Ставка на любовь - [11]
– Ты что, совсем спятил? – возмутилась Флоренс и, освободившись от него, попыталась покинуть танцплощадку.
Он знал ее слишком хорошо, поэтому предпочел, чтобы буря разразилась подальше от любопытных глаз.
Стремительно шагая по аллее, Флоренс вдруг остановилась и обернулась к Говарду, притом настолько резко, что они едва не столкнулись лбами.
– Я знала, что в твоей голове время от времени зарождаются бредовые идеи. Но эта – самая ужасная из них. И если бы существовала награда «За самую нелепую идею столетия», ты отхватил бы главный приз.
Говард скрестил руки на груди и спокойно ждал, пока она выговорится.
– Кто поверит, что ты и я – влюбленная пара? – Она чуть не задохнулась от возмущения. – Нам трудно ладить друг с другом в течение дня. А тут пришлось бы смотреть друг на друга влюбленными глазами. Что же касается поцелуев – это вообще нереально.
– Фло, выслушай меня!
– Нет, это ты меня послушай! Ты прекрасно понимаешь, что нам придется целоваться, обниматься и так далее. В общем, это самое глупое из твоих предложений. И тебе следовало знать это с самого начала.
– Флоренс Коверндейл! – Он посмотрел ей прямо в глаза. – Почему ты не в состоянии хотя бы на минуту предположить, что мы можем сыграть навязанные нам обстоятельствами роли, причем сыграть, как это сделали бы два великолепных актера? Говард нахмурился, глядя на ее недовольное личико. – Мне кажется, ты слишком бурно протестуешь. Или все дело в том, что ты просто боишься меня поцеловать?
Огонь страсти загорелся в его карих глазах. Флоренс отшатнулась, но Говард намеренно приблизился к ней вплотную.
– А если бы тебе понравилось? Что тогда? Это был вызов.
– Целовать тебя для меня все равно, что целовать брата. Ты не вызываешь у меня никаких иных чувств. Прости, если я разочаровала тебя.
Говард не мог больше выносить эту перепалку. И он сделал единственное, что пришло ему в голову: поцеловал Флоренс.
Сначала она не могла поверить, что это происходит в реальности. Как можно было смириться с тем, что ее целует закадычный друг?! Тот самый Говард, который дразнил и защищал ее в равной степени с самого детства.
Мысли словно бешеный часовой механизм крутились у нее в голове. Ей казалось, она изучила Говарда вдоль и поперек, почти как саму себя. Но теперь, когда он прикасался к ее телу, ласкал губы, она понимала, что не знает его вовсе. Сейчас перед ней находился другой, совсем незнакомый ей мужчина.
Да ему и самому было трудно поверить в то, что происходило. Неужели он решился? Говард попытался было прийти в себя и отстраниться, но было уже поздно. Губы Флоренс приникли к его губам, она отвечала на его поцелуи! Он чувствовал ее легкое дыхание на своих губах. Их поцелуй был таким теплым, нежным, сладостным…
– Ой, извините мистер Севидж! Мы не знали, что здесь кто-то прячется. – В полутьме раздалось детское хихиканье.
Флоренс и Говард отпрянули друг от друга и уставились на детишек, которые, казалось, появились ниоткуда. Он опомнился первым. Его впервые в жизни удивил звук собственного голоса:
– Ничего страшного, ребята. Не стоит беспокоиться. Идите домой.
Дети переминались с ноги на ногу, глядя на смущенных взрослых. Светловолосая девочка приветственно помахала Флоренс рукой, прежде чем исчезнуть вместе с мальчиком в темноте.
– Вот видишь, – раздался в темноте ее тоненький голосок. – Мама с папой говорили, что мистер Севидж и мисс Коверндейл влюблены друг в друга. Побежим и расскажем, что сами все видели.
Звук затихающего топота детских ног замер вдали.
Говард уставился в темноту так пристально, словно все еще мог видеть детишек. Флоренс рассматривала тем временем его гордый профиль, затем произнесла:
– Думаю, эти маленькие сплетники позаботятся о том, чтобы донести новость до всех.
– Ты так считаешь?
– Естественно. А ты сразу приступил к делу, да? – Безразличие, которое она попыталась придать своему голосу, чтобы хоть как-то нейтрализовать ситуацию, прозвучало фальшиво даже для ее собственных ушей. – Я не ожидала от тебя такого.
В первый раз за все годы их знакомства Флоренс почувствовала себя неловко в его обществе.
Говард все понял и улыбнулся в ответ прямо-таки неотразимой улыбкой.
– Хватит дуться, Фло!
– Мне просто интересно, ты хотя бы понял, что натворил?
– А что я сделал такого особенного? Доставил тебе и себе несколько приятных мгновений. Что же касается Роджера Слимбоу, то именно от него ты можешь ждать любых подвохов.
Флоренс отступила от него на шаг и вздернула подбородок.
– Еще чего! – Она никогда раньше не позволяла Говарду играть роль первой скрипки в их дружеских отношениях. И, конечно, не собиралась делать этого сейчас.
Да, ей понравился обаятельный Роджер. И теперь она хотела доказать Говарду, что тот напрасно подозревает ее нового знакомого в гадких намерениях. Это ж надо такое придумать: похититель чужих женщин! Хорошо, если для доказательства обратного ей потребуется ввести в заблуждение окружающих, она это сделает, потерпят несколько недель, притворяясь возлюбленной Говарда. Зато этот самоуверенный индюк наверняка проиграет спор.
– Ваша взяла, мистер Севидж, – произнесла она, подходя к нему ближе и смахивая воображаемую пылинку с его выглаженной рубашки. – Надеюсь, вы отдаете себе отчет в том, что делаете?
Очаровательную Джессику Адамс не привлекают азартные игры с судьбой. Блистательной карьере кинозвезды и браку с миллиардером она предпочитает то, к чему изначально тянется ее душа. Занятие ландшафтным дизайном приносит гармонию в ее жизнь, а семейный союз с человеком, которого она считает своей первой и единственной любовью, наполняет теплым радостным светом ее сердце. Казалось бы, так будет всегда и ничто не сможет помешать ее счастью…
Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…