Старшая Эдда. Песни о богах в пересказе Ильи Бояшова - [17]
Лишь бог Хеймдалль спокоен. Белый Ас не кусает свой щит и не скрежещет зубами, стараясь напугать врагов перед схваткой: подлый Локи — вот цель хранителя радуги. С порождением тьмы, с поганым завистником, погубителем людей и асов желает схватиться он не на жизнь, а на смерть, и готовит копьё, и вытаскивает меч из ножен. Вновь трубит его Гьяллархорн, и внимает громогласному зову рога всё, что ещё живёт на земле.
Поведала Одину Вёльва о конце великих богов:
Да, довольно было Одину прорицания Вёльвы! Увидел Высокий, как бросается он на ужасного волка, пылая местью и яростью. Однако предрекла Высокому ведьма, что распахнёт Фенрир от земли до неба свою ненасытную пасть и поглотит Отца Всех Павших, Бога Повешенных, Бога Богов, Седобородого, Хитрого, Уверенного, того, кто сам называет себя Мудрым и Коварным, Многоликим и Воинственным, Одноглазым и Всеведущим, а также многими другими именами. Узнал Высокий и то, что недолго ликовать Фенриру! Сын Всеотца, славный Видар, несмотря на смрад из пасти волосатого выродка, встанет волку одной ногой на нижнюю челюсть. На той ноге Видар носит заговорённый башмак — долгое время собирал он кожу на свой башмак по куску из разных обрезков: эти обрезки оставались от носка или пятки башмаков, которые кроили себе люди, — так, выбрасывая кусочки, они знали, что помогают асам. Затем Видар схватит волка за верхнюю челюсть и разорвёт его надвое.
И вот что ещё предсказала Высокому ясновидящая колдунья: Локи сойдётся в страшном бою с Хеймдаллем, долго будут в гуще битвы звенеть их мечи, при каждом ударе высекая молнии, но падут и они, одновременно пронзив друг друга. И Фрейр погибнет в яростной битве с Суртом, пышущим жаром от своей вселенской злобы, а затем великан огненной страны испепелит и его верного вепря.
Что касается Тора, то более великанов ненавидел ас мирового змея, вот почему отыщет он порождение Локи в несметных толпах сражающихся. И если ранее удачно прятался от рыжего мстителя Ёрмунганд, ныряя в глубины моря, то на этот раз не ускользнуть ему от мстителя. Бесстрашный Тор метнёт молот в голову Ёрмунганда и наконец-то умертвит Губителя Мира, но, не сделав и девяти шагов, упадёт, отравленный ядом чудовища.
Тюр же схватится с вырвавшимся из пещеры Гнипахеллир адским псом Гармом, который, подобно Фенриру, ранее был скован богами. Жадный Гарм загрызёт однорукого, однако перед смертью своей успеет вспороть Тюр мечом ненасытное собачье брюхо, и оба они останутся лежать на поле Вигрид, покрытом на всё своё пространство по десять переходов в каждую сторону трупами чудовищ и берсерков.
В той сече, поразив бесчисленное множество врагов, падут все валькирии, падут многие асы, падут Гери и Фреки, Хугин и Мунин, падут кошки Фрейи, падут кони богов.
— Что же дальше? — спросил Высокий.
Бестрепетно поведала Вёльва о всеобщей гибели мира:
Узнал от Вёльвы Высокий: злоба неуязвимого Сурта, пришельца страны огня, окажется столь велика, что начнёт метать он огонь повсюду и спалит землю, поднимая жар до небес, сделав тленом то, что раньше цвело. Жирным пеплом посыплет Сурт луга и горы и оставит одну пустыню.
— Что же дальше? — спросил Высокий.
Один был рад. Ясно увидел тот, кому Вёльва предрекла ужасную смерть, как после великого разорения вновь поднимается из океана земля. Увидел Всеотец, как незасеянные поля сами заколосились. Увидел Высокий своих сыновей Видара и Вали, ибо огонь Сурта их не спалил. Был жив и верный Хермод! Асы там поселились, где раньше стоял Асгард: на Идавёлль-поле. Туда пришли и сыновья павшего Тора — Моди и Магни. На месте битвы нашли они молот отца и принесли Мьёлльнир с собой. Увидел Высокий и любимого сына Бальдра, вернувшегося из Хель: сидит вместе с Хёдом добрый отзывчивый Бальдр и ведёт с ним беседу, вспоминая былые годы, мирового змея и волка Фенрира. Узнал от колдуньи Высокий: в роще Ходдимимир в дупле одного из деревьев укрылись мужчина и женщина. Мужчину зовут Ливтрасир, что означает «пышущий жизнью», а женщину Лив, что означает «жизнь». Едой и питьём служит им утренняя роса. От них и пойдёт по всей возрождённой земле новое людское племя, которое впоследствии заселит весь мир.
