Старомодная любовь - [26]

Шрифт
Интервал

«Все», — угрюмо подумал Дарси. Он постарался загнать эту мысль на задворки своего сознания, опасаясь, что она может оказаться правдой.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Флер ненавидела возиться с растениями. Она с омерзением натянула перчатки, сгребла в охапку те немногие инструменты, которые были в ее распоряжении, и направилась к оранжерее. Именно из-за своей нелюбви к цветоводству она отказалась от идеи снять дом. Но перед окнами ее квартиры в маленьком палисаднике все равно оказались несколько крошечных клумб, требовавших постоянного ухода.

— Черт возьми, — пробормотала она, случайно срезав бутон розы.

Услышав шум, Флер обернулась. Неожиданно перед ее домом остановился мотоцикл. Она вскочила на ноги и прикрыла глаза рукой, пытаясь рассмотреть, кто это. Шум превратился в тихое урчание. Флер не без восхищения разглядывала новенький блестящий «харлей».

А потом она подняла глаза на человека, сидевшего на этом чуде техники, и приоткрыла рот от удивления. Сначала Флер увидела длинные мускулистые ноги, плотно обтянутые кожаными брюками, затем — широкую грудь и плечи. На голове загадочного незнакомца красовался шлем, поэтому она не могла рассмотреть его лицо. «Наверное, он заблудился и решил спросить у меня дорогу», — предположила Флер. Ни у кого из ее знакомых мотоцикла не было. Даже Митчу, который чуть ли не всю жизнь мечтал об этой чудо-машине, она была не по карману.

Она подошла к человеку, с головы до ног затянутому в кожу, и ее любопытство тотчас же было вознаграждено: мужчина медленно и осторожно снял шлем, и Флер застыла на месте.

— Не хочешь прокатиться? — спросил Дарси, улыбаясь так, будто был маленьким мальчиком, только что получившим на день рождения долгожданный подарок.

Флер не могла пошевелиться. Этот человек, восседающий на убийственно мощной машине, и ее зануда-босс — одно лицо!

— Что ты делаешь… на этой штуке? — с трудом выдавила она из себя, изо всех сил стараясь не таращиться на него.

— Понимаешь ли, я всегда мечтал о «харлее». И теперь я наконец решил, что пришло время осуществить свою мечту. Он тебе нравится? — (Флер кивнула, с трудом борясь с огненной волной, прокатившейся по всему ее телу от одной только мысли о мужчине, восседающем на своей новой игрушке.) — Так ты едешь или нет? — снова спросил Дарси.

— С удовольствием, — робко ответила она, снимая перчатки и вешая их на ограду.

После этого Флер запрыгнула на мотоцикл и взяла из рук Дарси шлем.

— Держись крепче, — произнес он, включая двигатель и заставляя мотоцикл резко сорваться с места.

Флер ничего не оставалось, как последовать его совету, и она судорожно схватилась за него. Она обхватила руками его талию. Ощущение, создаваемое быстро движущейся адской машиной, слилось с радостным чувством, порожденным тем, что Дарси был рядом с ней и она могла прижаться к нему. Флер раньше никогда не каталась на мотоцикле. Она подумала о том, что и представить себе не могла, насколько это захватывающее приключение. «Или мне так кажется только из-за мужчины, к которому я сейчас прижимаюсь?» — спрашивала она себя.

Прокатившись вокруг дома, Дарси выехал за ворота, не выключая при этом двигатель. Флер слезла с мотоцикла.

— Спасибо. Это было потрясающе, — заметила она, снимая и возвращая ему шлем.

Флер провела рукой по своим кудрям, пытаясь хоть как-то их пригладить, — ей казалось, что сейчас она похожа на растрепанную ведьму. Правда, Дарси смотрела на нее так, что она тут же забыла о своей внешности.

— Обращайся в любое время, — ответил он.

После этого Дарси надел шлем и неожиданно рванул с места. Флер осталась стоять в растерянности, пытаясь понять, что все-таки произошло. Ответа на этот вопрос она так и не нашла.


