Старые друзья - [71]
Ш а х о в с к а я. Василий вам все объяснит. Я — бывшая, мне трудно разобраться.
С е н т - Э к с. Что значит «бывшая»?
Ш а х о в с к а я. Буржуйка. Вася, господин Сент-Экзюпери не понимает по-русски. Вам придется объясняться с ним по-французски. Хорошая практика для вас. А я приготовлю кофе. Надо же в такой день потерять карточку! (Уходит.)
С е н т - Э к с. Почему вы рассматриваете меня? Думаете — я шпион?
Ш у б и н (удивленно). Почему?
С е н т - Э к с. Меня предупреждали — в России всех иностранцев принимают за шпионов. Честное слово, я не шпион. Вы мне не верите?
Ш у б и н. Какой из вас шпион, если вы не знаете русского языка?! Первый раз вижу живого графа.
С е н т - Э к с. Я знаю — у вас аристократов считают классовыми врагами. Может, вас расположит ко мне то, что мой отец служил инспектором в страховой компании. (Пауза.) Неужели во всей Москве стоят в очереди за булками?
Ш у б и н. Почему только в Москве? И в Ленинграде, и в Киеве, и в Саратове.
С е н т - Э к с. Вся Россия стоит в очереди за булками?
Ш у б и н. Не вся Россия.
С е н т - Э к с. А в каких городах не стоят в очереди?
Ш у б и н. Во многих.
С е н т - Э к с. А почему там нет очередей?
Ш у б и н. Потому что там нет булок.
Пауза.
С е н т - Э к с. Простите, а вы тоже живете в коммунальной квартире?
Ш у б и н. Нет, не в коммунальной.
С е н т - Э к с. Только бывших заставляют жить в коммунальных квартирах?
Ш у б и н. Там много и настоящих и будущих.
С е н т - Э к с. Много? Ваша учительница сказала, что коммунальных квартир мало.
Ш у б и н. Побольше, чем отдельных.
С е н т - Э к с. Она лгунья?
Ш у б и н. Она патриотка. Стесняется нашей нужды.
С е н т - Э к с. Бывшая — и патриотка?
Ш у б и н. Она уже бывшая бывшая… Вкалывает, как все.
С е н т - Э к с. Что значит «вкалывает»? Не понимаю.
Ш у б и н. Работает. Ее недавно повесили на доску.
С е н т - Э к с. Куда повесили?
Ш у б и н. На Доску почета. Ее фотографию. (Пауза.) Закурим?
Он угощает Сент-Экса папиросой. Тот закуривает и кашляет.
Не тем концом закурили.
С е н т - Э к с (улыбаясь). Здесь все непонятное — даже сигареты.
Курят.
Скажите, а почему вы занимаетесь французским языком? Если это не секрет. Вы, надеюсь, не шпион?
Ш у б и н. Я строитель. А в будущем и ваш коллега. Учусь в летной школе. Без отрыва от производства.
С е н т - Э к с. Успеваете?
Ш у б и н. Управляемся. Я не один такой.
С е н т - Э к с. Многие увлекаются авиацией?
Ш у б и н. Не знаю, сколько увлекается, а занимается много. Увлекаюсь-то я философией!
С е н т - Э к с. Вы не слишком разбрасываетесь?
Ш у б и н. Приходится!
С е н т - Э к с. Я тоже увлекаюсь философией. Она требует больших усилий, чем поэзия. Зато дает истинно интеллектуальное наслаждение.
Ш у б и н. Смотря какая философия. Другая вызывает даже отвращение. Вам не хочется некоторых философов излупить?!
С е н т - Э к с (улыбаясь). Мне не приходило в голову решать спор с философом врукопашную. По-моему, вам надо изучить в первую очередь немецкий язык. Ведь ваш бог — Карл Маркс! Все началось с него!
Ш у б и н. Положим, все началось с вас. С Франции. Утопический социализм. Бастилия. Парижская коммуна. Даже наш гимн «Интернационал» родился во Франции.
С е н т - Э к с. Вы интернационалист?
Ш у б и н. Конечно. Я коммунист.
С е н т - Э к с. Я тоже интернационалист. Но не коммунист. В салонах меня, правда, называли коммунистом, но это преувеличение.
Входит Ш а х о в с к а я с кофейником.
Ш а х о в с к а я. Вам удалось понять друг друга?!
С е н т - Э к с. Василий меня понимает. А я, признаться, многого не понимаю.
Ш а х о в с к а я. У него плохое произношение?
С е н т - Э к с. Нет, просто я плохо разбираюсь в вашей жизни. (Шубину.) Я слушал вас и вспоминал свою молодость. Я тоже был жаден и хватался за всё!
Ш у б и н. Вы уже простились с молодостью?
С е н т - Э к с. Нет, не простился. Но мир уже не представляется мне таким же прекрасным, как прежде.
Ш а х о в с к а я. Прошу к столу! Извините за скромное угощение!
С е н т - Э к с (улыбаясь). Я должен извинять не вас, а вашу страну. Я понимаю — пятилетка! Оказывается, на свете нет ничего вкуснее булки, полученной по карточке. (Шубину.) Можно мне прислать вам свою книгу?
Ш у б и н. Спасибо.
С е н т - Э к с (Шаховской). Я и вам пришлю.
Ш а х о в с к а я. Стоит ли затрудняться — у меня совсем нет времени для чтения.
С е н т - Э к с. Вы боитесь получить книгу от иностранца? Могут быть неприятности?
Ш у б и н. Смотря какая книга. Надеюсь, вы нас не подведете?
С е н т - Э к с. Постараюсь!
Ш у б и н. Знаете что — поедемте к нам!
Ш а х о в с к а я. У нашего гостя, наверное, есть более интересное…
Ш у б и н. Поедемте!
Ш а х о в с к а я. Вася!
С е н т - Э к с. Я с удовольствием. Мне интересно познакомиться с вашей семьей. Посмотреть обыкновенную квартиру, не коммунальную.
Ш у б и н. Вот этим я вас не могу угостить.
С е н т - Э к с. Вы же мне сказали, что живете не в коммунальной квартире.
Ш у б и н. Верно, не в коммунальной. Я живу в общежитии.
С е н т - Э к с. Что такое общежитие? (Радостно.) Понимаю — коммуна!
Ш у б и н. Не совсем. Мы мечтаем о коммунальной квартире как о высшей фазе. Нас в одной комнате шестеро!