Вторая мировая война. Потери в танковых дивизиях с обеих сторон исчисляются десятками подбитых машин и сотнями погибших солдат. Однако у «Белого тигра», немецкого танка, порожденного самим Адом, и Ваньки Смерти, чудом выжившего русского танкиста с уникальным даром, своя битва. Свое сражение. Свой поединок.Данная повесть послужила основой для сценария фильма Карена Шахназарова «Белый тигр» (2012 г.).
В основе новой повести лауреата премии «Национальный бестселлер» Ильи Бояшова лежит реальная история, произошедшая летом 1943 года на Аляске. Советский экипаж перегоняет по ленд-лизу из Америки в СССР двухмоторный бомбардировщик «Дуглас А-20 Бостон». Приземлившись для дозаправки на авиабазе в Номе, небольшом городишке на побережье Аляски, пилот обнаруживает, что колпак турели, где находился штурман, открыт, а сама турель пуста. На поиски пропавшего штурмана, в парашютной сумке которого был тайник с ценными разведданными, отправляются две поисковые группы — советская и американская…
Несмотря на свою былинность и сказочность, роман Ильи Бояшова совершенно лишен финальной морали. Монах и плут пребывают в непрерывном странствии: один стремится попасть в Святую Русь, другой – в страну Веселию. Но оба пути никуда не ведут. Алексей-монах, избранник Божий, не находит святости в монастырях и храмах, Алексей-плут, великий скоморох, не находит признания своему веселому дару. И утешающий и увеселяющий равно изгоняются отовсюду. Так уж повелось, что если не выпадет тебе вдоволь страданий, то и не сложат о тебе никакой былины, а рассчитывать на что-то большее, осязаемое и вовсе смешно – нечего тогда было рождаться с умом и талантом в России…
У России женский характер и женское лицо – об этом немало сказано геополитиками и этнопсихологами. Но лицо это имеет много выражений. В своем новом романе Илья Бояшов рассказывает историю русской бабы, которая из ничтожества и грязи вознеслась на вершину Олимпа. Тот, кто решит, что перед ним очередная сказка о Золушке, жестоко ошибется, – Бояшов предъявил нам архетипический образ русской женственности во всем ее блеске, лихости и неприглядности, образ, сквозь который проступают всем нам до боли знакомые черты героинь вчерашнего, сегодняшнего и, думается, грядущего дня.Прочитав «Каменную бабу», невольно по-новому посмотришь на улыбающихся с экрана примадонн.
Некое государство снарядило свой флот к берегам Америки с целью ее полного уничтожения. Но, когда корабли уже были в походе, произошла всемирная катастрофа – материки исчезли. Планета превратилась в сплошной Мировой океан. Моряки остались одни на всем белом свете. И что теперь делать бравым воякам?
Бывают в истории моменты, когда грань между действительностью и фантастикой стирается, а в жизнь ничем не примечательных людей начинает прорываться ветер с той стороны реальности. Таким моментом было в России начало девяностых годов.И кому как не Илье Бояшову – признанному мастеру философской притчи, легкой истории как бы о жизни, а как бы и о чем-то большем («Путь Мури», «Армада», «Танкист, или “Белый тигр”»), – писать об этом страшном и веселом времени?
Настоящий сборник, является первым сравнительно крупным собранием абхазских сказок на русском языке. В книге представлена небольшая их часть, а именно — наиболее популярные в народе; они подобраны так, чтобы предоставить читателю лучшие образцы каждого жанра.
В эту книгу вошли сказки, записанные на территории Кабардино-Балкарии, рассказанные на кабардинском языке. В устном народном творчестве кабардинцев, не имевших своей письменности до Октябрьской революции, запечатлелись и важнейшие исторические события жизни народа, и его национальные обычаи, и его представления об идеальном герое- богатыре. Сказки учат, каким должен быть человек: добрым, отзывчивым, трудолюбивым, скромным. Для начальной школы.
«Шорские сказки, легенды» — это плод длительной работы кандидата филологических наук, профессора Новокузнецкого педагогического института А. И. Чудоякова. Сборник представляет интерес для учащихся национальных школ, студентов, изучающих историю, культуру шорского народа, а так же для широкого круга читателей.
В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.
М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.