Старушка на курьих ножках - [51]

Шрифт
Интервал

–А где же мушкетеры? – возмутилась Катерина.

–Сегодня я ваш мушкетер, мадам, – в той же дурашливой манере ответил ей Жюльен.

–Где Ваша шпага, месье, – в игру включилась Варвара

–Увы…– Жюльен развел руками, – все в прошлом! Перечитайте месье Дюма, коль Вам угодно, мадам. У него есть что-то о славных мушкетерах. – Они весь день дурачились, смеялись.

На площади Вогезов – настоящей жемчужине французской архитектуры эпохи ренессанса, они восхитились видом первых дворцов и особняков Парижа, прошлись по винтажным магазинчикам, забежали в знаменитый чайный салон Carette, над интерьерами которого трудился сам Живанши. На острове Сите подруги замерли.

–Он настоящий! – Варвара приложила ладонь к груди. Перед ними возвышался Собор Парижской Богоматери.

–Существует! В самом деле! – Катерина дурашливо округлила глаза.

Потрясающей красоты витражи, знаменитые колокола, галерея ветхозаветных королей, горгульи на крышах – все было тщательно осмотрено любопытными подругами. По Новому мосту вышли на большую землю. Погуляли по набережной Сены, отправились к Лувру. Восторгам не было предела. В садах Тюильри подруги окончательно влюбились в город. Бродили золотыми аллеями, вдыхали тонкий аромат осеннего парка, ворошили опавшую листву. Было легко. Варвара, с детства знавшая Париж в картинках наизусть, испытывала непреодолимое ощущение счастья, словно она встретилась, наконец, со старым другом по переписке. Друг превзошел все ожидания! Она влюбилась безоглядно в этот город! На улочках Монмартра Катерина прослезилась. Мечты сбывались! Жюльену было приятно наблюдать за ними. Он узнавал их, изучал, даже проникся их счастьем, чувствами и эмоциями, по-новому взглянул на город. К вечеру он осознал две вещи – Париж прекрасен, а девицы неподражаемы. Он принял их целиком. Конечно, он ни на минуту не забывал об их коварстве, некотором авантюризме, о чем шепнул ему брат перед уходом, но он простил им все!

В Сен-Жермен-де-Пре у входа в церковь Катрин вдруг захотелось поприсутствовать на мессе, причаститься. Жюльен был немало удивлен, но согласился и на это. А после мессы он решил везти их к матери.


-Все у Марго, – Поль улыбался, поглядывая на друга. – Парни говорят, их весь день пас человек. Близко не подходил. Не профессионал.

–Может, отец? – Поль пожал плечами. Папу никто в глаза не видел. – Едем к матери. Я все равно обещал заехать. Она просила отдать кольцо всевластия в чистку. Далось ей это кольцо… – Бруно закатил глаза.

–Оно обладает волшебной силой. Так утверждает Марго. Она должна передать его твоей невесте.

–Да. Каждый раз, когда она его достает, в нее вселяется дух свахи! В этом году дух полонил весь разум! В этом и заключается волшебство! – Бруно устало потер глаза. – Только глухой еще не знает, что я планирую жениться.

–Ну так женись! Вот хоть на Викусе. Она роскошна.

–Мне не нужна роскошная жена, Поль! Мне нужна…нормальная!

–Серьезно? – Поль хохотнул. – А Барбара…

–Барбаре не нужен я! Заткнись и смотри на дорогу, – Бруно скрестил руки на груди.

–Никогда не видел тебя таким заводным, – Поль продолжал хохотать. – Веревки вьет и питается кровью, – передразнил он друга. Затем они какое-то время ехали молча. Поль сосредоточился на дороге.

–Я любил Катрин. Очень. Так получилось, – Поль посмотрел на друга, говорил тихо, его охватили невеселые воспоминания. – Я работал в Польше под прикрытием. В те годы шедевры и антиквариат стекались туда со всего постсоветского пространства. Оттуда в Германию и Италию. Масштабы поражали. Она работала на Милоша Войтека, писала гениальные копии. Он вечно крутился вокруг нее. Она его динамила. Смеялась…Она всегда смеется. Я тоже крутился вокруг нее. Я… просто голову потерял. Она вроде бы была не против. Черт! Странные они! Никогда не знаешь наверняка, чего им нужно! Когда мы вплотную подобрались к Войтеку, думаю, он успел сказать ей, кто я. Она мошенница, я полицейский. Она испугалась, хотя я предлагал ей помощь и содействие....Она сбежала, – Поль тяжело вздохнул, хмуро смотрел на дорогу. Бруно сопел рядом. – Я искал ее несколько лет.

–Ты бы ее не нашел. Она все это время жила в чертовом портале. – Бруно вспомнил портал и улыбнулся.

До дома мадам Дюпре ехали молча. Каждый думал о своем.

