Ставка на бандитов - [2]

Шрифт
Интервал

Тем временем из комнаты донесся звук ненавязчивой мелодии — если бы взломщик был меломаном, то наверняка определил бы последний суперхит популярной в интеллигентских кругах группы «Дженезис» «Мама».

В спальню вошел хозяин квартиры и позвал гостью:

— Анечка, идите сюда, я вам покажу джинсы.

Сквозь щель неплотно прикрытой двери кладовки молодой человек увидел, как девушка вошла на зов мужчины.

Более очаровательного создания грабителю еще не приходилось встречать за всю свою молодую жизнь. Она выглядела года на двадцать два, а то и меньше. Это была сама молодость, красота и свежесть, и все в ней, от длинных блестящих волос до маленьких босых ног, манило и будоражило воображение.

Чуть склонив голову набок и подняв с плеч длинные каштановые волосы, она сказала ангельским голосом:

— Ну, показывайте ваши джинсы.

— Вот, — мужчина достал из полиэтиленового пакета темно-синие брюки и протянул девушке.

Девушка прикинула их к своей стройной фигуре и спросила:

— Так сколько вы хотите за это?

— Двести пятьдесят рэ, — ответил фарцовщик и тут же добавил: — Но если вы примеряете их при мне, я скину полтинник.

На секунду задумавшись, прелестное создание одним движением сбросило с себя ситцевую юбку, обнажив пару стройных ног и беленькие трусики, и, присев на кровать, принялось натягивать джинсы.

— Ну как? — спросила она обращаясь к мужчине.

Тот, еще не успев переварить и осознать первое впечатление, сказал:

— Может, еще одни померяете? По-моему, эти великоваты. Вот, — он протянул собеседнице очередную упаковку, — эти будут в самый раз. И посмотрите вот эту кофточку, — мужчина вытащил из прикроватной тумбочки еще один сверток, — если и это вы наденете при мне, то отдаю вам брюки и ангорку за двести рублей.

Девушка замялась.

Ей было неловко, с одной стороны, а с другой — очень хотелось прикупить модных тряпок с такой, поистине огромной скидкой. Переборов естественное смущение, решила, что ничего с ней не случится, если она продемонстрирует этому сомнительному знакомому нижнее белье.

Стянув через голову блузку, она осталась в одних трусиках и бюстгальтере.

Замерев на месте, хозяин квартиры не мог отвести глаз от представшей его взору картины. Он тяжело дышал, бросая на девушку жадные взгляды. Наконец с придыханием в голосе мужчина произнес:

— Никогда еще я не встречал женщину, которую желал бы так страстно, как тебя. Хочешь, я все это тебе подарю? Только за один раз, а?

Говоря так, фарцовщик схватил ее за плечи, повалил несчастную на кровать, срывая с нее бюстгальтер и впиваясь своими ладонями в упругую грудь.

Девушка отчаянно отбивалась, беспрестанно повторяя:

— Сережа, вы что? Зачем? Не надо, я прошу вас! Прекратите, не нужны мне ваши вещи, отпустите меня! — Голос постепенно, но неотвратимо срывался в плач.

Не обращая внимания на слезы, фарцовщик уже стаскивал с себя брюки, обнажая похотливую плоть. Вцепившись в ткань трусиков, он с силой разорвал их, при этом твердя как безумный:

— Один только разик, только чуть-чуть. Вот увидишь, тебе понравится.

— Не-ет! — Девушка закричала, почувствовав, что не в силах дальше сопротивляться.

Незнакомец, стоя за дверью кладовки и от начала и до конца наблюдая развернувшуюся перед ним сцену, не выдержал и шагнул в спальню. Одним прыжком очутившись около обезумевшего насильника, он схватил того за волосы и сбросил с несчастной жертвы.

Мужчина попытался резко вскочить на ноги, однако ему мешали спущенные штаны, и он замешкался. Этого вполне хватило молодому человеку для того, чтобы нанести сокрушительный удар в челюсть.

Фарцовщику показалось, что на него свалился бетонный потолок: перед глазами поплыли фиолетовые круги, в голове появился нарастающий гул. Снося спиной прикроватную тумбочку, на которой стояла ваза для цветов, он отлетел к стене и медленно начал сползать на пол. Осколки разбившейся вазы посыпались на пол.

Девушка, пытаясь прикрыться остатками разорванного в клочья белья и часто-часто моргая длинными ресницами, уставилась на нежданного спасителя и спросила:

— Вы кто?

— Хрен в кожаном пальто, — буркнул в ответ молодой человек, — давай, цепляй манатки и вали отсюда. Это тоже можешь прихватить, — он указал на две пары джинсовых штанов и ангоровую кофту, — ты их честно заработала. Только на будущее вбей в свою смазливую башку: прежде чем вестись у какого-нибудь быка на поводке, пораскинь мозгами, если они у тебя не между ног.

