Старые секреты - [10]

Шрифт
Интервал

А ещё через секунду пол окончательно уплыл у него из-под ног. Дариус, не в силах удержаться на ногах, упал и… словно попал в гигантскую воронку. Она поглотила его и потащила сквозь время и пространство.

Путешествие в никуда?

Или в ад?

Это смерть?


– Нет, никакое это не землетрясение, – Лаура пристально посмотрела папе в глаза. – Иначе мне бы пришло предупреждение на телефон.

Оливия выглядела так, словно её сейчас стошнит. Джонатан же, сидя у Лауры на плече, бодро разминал крылья. Казалось, на него этот инцидент не произвёл никакого впечатления.

Но папа… Петер Лилиенштедт старался выглядеть спокойным. Но бледный цвет лица выдавал его с головой, как бы он ни притворялся. Лаура слишком хорошо знала папу. Он был явно очень встревожен.

– Папа, как ты думаешь, что это было? У тебя есть мысли на этот счёт? – осторожно спросила Лаура.

Петер растерянно стоял, не зная, куда деть руки, и отчаянно избегал её взгляда. Опустив голову, он тупо уставился на край стола, а его пальцы нервно теребили и поглаживали узорчатое дерево.

– Мир восьмого дня, – начала Лаура. Голос её звучал хрипло от волнения, – ему угрожает огромная опасность.

Папа поднял взгляд. Впервые за долгое время он смотрел ей прямо в глаза – наконец-то! В его лице отражалась тревога.

– Да, – тихо ответил он. – Я боюсь, мы потерпели поражение по всем фронтам.

От удивления у Лауры открылся рот. Она ждала чего угодно, только не этого! Она ожидала, что папа начнёт её обо всём расспрашивать. Или даже не сразу поверит ей. Но его ответ отчётливо показал, что он прекрасно знает, о чём речь.

– Ты… ты… знаешь про мир восьмого дня? – От изумления Лаура начала заикаться.

– Ну, не совсем, – тихо ответил папа. – Я никогда там не был. Но я знаю, что он существует.

Лаура опешила. Мысли вихрем закружились у неё в голове. Так, значит, никакие это не случайности! И то, что они поселились на вилле, которая когда-то принадлежала старому часовщику! И то, что Лаура нашла золотые карманные часы в старинном секретере, который реставрировал её папа!

– И ты… знаешь… мама и Ассхоф… – Лаура не знала, как ей начать. И в то же время на душе у неё стало гораздо легче. Ведь теперь она могла говорить обо всём открыто.

– Ты хочешь знать, почему другом твоей мамы стал именно её шеф? Почему именно между ними завязались отношения? – Папа выразил словами всё то, что Лаура сейчас переживала.

Она торопливо кивнула.

– Ну, я попытаюсь тебе объяснить, – Петер помедлил. – Не всё совсем не так, как кажется на первый взгляд.

Лаура поморщилась. Его ответ снова был чересчур размытым и загадочным. Нет, чтобы ответить прямо…

В этот момент зазвонил телефон. Петер нехотя поднялся со скамейки и направился в дом.

Девочки переглянулись.

– Ну вот! Именно сейчас! – разочарованно фыркнула Оливия.

Тут Лаура была с ней совершенно согласна. Она просто сгорала от нетерпения. Интересно, что же там не так, как кажется на первый взгляд? Неужели папа хочет убедить её в том, что Ассхоф на самом деле очень милый, добрый, порядочный человек, которому можно беспрекословно доверять?

Разговор явно откладывался. Или это Лауре только казалось? Она то и дело брала в руки телефон и смотрела на часы.

Блинк! Ей пришло сообщение.

– Это от Северина, – сообщила она подруге. – Он скоро будет тут.

Щёки Оливии порозовели. А Лаура снова почувствовала лёгкий укол совести. Она знала, что её подруга влюблена в Северина. Причём по уши! И, наверное, Лауре давно пора было сказать ей… А, собственно говоря, что она должна была сказать? Что ей Северин тоже нравится? Но действительно ли это так? Разве он ей только «нравится»?

Лаура вспомнила, как ей было больно и страшно, когда Северин находился в ловушке безвременья. Она так боялась, что больше никогда не увидит его! Это было такое ужасное чувство… одиночества и пустоты.

