Старушка на курьих ножках - [53]

Шрифт
Интервал

–Стефан! Рада, что Вы смогли приехать! У нас тут, видите ли, совершенно случайно получился музыкальный вечер. Знакомьтесь – Барбара, внучка нашего старого друга, а это мой старший сын Бруно Дюпре.

–Стефан Фонтана, – мужчина галантно поклонился. В его облике, повадках, манере говорить чувствовались самодовольство и даже некоторое ощущение превосходства. Мужчина знал, что хорош.

–Мы познакомились со Стефаном на выставке. Он интересуется антиквариатом.

–На самом деле я интересуюсь искусством во всех его проявлениях.

–Я не встречал Вас раньше на подобных мероприятиях, – Бруно сухо обратился к прибывшему. И теперь обошелся бы, подумал он про себя.

–Проходите, Стефан, присаживайтесь, – Марго поспешила прикрыть холодность сына. Что на него нашло? – подумала она. Стефан прошел и присел в кресло.

–Бог мой, какая прелестная вещь! Ведь это берилл? Турмалин? – Стефан нашел на столе среди прочих украшений кольцо Дюпре.

–Да что Вы? Настоящий изумруд! Достояние нашей семьи! – Марго с гордостью взяла коробку с кольцом. – У него потрясающая история, молодой человек… Бруно прикрыл глаза рукой. Меньше всего на свете он хотел сейчас снова выслушать историю семьи со времен Меровингов. Он хотел любым способом утащить Варвару из родительского дома. Он посмотрел на нее сверху. Щеки ее пылали, уголки рта подрагивали, она с трудом сдерживала смех. Подняла на него зеленые глаза, подогрела дразнящим взглядом. Черт, лучше б он на нее не смотрел. В комнату в это время вошли Поль и Катарина. Оба выглядели потрепанными, но светились улыбками и излучали позитив. Поль был взъерошен, Катарина покрылась румянцем, глаза ее блестели. Они перестали улыбаться, как только увидели гостя в зале.

–Войтек? – Бертон.

–Милош? – Катарина.

–Какого черта? – Снова Поль.

–Катарина! Бертон, дружище! – мужчина выпрямился в кресле, внимательно рассмотрел пару, вздохнул и покачал головой. – Ты что же, не рад? Ты удивлен? Зря. Ведь я предупреждал тебя. Мы неразлучны. Где она, там я.

–Так было раньше, Войтек. В прошлом и осталось, – Бертон стал серьезен, даже суров.

–Что происходит, Поль? Почему ты называешь нашего гостя Войтеком? – Марго хлопала глазами, переводила взгляд с одного на другого.

–Потому что он и есть Войтек, Марго. Милош Войтек, старый знакомый и больная мозоль интерпола. К сожалению, выставки и мероприятия класса Парижской биеннале привлекают толпы проходимцев со всего мира.

–Немыслимо! – Марго закатила глаза.

–Ты следил за девушками? – продолжил Бертон.

–Я, – охотно признал Войтек. – Девушки прыткие. Набегался. Ловко вы обставили старого дурака, – теперь он обращался к Катерине. – Не каждому такое под силу. Впрочем, поделом ему. Я и сам планировал поквитаться с мерзавцем. Но даже не успел подступиться к нему, а меня уже опередили. Ты правда сделала это, Катарина?

–Что именно? Не понимаю, о чем ты?

–Передала икону церкви? Я следил за всеми вами от самого павильона Буже. Сначала за мужиком в гриме и бабкой в роскошных камнях. Затем видел, как мужик передал вам сумку. А после твоего визита в храм, Катрин, там началась такая кутерьма! Признаюсь, хотел бы я иметь такую команду.

–Катрин, Варвара, о чем говорит этот человек? – Марго непонимающе крутила головой и хлопала глазами.

–Что тебе здесь, Войтек? – Полю не нравился ход разговора.

–Я лишь хотел убедиться, что правильно все понял, друзья мои. Ведь, согласитесь, поверить в такое трудно. Если только…если только вместе с иконой вы не прихватили чего-то более ценного…

–Не богохульствуй, Милош. Что может быть ценнее веры?

–Любовь, Катрин. Поверь, любовь спасает не хуже веры. – Он помолчал. Смотрел на Катерину взглядом проникновенным, долгим, словно не мог насмотреться. – Как ты жила все эти годы?

–Прекрасно.

–Не скучала?

–Не приходилось.

–А я скучал, – в ярких синих глазах мелькнула тоска.

–Ты все выяснил, Войтек?

