Старинный кулон - [4]

Шрифт
Интервал

Неужели ее опрометчивый поступок нанес настолько сокрушительный удар банку, что вышвыривать ее с работы будут на самом высоком уровне? — размышляла Алекс, на ватных ногах продвигаясь к кабинету верховного босса. Возможно, ее объявят собственностью банка и она будет работать бесплатно, пока не покроет выданный благодаря ей кредит мистеру Дею. Пришедшая мысль показалась Алекс настолько абсурдной, что она неожиданно справилась с волнением и почти спокойно вступила в святая святых — приемную Уайдлера.

Ее взору открылась огромная комната, светлые стены которой были обшиты деревянными панелями. Алекс не способна была определить породу пошедшего на них дерева, но могла дать голову на отсечение, что она, эта порода, относилась к драгоценным. Блестящий то ли от первоклассной мастики, то ли от лака пол покрывал огромных размеров толстый ковер, выдержанный в пастельных тонах. На стенах висели картины. Подлинники, решила Алекс и взглянула на хозяйку роскошной приемной, восседавшую за столом причудливой формы.

Секретарь Уайдлера полностью соответствовала современным взглядам на эталон физической привлекательности женщины.

Высокая, очень худая, с ногами, растущими практически от ушей, блондинка с кукольным личиком проворковала:

— Поторопитесь, миссис Рич, вас ждут… — Она небрежно махнула Алекс в сторону двери. — Заходите.

Алекс выпрямила спину и слегка вскинула голову, которая и так горделиво покоилась на ее плечах. Всем своим видом она не давала возможности обнаружить хаос и ужас, царившие в ее душе. Она взялась за ручку двери, ведущей в кабинет, и смело ступила внутрь. Алекс столько времени провела, рассматривая приемную словно приглашенный дизайнер, оценивающий соразмерность убранства и прикидывающий, куда внести необходимые изменения, что в кабинет вошла, уже не обращая на его интерьер никакого внимания.

В момент появления Алекс в окна заглянуло неизвестно откуда взявшееся в этот пасмурный день солнце. Оно весело засияло в стеклах окон, пробежало зайчиком по матовой поверхности мебели, осветило углы огромного кабинета, узкой дорожкой выделило ковер на полу и устремилось к волосам Алекс, где вспыхнуло и осталось сопровождать ее на пути к столу Уайдлера.


Клиффорд Уайдлер с нетерпением ожидал прихода некой миссис Алекс Рич. Наконец она появилась в его кабинете. Он внимательно посмотрел на нее.

Алекс замерла. За столом сидел искусанный Лили незнакомец! Боже, как ее угораздило поступить сюда на работу! Сейчас последует расплата. И счет, выставленный этим объедком Лили, окажется непомерно высоким.

Алекс охватила паника, а глаза Уайдлера продолжали ее осматривать, ощупывать, словно она была не нерадивым сотрудником, которого срочно необходимо изгнать, пока он своей безответственностью не разорит эту огромную империю, а товаром, рабыней, которую то ли надо продать, чтобы покрыть убыток, то ли, наоборот, купить.

— Как ваше здоровье?

Более нелепых слов Алекс услышать не ожидала. Ее губы сами сложились в спокойную, чуть ироничную улыбку.

— Благодарю вас, нормально.

— Мне нужна женщина.

Алекс почему-то не возмутилась, не удивилась несуразностям, которые ей говорил глава холдинга. Она вдруг развеселилась и обрела уверенность — Уайдлер ее не узнал. От радости, что укус Лили не всплывет сейчас на поверхность, она как бы отодвинула действительность и нырнула в иррациональный мир, где шеф сообщает приглашенной для увольнения сотруднице, что ему нужна женщина и это ни у кого не вызывает удивления.

— Произошла ошибка. У меня нет агентства по доставке женщин.

— Вы мне подойдете.

Клиффорду стало жарко. Он не был новичком в бизнесе, провел множество переговоров и знал, насколько важно правильно подойти к людям, расположить их к себе в самом начале беседы. Более неудачного дебюта он не разыгрывал ни разу. Виной всему было солнце.