«Чушь! – она отмахнулась от этой нелепой мысли. – Я нисколечко не влюблена в него!»

Просто их с Северином связывает одна миссия. Они оба надеются предотвратить катастрофу, неумолимо ведущую к гибели мира восьмого дня. Они оба борются за его спасение. А такое сближает и сплачивает куда сильнее, чем какая-то дурацкая влюблённость.

– С кем твой папа так долго разговаривает? – Голос Оливии прервал поток мыслей Лауры. Оливия пристально смотрела в сторону террасы.

– Не знаю, – ответила Лаура. – В конце концов, я не ясновидящая.

– А как же твой талант? – Оливия иронично усмехнулась.

– Читать чужие мысли можно лишь в магическом мире, – Лаура пожала плечами. – Тут это не получается.

– Ну, если ты не попробуешь, то точно не получится, – возразила Оливия. – Давай, попытайся! А вдруг?

– Я не собираюсь следить за папой! – возмутилась Лаура.

Однако прошло пять минут, а Петер всё висел на телефоне.

– Как ты думаешь, может, он пытается избежать разговора? – предположила Оливия. – Может, он уже пожалел о том, что проговорился?

Лаура поморщилась. Её беспокоила эта же мысль.

– Похоже, из нас двоих ты больший телепат, чем я, – она решительно встала. – Я пойду узнаю, в чём дело.

– Я с тобой. – Оливия тоже вскочила на ноги и последовала за Лаурой.


Они обнаружили Петера Лилиенштедта у большого настенного календаря, всё ещё с телефонной трубкой в руке, хотя разговор явно был окончен. Он пристально рассматривал какие-то записи. Обычно он записывал в этот календарь свои заказы и помечал их разными цветами, чтобы лучше ориентироваться.


Еще от автора Марлизе Арольд
Волшебный шкаф-экспресс

Майла снова летит в мир людей спасать маглингов. Она так и не вернула всех домой. Только феникса, ковёр-самолёт и единорога. Но на самом деле маглинги – это не единственная её цель. Есть ещё важное и суперсекретное дело… Поймать одного волшебника, которого когда-то отправили в человеческий мир за ужасное преступление. Все уже давно забыли о нём. А зря! Он много лет искал возможность вернуться. Но никто и представить не мог, кем он окажется!..


Вечная тьма

Прошлое и настоящее пришли в движение, судьбы нашего мира и мира восьмого дня под угрозой! Лаура и другие обитатели Замка Вечности готовы дать отпор злодеям, но силы слишком неравны. Положение кажется безвыходным. И кто бы мог подумать, что исход решающей схватки будет зависеть от младшего брата Лауры, обычно всем недовольного и капризного мальчика?! Выстоит ли Замок Вечности или погрузится в вечную тьму?


Запрещённое заклинание

Майла привыкла решать всё с помощью магии. Одно заклинание – и во дворе появился пегас, ещё одно – и пёс заговорил на человеческом языке. Жаль только, что маглингов таким же способом не вернуть в волшебный мир. И не расколдовать могущественного мага, которого Майла (ну, правда случайно!) превратила в пластиковую фигурку. Похоже, на магию не всегда можно положиться, проблемы не исчезают сами по себе. Как же ей теперь всё исправить? Кто же может ей помочь?


Замок Вечности

Лихо закрученный сюжет увлекает за собой с первых же страниц! Поверьте, будет интересно! Лаура находит на вилле у отца старинные часы, и после этого её такой обычный мир переворачивается с ног на голову. В полночь с понедельника на воскресенье её кот принимается разговаривать на нормальном человеческом языке, за ней приезжает карета, и Лаура оказывается в странном незнакомом парке, в центре которого располагается Замок Вечности. Оказывается, старинные часы – это ключ к этому миру, миру восьмого дня. Дня, которого не существует в привычном нам мире.


Магазинчик «Всё, чего пожелаете!»

Майла Осинолист, как единственная в семье, кому позволено пересекать границу миров, должна отправиться в человеческий мир. Дело в том, что бабушка Майлы – первоклассная волшебница – задумала сварить бальзам, чтобы поправить дела в семейном магазинчике. Всё шло неплохо, в какой-то момент даже хорошо. Но неожиданно котёл взорвался (наверное, не стоило класть перец чили!). Мало того, что дом чуть не взлетел на воздух, так ещё и некоторых маглингов – это волшебные существа и предметы – подхватил колдовской вихрь и унёс в мир людей.


