Ставка на счастье - [2]
Человек в овчинном полушубке завершил свой обход и резко распахнул дверцу.
- Хватит. Вылезайте из машины,- грубо скомандовал он.
- Что за хамство?
- Пошевеливайтесь!- Он взял ее за локоть и попытался вытащить из машины.
- Пустите меня!- Девушка вырвала руку и уселась поудобнее, явно испытывая его терпение.
- В жизни не встречал более упрямой женщины.- Незнакомец поморщился.Нет, с меня довольно, сейчас приду домой, сварю себе кофе, разожгу камин...Он повернулся, собираясь уходить, но, сделав шаг, остановился и снова обратился к ней.- Вам не завести ее на таком морозе. Приближается ночь, и если вы сейчас же не пойдете со мной, то просто-напросто замерзнете.
- Сделайте одолжение, уйдите с глаз долой.
- Ну и зря. Даже если мотор вдруг заработает, все равно вы не сможете тронуться с места: у машины сломана передняя ось.
- В таком случае я доберусь до Вичвуда и устроюсь в "Красном льве". А Вичвуд, кстати, здесь недалеко.- Она неопределенно махнула рукой в сторону, как будто была уверена, что именно там и находится эта деревня.
Мужчина улыбнулся.
- В той стороне, если у вас хватит мужества прошагать по такому морозу восемь с лишним миль, вы найдете только свиноферму Ралфа Даггена. Не думаю, что вам понравится тамошний запашок. Хотя, как знать...
- А кто вы, собственно, такой? И чего вам от меня надо?
- Я не маньяк и не убийца, это уж точно. Иначе я бы уже давно с вами расправился... Ладно, хватит валять дурака. Пойдемте, а то скоро стемнеет.
- А далеко идти?
- Ближе, чем до Вичвуда.
- Почему я должна вам доверять?
- А этого от вас и не требуется.- Незнакомец быстро закрыл машину и посмотрел на девушку. Ее рыжие волосы, водопадом спадающие на спину, походили цветом на заходящее солнце. Она дрожала от холода, так как ее наряд, модный и удобный в редакции, совершенно не подходил для заснеженных полей Оксфордшира.- У вас есть с собой пальто?- спросил мужчина.
Она дрожащей рукой указала на заднее сиденье. Ее спутнику пришлось снова залезть в машину.
- Вы называете это пальто?- Он вытащил короткий кашемировый жакет, прихватив заодно и ее сумку.
- А что вам опять не нравится?
- Это подойдет разве что лилипуту,- заметил он, окидывая взглядом ее высокую, хорошо сложенную фигурку.- А вам вряд ли.
- Вам бы только издеваться! Дайте сюда! - Она выхватила у него жакет и сумку.
Незнакомец стал расстегивать полушубок. Капюшон соскользнул у него с головы, и наконец оказалось возможным увидеть его лицо. Оно было красивым и загорелым, с высокими скулами. Густые волосы у него были цвета спелого каштана. Девушка так и впилась в незнакомца глазами.
- Кто вы такой?- спросила она.
- Поменьше разговоров, побольше дела - наденьте это, иначе совсем замерзнете.- Незнакомец снял с себя толстенный шерстяной свитер и протянул его ей. Шерсть все еще хранила тепло его тела, когда она надевала огромный свитер на себя.- Ну как?
- Отлично.- Она быстро согрелась, теперь ей стало тепло, почти жарко.Только я все еще не знаю, как вас зовут.- Незнакомец взял в руки ее чемодан.- Я никуда с вами не пойду, мистер, пока вы не назовете свое имя.
- Кэл Смит, к вашим услугам. Вам мое имя о чем-нибудь говорит?
- Нет-нет, ничего,- соврала она. О Господи! Ну и в историю она влипла! Ее спасает из снежного заноса Кэл Смит - тот самый мошенник, у которо го ей надо взять интервью.
- А как вас зовут?
Ей было стыдно перед ним за свое поведение. Да и страшновато. Назвать свое настоящее имя? Ни за что!
- Мег Брайан,- соврала Блейз О'Халлоран второй раз за день. Для нее это был рекорд.
- Старомодное имя,- заметил Кэл.
- Старомодная девушка,- ответила она и улыбнулась.