Вошедшую в его кабинет женщину, миссис Рич, он сразу отверг как неподходящую. Она не обладала красотой, которую, как он думал, хотела бы видеть в его невесте бабушка. Ни худая, ни полная, в строгом костюме, в котором не было и намека на сексуальную элегантность и шик, как, например, в тех же строгих одеяниях Рейчел. В миссис Рич он не заметил никакой изюминки — она выглядела серой банковской мышью. Но в это мгновение в окно заглянуло солнце. Оно осветило бесцветное создание и золотым ореолом окружило ее голову с рыжими волосами, собранными, как он первоначально решил, в безвкусный пучок. И в тот же миг миссис Рич преобразилась. Ее голова показалась ему экзотическим цветком, а на бледном лице засверкали фиалковые глаза. В какой-то момент ему почудилось, что он где-то ее встречал, но вспомнить не мог где.

— И здесь ошибка. — Алекс нисколько не смутилась его бредом. — Я работала менеджером по обслуживанию клиентов, а не девушкой по вызову.

Огромные аметисты ее глаз смеялись, губы изогнулись в полуулыбке. Она не смутилась, продолжая держать себя с достоинством.

Уайдлер прикрыл на секунду глаза. Миссис Рич показалась ему ослепительно красивой.

А ведь бабушка останется ею довольна, пронеслось у него в голове, и он стал искать выход из тупика, в который сам себя загнал.


Еще от автора Нора Филдинг
Приговоренные к любви

Никогда не считавшая себя красавицей, обыкновенная современная девушка работала в книжном магазине и любила грезить о Пре­красном принце. И он появился! Он вышел из мечты и дождя, но судьба уготовила доверчи­вой Джейн нечто большее, чем жестокое разо­чарование... И вот она, омытая слезами, в не­лепо драматической ситуации сталкивается на шоссе с незнакомцем. Великолепный зеленог­лазый блондин трижды — случайно? — вторга­ется в ее одинокую жизнь, но ничто не предве­щает ей счастья. И только большой говорящий попугай и огромный черный ньюфаундленд ока­зываются парадоксальными союзниками Джейн в ее подчас экстравагантной и полной юмора борьбе за нечаемую награду...


Она танцевала любовь

Сьюзен Смит всегда попадает в странные и запутанные ситуации. Вот и сейчас она вместо собственной свадьбы оказывается в объятиях незнакомца и влюбляется в него. Но как заставить его полюбить себя? Сьюзен следует собственному рецепту: из прелестной девушки превращается в страшилище, ловит опасных преступников и показывает стриптиз. Удастся ли ей, пользуясь столь странными методами, найти свое счастье?..


Волшебный сон любви

Встретив однажды на улице молодого человека, Патриция уверовала, что он предназначен ей судьбой и когда-нибудь станет ее мужем. Она понимает, что ее любовь к незнакомцу бессмысленна, ведь они так далеки друг от друга: он — пресыщенный жизнью и женщинами богатый лорд, она романтически-восторженная, воспитанная суровыми тетками провинциалка, приехавшая в Лондон, чтобы добиться успеха. Но упрямое сердце не хочет подчиняться доводам рассудка, и Патриция продолжает мечтать о любимом, отвергая всех претендентов на ее руку и сердце...


От сердца к сердцу

И сколько ж можно быть невестой унылого субъекта? Ну что за жизнь? Все скучно, правильно и гладко. Ни восторга, ни романтики, ни фантазий. Похоже, настало время перемен. Отныне она свободна и чувственна. Тем более вот он, новый объект ее внимания – этот пугающий и притягательный тип, который унесет ее в чарующий мир острых ощущений и ярких красок, неожиданностей и приключений, опасностей и любви...


Дуэль сердец

Что важнее для девушки — карьера или замужество? Мать Кимберли ставит на брак, а она сама считает, что карьера. Но вот незадача — карьера у нее не получается. Но для чего-то ведь Бог создал меня женщиной! — думает Кимберли и становится любовницей лорда Уайтвентхенджа. И тут в игру вступают новые силы. Справится ли с ними Кимберли? Да и новоиспеченный лорд не спешит протежировать свою возлюбленную...


Леди Любовь

О чем мечтают все девушки? О любви, конечно! А вот молодая англичанка Дженифер собирается до конца жизни не выходить замуж и жить в замке, где и родилась. Одна беда — замок ей больше не принадлежит, а владелец собирается его продать. Что делать? Разумеется, бороться! — решает Дженифер. Но на ее пути встает много препятствий, главное из которых не вовремя пожаловавшая леди Любовь…


Рекомендуем почитать
Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…