- возразил он.
- Вы можете встать?
- Я могу даже побежать, если хотите.- Кэл вскочил и тут же с диким воплем раненого зверя опять рухнул.
- Похоже, у меня сломана нога,- сквозь зубы, морщась от боли, проговорил он.- Да и правая рука побаливает - несильно, но весьма ощутимо.
Блейз восхищалась мужеством этого человека. Она бы на его месте, вероятно, побоялась бы даже пошевелиться.
- Да, придется идти ночевать с Конором,- огорченно сказал Кэл. Блейз помогла ему встать, накинула на него полушубок и повела в конюшню. Кэл левой рукой опирался на ее плечи.
- Как хорошо, что вы такая высокая.
- Кому хорошо? Лично мне это не слишком нравится.
Когда они дошли до конюшни, Кэл объявил:
- Второе стойло. Там больше сена.
Блейз довела Кэла до стены, потом открутила болты, на которые запиралась дверь второго стойла и вынула их из замка. Затем толкнула плечом тяжелую дверь, и та отворилась. В тусклом свете маленькой лампочки, освещавшей стойло, она заметила приближающегося Конора.
- Там Конор,- предупредил Кэл,- не бойтесь его, он вас не тронет.
- Надеюсь, что как-нибудь обойдусь без ваших советов.
Когда Блейз и Кэл вошли внутрь, Конор исчез. Блейз взяла охапку сена и сделала некое подобие постели. Это мягкое ложе предназначалось Кэлу: все лучшее - раненым. Кэл тяжело повалился на сено.
- Может, что-нибудь подложить под больную ногу? Обычно так поступают при переломах.
- Возможно, я и потренируюсь в этом упражнении, когда буду в лучшей форме,- ответил Кэл.- Но в данный момент я бы предпочел, чтобы вы не постеснялись прилечь рядом со мной.
- Исключено,- возразила Блейз.- А сейчас по всем правилам оказания первой медицинской помощи вам надо срочно снять обувь.
- Тогда что же вы стоите?
Блейз попыталась стянуть с него мокасины, но у нее ничего не получилось.
Жизнь Ивана Алексеевича Ведерникова совершенно определилась. Был он человеком твердо укоренившихся привычек, жизненное его равновесие ненарушимо, по одному этому героем романа ему стать невозможно. И тем не менее с ним-то и приключилась эта романическая история.
Джолин Найтхок, коренная американка из племени яки, работает в Службе национальных парков. Чтобы остановить строительство казино на земле племени, девушка подбрасывает на стройплощадку человеческий скелет. На обратном пути Джолин останавливает агент пограничного патруля Сэм Кросс – ее бывший. Сэм расследует дело об исчезновении людей и разыскивает захороненные в пустыне останки жертв наркокартеля. Сэм догадывается, что кости подбросила Джолин, но он все еще любит ее, а потому соглашается нарушить правила, чтобы продолжить смертельно опасное расследование вместе…
Любовь, над которой не властно время… 1821 год: Элиасу Роху невероятно повезло. На бале-маскараде он встретил прекрасную Джозефину де Клэр. Но после того, как судьба разлучила их, Элиас написал десятки писем в надежде найти девушку снова. 2021 год: Джози не везет с парнями. Последние ее отношения едва не разрушили давнюю дружбу. После смерти отца Джозефина де Клэр замкнулась в себе и переехала в старинное английское поместье. Там она нашла письма от некоего Элиаса Роха, внебрачного сына дворянина. Письма адресованы девушке с точно таким же именем, чертами характера и привычками, как у Джози.
Любовный треугольник — неустойчивая конструкция, а когда в него вклинивается четвертый участник, всё становится непредсказуемым.
Свадьба… Сколько книг о любви заканчиваются этим радостным событием, за которым — безоблачное и безграничное счастье! Но это книги. В жизни, порой, со свадьбы все только начинается… Мужчина и женщина друг для друга — два непознанных мира. Они могут подарить друг другу радость и любовь, а могут обречь на вечные страдания. И только мудрое и любящее сердце способно понять и простить. Хотя иногда это так трудно сделать…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.