Старовер - [32]
– Позвольте спросить вас, сударыня, как вы могли позволить невинной девушке наедине кататься со взрослым мужчиной, к тому же вдовцом?
Госпожа Аристова нервно взмахнула платочком.
– Ах, Алексей, я и сама подумала об этом. Но уже поздно… Сани умчались прочь со двора… Но я уверена: Анатоль – благородный человек.
– Надеюсь… – прошипел Алексей. – Если не возражаете, я останусь в Аристово до их возвращения…
– Чувствуйте себя, как дома мой дорогой… – виновато ответила госпожа Аристова.
Сгущались сумерки. А Ирина и Анатоль всё ещё не возвращались. Анна Владимировна вся извелась и уже пожалела о своей демократичности. Алексей же метался по дому, а затем не выдержал, надел полушубок и стал прохаживаться по двору.
Наконец до его слуха донёсся звон бубенцов – к дому приближались сани. По мере приближения послышался женский смех…
Сердце Алексея так и норовило от волнения выскочить из груди.
Наконец сани въехали во двор. Первым из них вынырнул Анатоль. Затем помог выбраться Ирине.
Алексей приблизился к саням и сразу же заметил счастливый вид Ирины и своего соперника.
– Алексей? – разом произнесли Ирина и Анатоль.
– Как видите… – прошипел тот.
– Но позволь… – начала Ирина, не зная, как загладить неловкость положения.
Но многоопытный Анатоль быстро сориентировался.
– Дорогой кузен, – начал он спокойным тоном, – с радостью готов представить вам свою жену Ирину Васильевну Аристову-Бердичевскую.
Затем, не дав опомниться Алексею, подхватил молодую супругу и скрылся в доме.
Алексей ещё долго стоял на морозе, не ощущая холода. Он вернулся в усадьбу отца поздно вечером. В окнах дома ярко горели свечи, матушка музицировала в музыкальной гостиной. Девочки пели дуэтом. Жизнь текла своей чередой.
Но Алексею казалось, что она остановилась – его предали, обманули, растоптали его любовь. Как жить после этого? В этот вечер он поклялся, что никогда не заставить себя верить женщинам и никогда не полюбит.
1914 год. Имение Вишневских
Весть о начале войны добралась до имения в начале августа. Повзрослевший Алексей, возложивший на себя после смерти отца обязанности хозяина, не часто получал свежие газеты из Омска.
Наконец, прочитав добравшийся с почтой номер «Омского вестника», Алексей не сомневался: следует ожидать казённое письмо из Омска с предписанием явиться в полной амуниции на призывной пункт.
Действительно письмо привёз нарочный спустя три дня.
Анастасия Вишневская не читала газет и политикой не интересовалась вовсе. Рассказ сына о положении в Европе и на восточных рубежах Российской империи повергли вдову в шок.
– Господи, Алёша… Что же теперь будет? Тебя призовут в армию? – скорбным голосом произнесла Анастасия, смахивая батистовым платочком слёзы.
– Да, маман. Уже можно сказать, призвали…
Алексей протянул матери казённый пакет. Та робко взяла его, пристроила на носу очки и начала читать. По мере чтения слёзы ещё катились всё сильнее, наконец, Анастасия, разразилась рыданиями.
– На войне могут убить… – всхлипнула она. И вдруг спохватилась: – А как же Зоя и Маргарита? Они же в Италии?
– Италия вступила в войну… – ответил Алексей. – Но это не значит, что вся она превратиться в сплошной театр боевых действий. На юге Италии будет безопасно, поверь мне. Девочки могут перебраться в Неаполь…
Анастасия утёрла слёзы и высморкалась.
– Неаполь далеко от фронта?
Алексей кивнул.
– Маман, прикажи горничной привести мою форму в порядок. Завтра я должен отправиться в Омск.
Анастасия вконец обессилила и откинулась в кресле.
– Кому нужна эта война? Неужели нельзя уладить споры мирным путём?.. – сокрушалась она.
Алексей промолчал. Он не хотел говорить матери, что жаждет уйти на фронт, чтобы заполнить щемящую душевную пустоту.
1914 год. Омск
Согласно предписанию Алексей Вишневский, в чине поручика, явился в Омский пехотный полк. На призывном пункте он встретил обер-офицера Судакова Фёдора Тимофеевича, некогда преподававшего в Сибирском кадетском корпусе. Встреча теперь уже сослуживцев прошла тепло – они обнялись и расцеловались трижды по русскому обычаю.
Алексей по привычке обратился к обер-офицеру, кстати, также находившемуся в чине поручика, по имени отчеству:
– Фёдор Тимофеевич, не порекомендуете ли мне добросовестного ординарца, а попросту говоря, денщика?
Судаков задумался.
– Посмотрю по спискам… Надобно грамотного подобрать, да манерам обученного. И что ж крестьянской хваткой обладал… Задача не из лёгких.