–Уже ухожу, – он поднял руки ладонями вверх. – Катарина, малышка, идем со мной. Он коп, ты не забыла? – Войтек стал серьезен, смотрел на Катерину пристально. – Он никогда не сможет дать тебе того, что дам я. Мы единое целое, детка. Ты и я. Он лишний.

Катарина лишь медленно покачала головой, опустила глаза.

–Ты огорчаешь меня, Кэт. Что ж, тогда мне пора. Рад был встрече, дамы и господа! Уверен, еще увидимся. – Он поднялся из кресла. Прошел было к двери, но вдруг опомнившись, вернулся к столу, взял коробку с кольцом и сунул ее в карман. – Приятный бонус! – хохотнул. Затем резким движением он подтащил к себе Вики, та стояла ближе всех к нему, и одной рукой обхватил ее за плечи, вторую поднял к ее голове. В руке был пистолет. Вики шатнулась в его руках. Глаза ее округлились, наполнились неподдельного ужаса. Катарина бросила беглый взгляд на Варвару, та кивнула головой. Бруно посмотрел на обеих по очереди.

–Что? Что Вы себе позволяете? – Марго даже привстала в кресле.

–Тщщщ…Дышим спокойно, господа.

–Милош…, – Катарина дернулась было в сторону Войтека, но Поль остановил ее, взял за руку, завел ее за спину.

–Не валяй дурака, Войтек. Не пугай девушку. Ты ничего не сделаешь ей, ведь ты не убийца, ты мошенник. Виртуоз!

–Верно. Не убийца. Был. Кто знает, как оно повернулось, Бертон? Ведь и твоя подружка не святая на самом деле. А преподносит щедрые подарки церкви. А ты, Бертон, всегда был честный коп. А теперь спишь с плутовкой. Жизнь удивительная штука, приятель.


Рекомендуем почитать
Метр Адам из Калабрии

В повести «Метр Адам из Калабрии» в лучших традициях плутовского романа и с теплым юмором рассказывается о злоключениях талантливого художника-самоучки, его прекрасной дочери и благородного разбойника.Иллюстрации Е. Ганешиной.


Мать демонов

На что готова пойти женщина, ради благополучия собственного сына? Дженна, вдова купца Картхиса, во что бы то ни стало хочет сделать своего сына Рами благородным. Ради достижения этой цели она готова на всё. Лесть, предательство, убийство — в её арсенале нет запретных приёмов. Долгие годы она плетёт вокруг себя паутину коварства и лжи. Но в такой атмосфере, порой очень сложно бывает остаться собой, и не стать жертвой собственной хитрости…


Белые, голубые и собака Никс: Исторические рассказы

Каждый из вас, кто прочтет эту книгу, перенесется в далекий и прекрасный мир античной древности.В жир сильных, отважных людей, в мир, полный противоречий и жестокой борьбы.Вместе с героями рассказа «Гладиаторы» вы переживете извержение Везувия, радость освобождения, горечь потерь.С отважной героиней рассказа «Гидна» под бушующими волнами вы будете срезать якоря вражеских кораблей, брошенных против Эллады царем Персии — Ксерксом.Вы побываете на площадях Афин и Рима, в сверкающих мраморных храмах и мрачных каменоломнях, где день и ночь свистели бичи надсмотрщиков.Вы узнаете удивительную историю о мальчике, оседлавшем дельфина, и множество других интересных историй, почерпнутых из документов и преображенных фантазией автора.


Реки счастья

Давным-давно все люди были счастливы. Источник Счастья на Горе питал ручьи, впадавшие в реки. Но однажды джинны пришли в этот мир и захватили Источник. Самый могущественный джинн Сурт стал его стражем. Тринадцать человек отправляются к Горе, чтобы убить Сурта. Некоторые, но не все участники похода верят, что когда они убьют джинна, по земле снова потекут реки счастья.


Меч-кладенец

Повесть рассказывает о том, как жили в Восточной Европе в бронзовом веке (VI–V вв. до н. э.). Для детей среднего школьного возраста.


Последнее Евангелие

Евангелие от Христа. Манускрипт, который сам Учитель передал императору Клавдию, инсценировавшему собственное отравление и добровольно устранившемуся от власти. Текст, кардинальным образом отличающийся от остальных Евангелий… Древняя еретическая легенда? Или подлинный документ, способный в корне изменить представления о возникновении христианства? Археолог Джек Ховард уверен: Евангелие от Христа существует. Более того, он обладает информацией, способной привести его к загадочной рукописи. Однако по пятам за Джеком и его коллегой Костасом следуют люди из таинственной организации, созданной еще святым Павлом для борьбы с ересью.