–Ну, хочешь, попросим у Марго кольцо для тебя? – предложил Бруно, когда подъезжали к дому матери. – В нем чудесная сила, брат. Оно соединяет людей. Если б не кольцо, Дюпре перестали бы жениться, плодиться, род угас бы в самом начале. – Они оба заржали.


12


Маргарита Дюпре пребывала в эйфории. В гостиной ее особняка в данный момент находились сразу три очаровательнейшие гостьи брачного возраста. Вики Ухтомская, мадмуазель невиданной красоты и с завидным приданым, сидела по левую руку от Марго. Пожалуй, она была глупа. Или слишком молода. Марго пока не пришла к окончательному выводу. Но ни то ни другое она не считала разрушительным дамским пороком. По правую руку расположилась не менее очаровательная Варвара, внучка Лурье. Девица знала себе цену. Блестяще держалась, обладала незаурядным магнетизмом, разнообразными талантами и прекрасным образованием. Катрин, подруга Варвары, помимо внешней привлекательности, сражала природным обаянием и жизнелюбием. Марго и Вики как раз расположились в гостиной, чтобы в спокойной обстановке обсудить выставку, рассмотреть купленные за баснословные деньги безделушки, примерить обновки, когда Жюльен привез Варвару и Катрин и отбыл по делам. Все четверо они принялись делиться впечатлениями от прожитого дня, хохотали, хвалились покупками и сплетничали. Марго не упустила случая показать гостьям фамильное кольцо Дюпре, сопровождая показ удивительной историей вещицы. Варвара взяла кольцо в руки. Никогда прежде она не видела такого крупного натурального изумруда искуснейшей огранки. Темный камень притягивал взор, манил восхитительной бархатной глубиной, мерцал фантастическими гранями. Даже невооруженным глазом Варвара видела вкрапления и пузырьки, различала голубоватый оттенок камня, всем нутром ощутила его естественную красоту и мощную силу притяжения.


Рекомендуем почитать
Метр Адам из Калабрии

В повести «Метр Адам из Калабрии» в лучших традициях плутовского романа и с теплым юмором рассказывается о злоключениях талантливого художника-самоучки, его прекрасной дочери и благородного разбойника.Иллюстрации Е. Ганешиной.


Мать демонов

На что готова пойти женщина, ради благополучия собственного сына? Дженна, вдова купца Картхиса, во что бы то ни стало хочет сделать своего сына Рами благородным. Ради достижения этой цели она готова на всё. Лесть, предательство, убийство — в её арсенале нет запретных приёмов. Долгие годы она плетёт вокруг себя паутину коварства и лжи. Но в такой атмосфере, порой очень сложно бывает остаться собой, и не стать жертвой собственной хитрости…


Белые, голубые и собака Никс: Исторические рассказы

Каждый из вас, кто прочтет эту книгу, перенесется в далекий и прекрасный мир античной древности.В жир сильных, отважных людей, в мир, полный противоречий и жестокой борьбы.Вместе с героями рассказа «Гладиаторы» вы переживете извержение Везувия, радость освобождения, горечь потерь.С отважной героиней рассказа «Гидна» под бушующими волнами вы будете срезать якоря вражеских кораблей, брошенных против Эллады царем Персии — Ксерксом.Вы побываете на площадях Афин и Рима, в сверкающих мраморных храмах и мрачных каменоломнях, где день и ночь свистели бичи надсмотрщиков.Вы узнаете удивительную историю о мальчике, оседлавшем дельфина, и множество других интересных историй, почерпнутых из документов и преображенных фантазией автора.


Реки счастья

Давным-давно все люди были счастливы. Источник Счастья на Горе питал ручьи, впадавшие в реки. Но однажды джинны пришли в этот мир и захватили Источник. Самый могущественный джинн Сурт стал его стражем. Тринадцать человек отправляются к Горе, чтобы убить Сурта. Некоторые, но не все участники похода верят, что когда они убьют джинна, по земле снова потекут реки счастья.


Меч-кладенец

Повесть рассказывает о том, как жили в Восточной Европе в бронзовом веке (VI–V вв. до н. э.). Для детей среднего школьного возраста.


Последнее Евангелие

Евангелие от Христа. Манускрипт, который сам Учитель передал императору Клавдию, инсценировавшему собственное отравление и добровольно устранившемуся от власти. Текст, кардинальным образом отличающийся от остальных Евангелий… Древняя еретическая легенда? Или подлинный документ, способный в корне изменить представления о возникновении христианства? Археолог Джек Ховард уверен: Евангелие от Христа существует. Более того, он обладает информацией, способной привести его к загадочной рукописи. Однако по пятам за Джеком и его коллегой Костасом следуют люди из таинственной организации, созданной еще святым Павлом для борьбы с ересью.