Вишневский расположился в военном лагере, в палатке для офицеров на время укомплектования полка. Хоть он и привык в годы кадетства себя обслуживать сам, сейчас в лагерных условиях ощутил явную нехватку заботливой руки.
Однако Судаков сдержал своё обещание. И перед отправкой полка на Восточный фронт, в палатку Вишневского вошёл рядовой.
– Здравия желаю, ваше благородие! Николай Хлюстовский, рядовой. Прибыл по рекомендации поручика Судакова.
Алексей в это момент брился. Он повернул к рядовому намыленное лицо…
– Грамотный?
– Так точно!
– Чем в деревне занимался? Землю пахал?
– Никак нет, ваше благородие! У отца торговая лавка была и мастерская по пошиву обуви. Землю пахать отец батраков нанимал.
Алексей цепким взором смерил претендента.
Древние славяне не делили природу на живую и неживую. Всё что окружало их, было наделено жизнью, будь то деревья, звери или камни. Поэтому, в те времена, люди поклонялись силам природы – они обожествляли солнце, луну и природные явления, приписывая всему этому божественное начало, и считая, что явления природы зависят от воли богов. Поэтому, чтобы добиться милости богов, люди всячески пытались задобрить их. Для этого в определённое время года проводились специальные священные ритуалы, богам приносили жертвы, а в молитвах люди просили богов о помощи и благодарили за успехи.Каждое славянское племя могло иметь своих отдельных богов, или же функции их божества отличались от функций божества другого племени.
Предлагаемая читателю книга познакомит вас с основными концепциями и практиками Северной магии, а именно: скандинавской, германской и исландской.Северная магия – древняя религия германских и скандинавских племён. Часто ее называют рунической магией. Руны – древнейшие символы, которые использовались древними жрецами и магами для совершения магических действий, предсказаний и изготовления талисманов. Северная магия – это система восприятия мира, отличная от народов юга и востока. В суровых климатических условиях севера люди имели иную философию.Северная магия подразумевает несколько направлений.
История государства иезуитов, основанного в 1610 году на территории Парагвая и просуществовавшего в течение ста пятидесяти лет, мало изучена. Впрочем, из дошедших до нас трудов монахов явственно прослеживается, что иезуитские миссионеры еще и стремились заполучить культурные ценности и артефакты индейцев. Они бесстрашно отправлялись в заброшенные индейские города, дабы проникнуть в их тайны, и в том числе – в тайну хрустальных черепов. В романе рассматривается одна из версий появления этих черепов на территории Южной Америки и их предназначения.
Итак, если вы читаете эту книгу, значит, вас заинтересовала узелковая славянская магия. Но давайте рассмотрим этот вопрос по порядку, и начнём с того, что же такое узелковая магия и магия вообще?Как утверждают некоторые словари, «магия» — это знание и применение природных сил, которые нематериальны и невещественны, которые не признаны естественными науками.Также магия — это понятие, которое используется для описания системы мышления, в которой человек обращается к особым тайным силам, дабы с их помощью повлиять на события.
Конец XI – начало XII века. Графство Бургундия переживает не лучшие времена после первого Крестового похода. Многие рыцари, в том числе сюзерен, граф Рено II, и его родные братья не вернулись из Палестины. В графстве царит запустение и нищета. Но жизнь продолжается, и знатные дамы желают увеселений. В Бургундию устремляются странствующие поэты-музыканты, которые именуют себя голиардами.Ригор Жюиф, сын бургундского торговца, не желает продолжать дело отца и, покорившись зову сердца, становится голиардом. Он пользуется успехом у знатных дам, рано познает горечь утрат и разочарование в жизни, по воле судьбы превращается в странствующего Черного Рыцаря, обретает настоящую любовь и спасает наследника бургундской короны...
Данная работа раскрывает традиции Китая, которые на протяжении тысячелетий нард Китая бережно хранит, передавая из рук в руки из уст в уста.Авторы собрали интереснейший материал, использовать который может каждый, кто серьезно увлекается практиками, рожденные в Китае.В книге представлены уникальные техники, которые можно использовать в повседневной жизни не только людям, которые многие годы посвятили изучению сакральных тайн китайского народа, но и новичку стремящемуся изменить свою жизнь, вложив в нее частичку сердца китайского народа, неустанно хранящих свою культуру и желающих передать полученные знания всему миру.
ББК 84.Р7 П 57 Оформление художника С. Шикина Попов В. Г. Разбойница: / Роман. Оформление С. Шикина. — М.: Вагриус, СПб.: Лань, 1996. — 236 с. Валерий Попов — один из самых точных и смешных писателей современной России. газета «Новое русское слово», Нью-Йорк Книгами Валерия Попова угощают самых любимых друзей, как лакомым блюдом. «Как, вы еще не читали? Вас ждет огромное удовольствие!»журнал «Синтаксис», Париж Проницательность у него дьявольская. По остроте зрения Попов — чемпион.Лев Аннинский «Локти и крылья» ISBN 5-86617-024-8 © В.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.
О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.