Старинный кулон - [6]

Шрифт
Интервал

— Лора Эшли, — торжественно объявила змея-искусительница и добавила: — Советую взять оба, тогда вы получите скидку и, надевая один и тот же костюм с разными топиками, всегда будите выглядеть по-новому.

Алекс протестовать не могла.

Эти вещи должны стоить недорого, маленькие кусочки шелка, подумала Алекс и кивнула в знак согласия. Сколько стоили эти два лоскутка ткани она вскоре узнала, и у нее в голове заработало колесо обозрения. Приказав себе не слушать продолжающую втолковывать ей что-то продавщицу, Алекс рассчиталась и покинула магазин.

Решив больше ни на что не отвлекаться, Алекс сосредоточила свои усилия на выполнении предварительно составленного ею списка покупок. Поиск вечернего платья увенчался приобретением модели Джона Гальяно. Продавщица возводила очи к потолку примерочной, демонстрируя последнюю степень восхищения видом Алекс в этом платье. Алекс не имела повода заподозрить девушку в гомосексуальных наклонностях и решила, что это творение французского стилиста английского происхождения придется по сердцу мужчинам. Возможно, что они разглядят не только произведение дизайнерского искусства, но и ее саму.

Вечером Алекс крутилась перед зеркалом в новом платье дивного изумрудного цвета. Восхищенные зрители, Лили и Лулу, сидели по обе стороны от нее, высунув языки и внимательно наблюдая за выписываемыми хозяйкой пируэтами. Разглядывая себя в зеркале, Алекс провела рукой по обнаженной шее.

— Надо надеть украшение. У меня есть красивый кулон, — торжественно объявила она собакам.

Алекс быстро нашла аметистовый кулончик. Надев прелестную безделушку, она внимательно посмотрела на себя и обнаружила, что ее единственное, не очень дорогое, но очень изящное и, по-видимому, старинное украшение совсем не сочетается с изумрудно-зеленым платьем. Алекс расстроилась.

— Почему я сразу об этом не подумала? Мне надо было купить что-нибудь сиреневое или… — Алекс замерла, оборвав на полуслове обращенную к Лили и Лулу речь. — Да-да, вы правы. То платье… Оно идеально подойдет к аметисту.

Алекс вспомнила о магазине на Тэчбрук, торгующем антикварной одеждой. Месяца два назад Алекс вместе с миссис Риджмер по причине, о которой она уже не могла вспомнить, оказались в районе вокзала Виктория и набрели на этот бутик. Ретро входило в моду. Модели, предлагаемые в этой лавочке, были просто очаровательными. Алекс с миссис Риджмер провели довольно много времени, разглядывая их. Вот тогда-то она и обратила внимание на лиловое атласное платье.

В четверг Алекс не пошла в банк. Вспомнив о разрешении мистера Уайдлера не работать в пятницу, она с несвойственным ей легкомыслием решила, что где один день, там и два. Алекс очень удивляли неожиданно обнаружившиеся у нее черты характера. На ее глазах в ней рождалась другая женщина. Сдержанность, четкость, ответственность — все эти привычные для нее качества оставались в прошлом.

Ответственность все-таки во мне осталась, немного поколебавшись, решила она. Тщательная подготовка к предстающему спектаклю — дело ответственное. Это соображение немного успокоило роптавшую совесть.

Антикварный прикид наконец был приобретен, и Алекс перешла к самому трудному этапу своей программы — покупке кольца.

Она отправилась на Нью Бонд-стрит. Сразу зайти в ювелирный магазин Алекс не решилась. Несмотря на то что улица была не такой уж короткой, Алекс прошла ее всю и вернулась обратно. Поколебавшись еще немного, она наконец отважилась посетить сокровища «Асприз». Особого восторга к Алекс там не проявили, но ненавязчиво за ней наблюдали. Словно вступая в ледяную воду, Алекс открыла рот и обратилась к мистеру Конану, как выяснила из таблички, приколотой к лацкану его пиджака.

— Я хотела бы приобрести кольцо. Что-нибудь недорогое, но сочетающееся с этим кулоном. — Алекс расстегнула цепочку на шее и протянула украшение мистеру Конану. — Нечто такое же скромное, но изящное, — голосом, прерывающимся от волнения, совсем уже тихо добавила Алекс.

Глаза мистера Конана округлились.

— Нечто такое же скромное? — удивленно протянул он и, нажав на какую-то кнопку, обратился к невидимой миссис Прейс: — Принесите, пожалуйста, нашу эксклюзивную коллекцию аметистов с бриллиантами.