Девушка не заставила себя просить дважды — вскочив с кровати, она подхватила одежду и принялась быстро натягивать ее на себя. Не забыв и обновки, которые едва не стоили ей душевной и физической травмы, она поспешно скрылась в полуоткрытой двери.

Грабитель собирался последовать ее примеру. Он уже повернулся к выходу, когда ощутил сзади какое-то движение — пришедший в себя фарцовщик, зажав в руке осколок стекла, набросился на обидчика и нанес ему удар по левой щеке.

Кровавая полоса наискосок — от виска до подбородка — навсегда оставила молодому вору память об этой встрече. В исступлении от дикой боли он наугад нанес несколько ударов противнику. Затем схватил хозяина квартиры за волосы и принялся методично колотить его головой об стену.


Еще от автора Виктор Доренко
Убить и спасти. Жизнь полна трупов

И один в поле воин. Это блестяще доказывает бывший спецназовец Артем, бросивший вызов мощной преступной группировке. Ради наживы бандиты готовы уничтожить население целого города. Артем тоже приговорен ими к смерти. Но, похоже, никому не под силу привести приговор в исполнение. И хотя в дело идет даже тяжелое вооружение, но спецназовца не возьмешь. Воин принял бой, и горе тому, кто встал на его пути.


Золото Рейха

Заживо горят в пламени огнеметов русские бандиты — австрийская полиция «зачищает» Вену. Невольных свидетелей этой операции — Феликса Колчанова и его подружку Марину преследуют и полиция и мафия. Да тут еще волею случая Феликс узнает от бывшего эсэсовца, что в крепости города Бобруйска хранится золотой запас нацистской партии. Игра, в которой на кону стоит жизнь всех ее участников, становится вдвойне опасной.


Рекомендуем почитать
Буало-Нарсежак. Том 1. Ворожба. Белая горячка. В очарованном лесу. Пёс.

В первый том Сочинений всемирно изустных мастеров психологического детектива в жанре «саспенс», французских соавторов Пьера Буало и Тома Нарсежака, писавших под двойной фамилией Буало-Нарсежак, включен роман «Ворожба», две повести и рассказ, а также — в качестве предисловия — взаимное представление соавторов.


Высшая несправедливость

Дениса обвиняют в краже крупной суммы денег, у него очень мало времени, чтобы найти пропажу. Вместе с другом они принимаются за дело, и по ниточке распутывают клубок из старых историй любви, измен, предательства, убийств и даже закладки с оружием – привет из 90-х. И грабитель найден, и деньги – вот они, но Денис не уверен, что готов вернуть их владельцу: под конец поисков белое обернулось черным, а главный кошмар только начинается.


Месть Самурая

Киллер Константинов по кличке Самурай совершает заказное убийство владельца ночного клуба Русанова. Чтобы не платить остаток денег, люди заказчика совершают покушение на него самого. Раненый Константинов попадает в полицию. Теперь он подозреваемый. Жена Русанова Валерия, которая видела Самурая, предпочла «не узнать» его на опознании. Это неспроста… Киллер вызывается найти того, кому покойный Русанов задолжал четверть миллиона долларов и кто угрожает жизни и бизнесу вдовы. Тем временем новый мэр города подминает под себя весь бизнес.


Убийства с уведомлением

В сети появился сайт, который со 100% точностью может предсказать дату вашей смерти. Что это? Чья-то злая шутка, изощренный инструмент серийного маньяка убийцы, или предвестник судного дня? Следователю Майорову, предстоит разобраться в цепочке загадочных смертей, постоянно обрастающей новыми звеньями, пока город, и весь мир, окончательно не погрузились в хаос. А у тебя хватит духу им воспользоваться!?Содержит нецензурную брань.


Глубокие мотивы: повести

Остросюжетные психологические повести посвящены любви, любви сложной и неожиданной, ставящей перед героями неординарные нравственные проблемы. Все повести объединены одним героем — следователем прокуратуры Рябининым.В книгу вошли повести «Шестая женщина», «Аффект», «Не от мира сего», «Быть может…», «Криминальный талант», «Неудавшийся эксперимент».


Наркомафии

Наркомафия... Что означает это слово, знают сейчас даже дети младшего возраста. Множество болезней, физическое и психическое истощение, потеря трудоспособности, полная деградация личности, убийства и самоубийства — вот неполный ряд тех бед, на которые обречен каждый, кто подчинил себя пристрастию к наркотикам. Однако есть люди, которые на этих бедах наживают огромные состояния.Книга «Наркомафии» рассказывает о деятельности преступных мафиозных группировок, занимающихся производством и распространением наркотиков на территории бывшего Советского Союза и в странах дальнего зарубежья.