Следующим утром Дарси шокировал всех сотрудников костюмом — еще никто из работников «Инновационного импорта» не видел его затянутым в кожу. Он боялся, что все будут смеяться над ним, но вместо этого его подчиненные собрались в холле и закидали его всевозможными вопросами, всячески демонстрируя свой интерес к новому облику шефа. Еще интереснее стало, когда он вытащил игрушку, которую он заказал через Интернет и которая называлась «дьяболо». Его сотрудники с удовольствием включились в игру, снова и снова умоляя показать, как эта штука работает.

Дарси почувствовал, что Флер вошла в офис, хотя и не видел ее. Интересно, что она скажет по поводу всего этого?

— Все, ребята. Пора возвращаться к работе, — с улыбкой произнес он.

Он вошел в свой кабинет и, сняв кожаный костюм, облачился в обычный, висевший в шкафу. Как только он закончил завязывать галстук, в дверь постучали.

— Войдите, — произнес он, думая о том, как здорово было бы, если бы это была Флер.

В комнату вошла женщина, о которой он только что мечтал. Дарси слабо улыбнулся.

— Привет. Как дела?

— Хорошо, спасибо, — ответила она.

Выглядела она тем не менее неважно. Видно было, что она устала. «А вдруг она, как и я, не может заснуть по ночам?» — спрашивал себя Дарси.

— Из-за чего все так веселились? — поинтересовалась Флер.

— Ничего такого. Я просто показал девочкам свой «дьяболо».

— Что? — переспросила она, улыбаясь.

Дарси с удовольствием заметил, что ему удалось сбить ее с толку. Ему очень нравилось, когда она так удивленно смотрела на него, робко улыбаясь.


Еще от автора Никола Марш
Жаркая неделя

Не в силах найти работу, танцовщица Стар Мерридей вынуждена забыть о балетных туфельках и согласиться на должность личного секретаря, причем в последний раз она видела своего нового босса обнаженным в постели…


Девушка в красном

Лола Ломбард хороша собой, но считает себя дурнушкой по сравнению с сестрой-моделью. В душе Лола остается не уверенной в себе девочкой-подростком, она думает, что не достойна быть счастливой…


Очень плохой парень

Решив начать жизнь с чистого листа, светская красотка Джейд Бишем решает отправиться не в Майами или Париж, а на Аляску. И не одна, а с новым боссом, потрясающе красивым… и удивительно неприступным и скрытным мужчиной.


Алмазная принцесса

Ради спасения семейной компании Руби Сиборн готова на все: даже пожертвовать собственным счастьем и выйти замуж за врага. Она и не предполагала, что ненавистный человек вдруг станет любовью всей ее жизни…


Единственный мужчина для Евы

Ева Пембертон успешна, красива… И одинока, но это просто она сама так захотела. Во всяком случае, Ева изо всех сил старается убедить себя в том, что она избегает мужчин вовсе не из-за того, как поступил с ней когда-то Брайс Гибсон…


Недоверчивые сердца

Даже через год после смерти мужа, унижавшего и обманывавшего ее, Тамара Рейн не может прийти в себя. Чтобы обрести спокойствие, она едет в Индию, на родину своей матери. Ее спутником неожиданно становится состоятельный ресторатор Этан Брукс, давно влюбленный в нее. Чем закончится их совместное путешествие по прекрасной и загадочной стране?


Рекомендуем почитать
Горящая свеча

История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.


Ненавижу весну, или У судьбы тоже есть чувство юмора

Этим утром Норе предстоит очень важное собеседование, но напасти, мешающие вовремя добраться до места встречи с будущим боссом, сыплются на неё, как из дырявого мешка. Но каждый раз, когда кажется, что всё потеряно, судьба даёт ей новый шанс. А потом снова его отбирает. Словно какие-то высшие силы решили позабавиться. И чем же закончится эта «игра»? Кто проиграет, а кому повезёт?Это лёгкая маленькая история для поднятия настроения.


Случайный гость или кофе в постель

Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....


Надежда. Папоротник счастья

С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.


Город для счастья

Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».


Рождественский подарок

Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.