Он протянул руку и дотронулся до ее лица. Ее пульс участился раз в десять.
- Кровь хорошо циркулирует, заметил Кэл.- Может быть, до дома и дойдете.- Он взял ее за руку, как если бы они знали друг друга уже долгие годы, и она почему-то беспрекословно под чинилась ему.
Блейз оглядела свой новый наряд и овчинный полушубок Кэла, и ей пришла в голову мысль, что в настоящий момент она, вероятно, очень походит на волка в овечьей шкуре, идущего на охоту за несчастными овцами.
Вскоре на горизонте замаячила черная точка дом Кэла, как он ей объяснил. К этому моменту ее ноги перестали что-либо ощущать, а губы онемели Потом ей стало казаться, что к ее туфлям прикрепили стопудовые гири, и она с трудом передвигала ноги. В отличие от нее Кэл легко двигался по глубокому снегу. Блейз становилось все труднее дышать, мороз, пришедший на смену пурге, пробирался в самые глубины ее легких. Ей казалось, что сердце сковано льдом.
Веки начали слипаться, все плыло перед глаза ми. Если бы Кэл не держал ее за руку, она уже давно свалилась бы в снег и уснула мертвым сном
- Мег,- донеслось до нее откуда-то издалека Она с трудом разлепила отяжелевшие веки и мутным взглядом посмотрела на Кэла.- Вы не должны спать, слышите меня? Только ни в коем случае не засыпайте.- Он почти кричал на нее
Но тело не слушалось Блейз.
- Скажите что-нибудь,- приставал к ней Кэл.
- Иди к черту,- только и ответила она. Кэл наклонился к ней и поцеловал в губы. Она моментально очнулась, открыла глаза и попыталась вырваться из его сильных рук, но тщетно - ее тело так сковал холод, что она не смогла сопротивляться. Поцелуй показался ей невыносимо долгим и приятным, поэтому она ответила на него с такой страстью, на которую только была способна. Надо заметить, что природа не обделила ее на этот счет. Что и говорить, перед таким мужчиной, как Кэл, женщины способны падать в обморок от одного взгляда на его мужественное и вместе с тем красивое лицо, и Блейз в этом смысле не стала исключением.
Жизнь Ивана Алексеевича Ведерникова совершенно определилась. Был он человеком твердо укоренившихся привычек, жизненное его равновесие ненарушимо, по одному этому героем романа ему стать невозможно. И тем не менее с ним-то и приключилась эта романическая история.
Джолин Найтхок, коренная американка из племени яки, работает в Службе национальных парков. Чтобы остановить строительство казино на земле племени, девушка подбрасывает на стройплощадку человеческий скелет. На обратном пути Джолин останавливает агент пограничного патруля Сэм Кросс – ее бывший. Сэм расследует дело об исчезновении людей и разыскивает захороненные в пустыне останки жертв наркокартеля. Сэм догадывается, что кости подбросила Джолин, но он все еще любит ее, а потому соглашается нарушить правила, чтобы продолжить смертельно опасное расследование вместе…
Любовь, над которой не властно время… 1821 год: Элиасу Роху невероятно повезло. На бале-маскараде он встретил прекрасную Джозефину де Клэр. Но после того, как судьба разлучила их, Элиас написал десятки писем в надежде найти девушку снова. 2021 год: Джози не везет с парнями. Последние ее отношения едва не разрушили давнюю дружбу. После смерти отца Джозефина де Клэр замкнулась в себе и переехала в старинное английское поместье. Там она нашла письма от некоего Элиаса Роха, внебрачного сына дворянина. Письма адресованы девушке с точно таким же именем, чертами характера и привычками, как у Джози.
Любовный треугольник — неустойчивая конструкция, а когда в него вклинивается четвертый участник, всё становится непредсказуемым.
Свадьба… Сколько книг о любви заканчиваются этим радостным событием, за которым — безоблачное и безграничное счастье! Но это книги. В жизни, порой, со свадьбы все только начинается… Мужчина и женщина друг для друга — два непознанных мира. Они могут подарить друг другу радость и любовь, а могут обречь на вечные страдания. И только мудрое и любящее сердце способно понять и простить. Хотя иногда это так трудно сделать…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.