Тёмная тайна

Лауре всё сложнее держать в тайне от друзей учёбу в магической школе. Но что самое страшное – девочка обнаруживает, что за ней следят! Судя по всему, недоброжелатель хочет завладеть теми самыми старинными часами и использовать их во зло. Мир восьмого дня оказывается под угрозой, и Лауре предстоит найти союзников и защитить Замок Вечности!


Рекомендуем почитать
Сказки на ночь

Сказку не остановить! Жизнь Скитера Бронсона никогда не была сказочной. И вот случилось чудо: те сказки, которые он рассказывал на ночь своим племянникам, начали сбываться. Вскоре Скитер узнал, что рискует потерять работу. Как бы ему помогла хоть капелька волшебства! Но обрести счастливую жизнь, оказывается, намного труднее, чем он думал...


Прыжок в тень

Джек Филлипс – непростой подросток. Он не переносит солнечный свет и выходит гулять только ночью. Однажды его отец, знаменитый ученый, который работает в секретной лаборатории, пропадает, и Джек со своей подругой Бет отправляется на его поиски, заодно узнавая множество шокирующих тайн. Хватит ли у него смелости взглянуть на жизнь своих близких с другой стороны? Сможет ли он узнать тайну исчезновения своего отца и его разработок? Останется ли он прежним? Захватывающая история о семье, дружбе и преодолении самых сложных испытаний, которые подбрасывает жизнь необычному мальчику с необычными способностями. Золотая медаль Амазона за лучшую книгу для подростков в 2014 году. Для среднего школьного возраста.


Призраки из прошлого и другие ужасные истории

В книгу Аллы Озорниной, известного детского писателя, вошли две жуткие истории: «Призраки из прошлого» и «Тайна древнего амулета». В первой истории главный герой – обычный мальчишка Петька, с лишним весом и прыщами на лице. Каждое дело даётся ему с огромным трудом, ни на что не хватает сил. И вот такого увальня родители отправляют в посёлок в глуши, где даже телефон не ловит! В «Благодатном» связи нет, а вот призраков в кандалах и ведьмаков достаточно. Мальчишке предстоит разобраться во всей этой чертовщине и заодно вернуть свои жизненные силы. Во второй истории девочку Агнию сгубило её любопытство.


Проклятие забытого города

Тор привыкает к новой жизни с силами Ночной Ведьмы; рядом с ним – верные друзья Энгль и Мельда. Но когда на берег выбрасывает таинственную девушку по имени Веспер и та говорит, что к Острову Эмблем приближается ватага проклятых пиратов, жизнь быстро меняется. Веспер – из подводного города, который уничтожили страшные пираты Калаверас, и она предупреждает Тора, что их следующая цель – его деревня. Чтобы справиться с угрозой, Тор, Энгль и Мельда вместе с Веспер отправляются на охоту за знаменитой Пиратской Жемчужиной, древней реликвией, которая даст им полное господство над океанами.


Не шутите с ведьмой!

Морган может всё. Ведь она ведьма – щёлкнет пальцами и сотворит что угодно. Однако даже у ведьм бывают проблемы. Например, в её первый день в школе все решили, что она странная (неудивительно, ведь у неё на плече сидел огромный тарантул). Даже директор её недолюбливает (ещё бы, ведь Морган случайно видела, как он танцует сальсу с плюшевым медведем). Друзей завести у Морган тоже не получается (кто захочет дружить с той, за кем летают полчища летучих мышей?). А просто щёлкнуть пальцами и всё исправить нельзя – мама не разрешает (а она, между прочим, самая главная ведьма страны)


Перевёртыш

Магия покидает Дикую Чащу, где живёт волшебный народ. Вернуть её можно лишь одним способом – украв человеческого малыша и оставив вместо него гоблина-перевёртыша. Под покровом ночи гоблин Кулл проникает в дом Энни и Джозефа Бёртонов, но всё идет наперекосяк, и родители обнаруживают в колыбели не одного, а двух совершенно одинаковых младенцев! Тринадцать лет спустя братья-близнецы Тинн и Коул получают странное письмо: в нём говорится, что перевёртыш должен как можно скорее вернуться к своим сородичам, а иначе он и весь волшебный народ исчезнут с лица земли.