Старые знакомые - [12]
Стив Паркер вполне обоснованно мог считать себя счастливым человеком. Он ни разу не пожалел о том, что оставил компанию и передал ее управление в руки Синклера. Правда, он все еще тосковал по своей жене Кларе, которая умерла четыре года назад. Они прожили вместе сорок лет и через всю жизнь пронесли любовь друг к другу. Когда Клара еще была жива, Харлан видел, с какой теплотой она смотрит на своего мужа и какая нежность светилась в глазах Стива, когда он останавливал взгляд на Кларе. Харлан немного завидовал им, но не был уверен, что сам способен на такое безграничное чувство.
Несколько лет, после того как они поженились, Клара не могла забеременеть, и доктора вынесли окончательный вердикт: у нее не может быть детей. Тогда Паркеры решили усыновить ребенка. Им предложили двух трехлетних мальчиков-близнецов, и они с радостью согласились и усыновили их. Сейчас это тридцатитрехлетние красавцы-спортсмены: Ник — известный автогонщик, а Дерек — хоккеист. Оба недавно женились.
Через пять лет после того, как чета Паркеров усыновила мальчиков, Клара вдруг, к своему изумлению, обнаружила, что беременна. Беременность и роды, правда, проходили сложно, но все закончилось благополучно: родилась девочка, которую назвали Джессика в честь бабушки, матери Стива.
И родители, и братья души не чаяли в малышке, которая росла прелестным ребенком и превратилась в не менее прелестную молодую женщину.
— Дело движется, у меня весьма деловой и проворный агент. Обещает, что устроит выставку моих картин не где-нибудь, а в самом Париже, представляешь?
— Что ж, я рад за тебя, Стив.
— В любом случае, где бы выставка ни проходила, я заранее приглашаю тебя. Надеюсь, ты не откажешься приехать?
— Не знаю, Стив, не могу пока ничего обещать.
— Ну да ладно, там видно будет, а пока как следует позаботься о моей девочке, хорошо?
— Да, конечно, — пробормотал Харлан, — сделаю все, что в моих силах.
— Ну вот и отлично. Не буду больше отвлекать тебя от работы. Созвонимся. Пока.
— Всего хорошего, Стив.
Линия отключилась. Харлан еще некоторое время держал трубку в руке, затем медленно опустил ее на рычаг. Ну он и влип! Теперь ему уже не отвертеться. Хочешь не хочешь, а придется помогать Джессике, какое-то время находиться с ней рядом и делать вид, что он спокоен, хладнокровен и невозмутим, хотя при одном лишь взгляде на нее он чувствовал, как кровь вскипает в нем, превращаясь в раскаленную лаву, готовую снести все на своем пути.
Но ничего не поделаешь. Он обещал Стиву, что позаботится о его дочери, и постарается выполнить свое обещание, чего бы это ему ни стоило.
Итак, надо действовать. Харлан быстро встал и решительно направился к двери. Проходя мимо дивана, он задел что-то ногой. Наклонившись, он поднял тяжелый металлический ключ от номера. Настоящие дверные ключи выдавались только постояльцам отеля «Старый город» в Питтсбурге, принадлежащего компании «Паркер энтерпрайсиз». Во всех остальных гостиницах города уже давно перешли на пластиковые карты, и только в величественном консервативном «Старом городе» пользовались металлическими ключами с бирками, на которых золотыми буквами было выбито название отеля и номер комнаты.
Должно быть, ключ выпал из сумочки Джессика, когда она ее уронила. Она всегда останавливалась в этом отеле, когда приезжала в город. Харлан сунул ключ в карман и вернулся к столу.
Дежурный администратор в «Старом городе» сразу ответил на звонок. Харлан попросил соединить его с номером мисс Паркер. Через несколько минут клерк извинился и сообщил, что номер мисс Паркер не отвечает.
Тогда Харлан позвонил в приемную своего друга, психолога Тимоти Клейтона. Секретарша доктора ответила, что мисс Паркер на прием не записывалась.
Харлан пожалел, что не догадался спросить у Стива номер сотового Джессики. Правда, Стив сказал, что сегодня утром не смог дозвониться, но, возможно, ему и удалось бы. Ладно, что дальше? Харлан задумчиво уставился в пространство. Джессика не записывалась на прием. Ее нет в гостинице. То, что она не пошла к доктору, его не удивило. Независимая и самостоятельная, Джессика не позволяет навязывать себе решения, которые не считает правильными.
Может, она решила сразу же вернуться в Нью-Йорк? Но такое мало вероятно. Куда же она могла отправиться в Питтсбурге? Номер в отеле не сдан, значит, Джессика находится в городе. Но где? Если в ближайшие часы она не сдаст номер, то, скорее всего, уже никуда сегодня не уедет, и это разумно. Если учесть, что она вела машину без остановки, к тому же ночью, следовательно, она очень устала. Правда, ей удалось поспать немного в его кабинете, но этого явно недостаточно. Логично предположить, что она собирается покинуть город не раньше завтрашнего утра.
Харлан решил поехать в отель и разузнать все на месте. Он вышел в приемную и остановился возле стола секретаря. Салли подняла глаза от экрана компьютера и посмотрела на него, молча ожидая указаний. Одним из качеств, которые Харлан высоко ценил в своей секретарше, было умение удерживаться от вопросов. Не многие женщины на это способны.
— Салли, — обратился он к ней, — мисс Паркер не звонила? Не справлялась насчет ключа от номера, который забыла в моем кабинете?
На ранчо «Сердце ковбоя», половина которого ей отошла по завещанию, Рейчел приехала впервые и была неприятно удивлена той враждебностью, с которой ее встретил совладелец ранчо, мужественный красавец Джастин. Рейчел понимает, что эта враждебность не случайна, за ней стоит какая-то тайна, уходящая корнями в прошлое, и она решает разгадать ее во что бы то ни стало…
Говорят, от любви до ненависти один шаг. А возможен ли обратный путь — от ненависти до любви — и если возможен, то каким количеством шагов он измеряется? Жюли уверена, что терпеть не может Шарля, и, если бы кто-нибудь ей сказал, что они созданы друг для друга, она искренне возмутилась бы.Но случившаяся с ней история поставила под сомнение эту уверенность, и она пересмотрела казавшиеся прежде незыблемыми жизненные ценности. Ведь они едва не помешали ей обрести любовь — возможно, единственную истинную ценность для женщины…
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Анастасия Глазунова, работающая секретаршей в престижной фирме, решила изменить свою жизнь, порвав отношения с драматургом Никитой Шиловым и заняться бизнесом. Но новая любовь неожиданно врывается в ее жизнь, ставя в тупик и заставляет принять неординарные решения.
Что такое наша жизнь? Череда каких-то мгновений... Временами ярких и радостных... Временами серых и скучных... А иногда черных и печальных... И, несмотря ни на что, мы спешим жить. Но что, если впереди нас ждет не долгая жизнь, а даровано только мгновение...
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…