Старовер - [31]
Анатоль подвёл Ирину к Анне Владимировне. Алексей с волнением наблюдал, как Анатоль что-то говорил госпоже Аристовой, та, прикрывая лицо веером, рассмеялась старческим хриплым смехом. Ирина же обворожительно улыбалась…
Наконец, Алексей, не выдержал. Не успел грянуть очередной танец, как он буквально подскочил к Ирине и увлёк её за собой.
– Что вы делаете, Алексей? – недоумевала прелестница. – Я отдышаться не успела после танца…
Алексей резко остановился и огляделся. Гости толпились вокруг столом с закуской и мороженым. Настал самый подходящий момент, чтобы объясниться.
– Вы редко писали мне в этом году… – печальным голосом произнёс кадет.
Ирина распахнула веер и начала нервно им обмахиваться.
– Ах, Алексей, да о чём здесь можно писать? Изо дня в день одно и тоже… Господи, кабы вы знали, как я жажду вырваться из-под тётушкиного крыла!
Алексей удивился.
– Как? Неужели вам плохо живётся в имении своей тётушки?
Ирина опустила очи долу.
– Не то чтобы плохо… Пожалуй, хорошо… Но скучно и однообразно… А годы идут…
– Помилуйте, Ирина, вам едва исполнилось семнадцать. Мы с вами практически ровесники…
Ирина как-то странно взглянула на Алексея.
– Да, и об этом я жалею более всего…
Алексей смутился.
– Вы жалеете о том, что мы ровесники? – невольно переспросил он.
– Вот именно, – отчеканила Ирина. – Если бы вы были старше, то мы могли бы навсегда покинуть этот богом забытый край… Поселиться в Петербурге или Москве…
От такого признания Алексей окончательно растерялся и обмяк. Он смотрел на девушку, ещё недавнюю подругу его детских и юношеских игр, изумлёнными расширенными глазами. Наконец грянула музыка. Это привело кадета в чувство.
– Я готов увезти вас отсюда, – с готовностью пообещал он.
Ирина звонко рассмеялась.
– Ах, Алексей, не смешите меня! Умоляю… Идёмте лучше танцевать!
Ирина сама подхватила кавалера и через несколько мгновений они уже кружились в центре зала, выписывая сложные фигуры на паркете медового цвета.
В это вечер Ирина танцевала с Анатолем Бердичевским по крайней мере пять раз. Алексей не поленился заняться подсчётом. Ещё пара уездных кавалеров, что увивались за Ириной на вечере, не вселяла беспокойство в кадета. Но Анатоль…
В один из танцев, когда Анатоль и Ирина самозабвенно кружились в центре зала, Алексей решил поговорить с госпожой Аристовой. Он, зная слабость старой женщины, угостил её мороженым.
– О! Какая прелесть! Клубника в разгар зимы! – обрадовалась помещица и начала с аппетитом поглощать мороженое.
Алесей подсел к ней и как бы невзначай спросил:
– Как вы находите господина Бердичевского?
Госпожа Аристова слизнула мороженое с серебряной ложечки и изрекла:
– Прекрасный мужчина! Серьёзен, богат, красив! Что ещё надо женщине? Если бы он попросил руки моей племянницы, я, не задумываясь, дала бы согласие на сей брак. Однако, как говориться, деньги к деньгам. А за Ирочкой я много дать не смогу. Супруг мой, упокой Господь его душу, мне оставил помимо имения, ещё расстроенные дела и долги. Едва концы с концами свожу… – посетовала госпожа Аристова.
Алексей облегчённо вздохнул: его опасения напрасны. Он пришёл в прекрасное расположение духа и даже подхватил в танце свою сестру Зою.
…Алексей не покидал своей комнаты, сочиняя очередной сонет для Ирины. Он намеревался после обеда отправиться в имение Аристовых.
В доме Вишневских обедали в два часа по полудню. К своему вящему удивлению Алексей не увидел за столом Анатоля. Хотя для остальных членов семьи и самой Аглаи, матери Анатоля, казалось, это не стало неожиданностью.
Отобедав, Алексей приказал запрягать сани. В это момент подбежали сёстры и вперились в него заговорческим взглядом.
– Ох, нет… Я знаю этот ваш взгляд… – обеспокоился Алексей. – Признавайтесь: что натворили?
– Мы ничего! – Как обычно в унисон заговорили девочки. – Но мы знаем одну вещь, которая бы тебя заинтересовала.
– Говорите, не томите душу.
Девочки переглянулись, кивнули друг другу и выпалили следующее:
– Мы знаем, что Анатоль обедает сегодня у Аристовых. Он сказал своей маман, что Ирина – само очарование. К тому же она очень похожа на его покойную жену…
У Алексея помутилось сознание. Машинально он сел в кресло.