— Нет-нет! — чуть не закричала Алекс. — Мне не надо ничего сверхвыдающегося. Мне надо скромное, недорогое.

— Но, мисс, вы же сами высказали пожелание, чтобы кольцо сочеталось с кулоном.

— Да, но кулон недорогой, а бриллиантов здесь нет. Это цирконы, — объясняла Алекс продавцу, именующему себя консультантом, который не мог, по мнению Алекс, отличить настоящий бриллиант от полудрагоценного дешевого камня.

— Этот кулон ваш? — в голосе мистера Конана зазвучала подозрительность.

— Да, он всегда был у меня. Я воспитывалась в приюте… Меня нашли в пустой квартире, а на шее болтался этот кулончик, — волнуясь и неизвестно зачем выкладывая подробности своей жизни, ответила Алекс.

— Если вы говорите правду… — Консультант внимательно осмотрел Алекс. От его взгляда не укрылись фирменные пакеты из дорогих магазинов, — то знайте, — продолжил мистер Конан, — аметист здесь очень чистый, густого фиолетового цвета, а то, что вы считаете цирконами, на самом деле черные бриллианты необыкновенно чистой воды. Такие камни встречаются очень редко. Вы владеете уникальной вещью. Я считаю, что это работа французских ювелиров, и сделан кулон еще во времена Наполеона.


Еще от автора Нора Филдинг
Приговоренные к любви

Никогда не считавшая себя красавицей, обыкновенная современная девушка работала в книжном магазине и любила грезить о Пре­красном принце. И он появился! Он вышел из мечты и дождя, но судьба уготовила доверчи­вой Джейн нечто большее, чем жестокое разо­чарование... И вот она, омытая слезами, в не­лепо драматической ситуации сталкивается на шоссе с незнакомцем. Великолепный зеленог­лазый блондин трижды — случайно? — вторга­ется в ее одинокую жизнь, но ничто не предве­щает ей счастья. И только большой говорящий попугай и огромный черный ньюфаундленд ока­зываются парадоксальными союзниками Джейн в ее подчас экстравагантной и полной юмора борьбе за нечаемую награду...


Она танцевала любовь

Сьюзен Смит всегда попадает в странные и запутанные ситуации. Вот и сейчас она вместо собственной свадьбы оказывается в объятиях незнакомца и влюбляется в него. Но как заставить его полюбить себя? Сьюзен следует собственному рецепту: из прелестной девушки превращается в страшилище, ловит опасных преступников и показывает стриптиз. Удастся ли ей, пользуясь столь странными методами, найти свое счастье?..


От сердца к сердцу

И сколько ж можно быть невестой унылого субъекта? Ну что за жизнь? Все скучно, правильно и гладко. Ни восторга, ни романтики, ни фантазий. Похоже, настало время перемен. Отныне она свободна и чувственна. Тем более вот он, новый объект ее внимания – этот пугающий и притягательный тип, который унесет ее в чарующий мир острых ощущений и ярких красок, неожиданностей и приключений, опасностей и любви...


Роковая встреча

Две сестры, совсем не похожие друг на друга, одна — хохотушка и проказница, другая — серьезная, полная чувства собственного достоинства, и два джентльмена встречаются в Париже, и между ними завязываются романтические отношения. Очень скоро сестры оказываются в центре хитроумных интриг и захватывающих приключений…


Волшебный сон любви

Встретив однажды на улице молодого человека, Патриция уверовала, что он предназначен ей судьбой и когда-нибудь станет ее мужем. Она понимает, что ее любовь к незнакомцу бессмысленна, ведь они так далеки друг от друга: он — пресыщенный жизнью и женщинами богатый лорд, она романтически-восторженная, воспитанная суровыми тетками провинциалка, приехавшая в Лондон, чтобы добиться успеха. Но упрямое сердце не хочет подчиняться доводам рассудка, и Патриция продолжает мечтать о любимом, отвергая всех претендентов на ее руку и сердце...


Узница Замка Любви

Судьба сталкивает молодую писательницу Джейн Мак-Грейн с богатым и надменным владельцем издательства, который в пух и прах разносит написанный ею роман, считая его глупым и надуманным.Но жизнь вносит в сюжет свои коррективы, и отклоненный по причине неправдоподобности роман осуществляется в реальности.


Рекомендуем почитать
Закат их любви

А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.


Приключения закомплексованного колобка или Как изменить жизнь за новогодние праздники

Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает).  Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым  и найти парня и друзей?


Все или ничего

Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…


Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.