– Поверь, мы не хотели тебя расстраивать. Мы знаем, как дорога тебе Ирина…
Алексей усилием воли подавил душевное смятение и поднялся с кресла.
– Вы всё правильно сделали, благодарю вас…
Алексей не стал дожидаться, когда конюх запряжёт лошадей в сани. Он вошёл в конюшню, быстро оседлал отцовского коня, вывел его во двор, вскочил в седло и ринулся в Аристово. По дороге он пожалел, что не прихватил с собой пистолет.
Алексей предстал перед взором госпожи Аристовой раскрасневшимся от мороза и сгорающим от нетерпения придушить соперника.
– Душа моя, Алексей Дмитриевич! Неужто вы скакали во весь опор? – Тотчас догадалась она. – Что за спешка, позвольте спросить вас…
– Простите меня за неподобающий вид… – срывающимся голосом начал Алексей. – Но я хотел бы увидеть Ирину…
Анна Владимировна как-то виновато сморгнула.
– Её нет дома… Анатоль Бердичевский увёз мою племянницу кататься на санях…
Алексей ощутил, что внутри него просыпается зверь.
Древние славяне не делили природу на живую и неживую. Всё что окружало их, было наделено жизнью, будь то деревья, звери или камни. Поэтому, в те времена, люди поклонялись силам природы – они обожествляли солнце, луну и природные явления, приписывая всему этому божественное начало, и считая, что явления природы зависят от воли богов. Поэтому, чтобы добиться милости богов, люди всячески пытались задобрить их. Для этого в определённое время года проводились специальные священные ритуалы, богам приносили жертвы, а в молитвах люди просили богов о помощи и благодарили за успехи.Каждое славянское племя могло иметь своих отдельных богов, или же функции их божества отличались от функций божества другого племени.
Предлагаемая читателю книга познакомит вас с основными концепциями и практиками Северной магии, а именно: скандинавской, германской и исландской.Северная магия – древняя религия германских и скандинавских племён. Часто ее называют рунической магией. Руны – древнейшие символы, которые использовались древними жрецами и магами для совершения магических действий, предсказаний и изготовления талисманов. Северная магия – это система восприятия мира, отличная от народов юга и востока. В суровых климатических условиях севера люди имели иную философию.Северная магия подразумевает несколько направлений.
История государства иезуитов, основанного в 1610 году на территории Парагвая и просуществовавшего в течение ста пятидесяти лет, мало изучена. Впрочем, из дошедших до нас трудов монахов явственно прослеживается, что иезуитские миссионеры еще и стремились заполучить культурные ценности и артефакты индейцев. Они бесстрашно отправлялись в заброшенные индейские города, дабы проникнуть в их тайны, и в том числе – в тайну хрустальных черепов. В романе рассматривается одна из версий появления этих черепов на территории Южной Америки и их предназначения.
Итак, если вы читаете эту книгу, значит, вас заинтересовала узелковая славянская магия. Но давайте рассмотрим этот вопрос по порядку, и начнём с того, что же такое узелковая магия и магия вообще?Как утверждают некоторые словари, «магия» — это знание и применение природных сил, которые нематериальны и невещественны, которые не признаны естественными науками.Также магия — это понятие, которое используется для описания системы мышления, в которой человек обращается к особым тайным силам, дабы с их помощью повлиять на события.
Конец XI – начало XII века. Графство Бургундия переживает не лучшие времена после первого Крестового похода. Многие рыцари, в том числе сюзерен, граф Рено II, и его родные братья не вернулись из Палестины. В графстве царит запустение и нищета. Но жизнь продолжается, и знатные дамы желают увеселений. В Бургундию устремляются странствующие поэты-музыканты, которые именуют себя голиардами.Ригор Жюиф, сын бургундского торговца, не желает продолжать дело отца и, покорившись зову сердца, становится голиардом. Он пользуется успехом у знатных дам, рано познает горечь утрат и разочарование в жизни, по воле судьбы превращается в странствующего Черного Рыцаря, обретает настоящую любовь и спасает наследника бургундской короны...
Данная работа раскрывает традиции Китая, которые на протяжении тысячелетий нард Китая бережно хранит, передавая из рук в руки из уст в уста.Авторы собрали интереснейший материал, использовать который может каждый, кто серьезно увлекается практиками, рожденные в Китае.В книге представлены уникальные техники, которые можно использовать в повседневной жизни не только людям, которые многие годы посвятили изучению сакральных тайн китайского народа, но и новичку стремящемуся изменить свою жизнь, вложив в нее частичку сердца китайского народа, неустанно хранящих свою культуру и желающих передать полученные знания всему миру.
Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.
Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.
ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.