Старинный кулон - [2]
Старинный особняк притягивал и отталкивал Алекс. В нем не замечалось никаких признаков жизни. Иногда ей хотелось войти в него и осмотреть, но вторгаться в чужую собственность было не в ее правилах.
Странно, что кто-то бросил такое жилище, иногда лениво думала Алекс об особняке. Может быть, он выставлен на продажу? Покупать она ничего не собиралась, для отдыха была вполне довольна своим коттеджем — бывшим домиком садовника — и решила поубавить свое любопытство.
На небе появились облака. Они медленно ползли, бело-серые, кудрявые, словно королевские пудели. С дерева сорвался желтый лист и упал на Алекс. Скоро осень. Эта мысль всколыхнула в ее душе целую гамму чувств — обостренную жалость к себе, тревогу и щемящую пустоту. Ей вспомнился ее медовый месяц, который они со Стивеном провели в Уэльсе, в Стерлинге, где жили родители мужа. Она представила себе прогретую солнцем вересковую пустошь и снова, как бы воочию, ощутила аромат торфа, дрока и еще не зацветшего вереска. С оптимизмом неопытности она мечтала тогда о счастье со Стивеном, а результатом явился развод.
Солнце опять появилось из-за тучек и снова ярко засверкало на небе. Молодая женщина закрыла глаза и вскоре заснула.
Вдруг раздался крик. Он прозвучал настолько резко в почти благостной тишине и так близко, что болью отозвался в ушах Алекс. Следом она услышала собачий визг и яростный лай.
Алекс рывком вскочила на ноги и стремглав бросилась в то место, откуда донесся крик. Вдалеке она увидела фигуру полулежащего мужчины, около которого неистово лаяла и прыгала Лулу. Алекс хотелось крикнуть: «Не бойтесь! Она не тронет!», но быстрый бег после расслабленного состояния, в котором она пребывала, лишил ее голоса. Алекс не испугалась. Она прекрасно знала добродушие Лулу. Эта собака никого не укусит. Вероятно, она решила поиграть с мужчиной. Голос к ней наконец-то вернулся.
— Не бойтесь! — закричала она и, почти успокоившись, замедлила шаг.
Это явилось ее ошибкой. Она уже была почти рядом с мужчиной, когда увидела взмывшую в воздух Лили. Тело зверя вытянулось в струнку, на солнце сверкнули глаза, и… Алекс закрыла лицо руками.
В следующее мгновение она кинулась к мужчине, но на какую-то долю секунды опоздала. Зубы Лили впились ему в руку. Алекс схватила собаку за ошейник, заставляя разомкнуть пасть. Лили отступила. Алекс увидела текущую из ранки кровь и, растерявшись, припала к ней губами. Не сознавая, что делает, она на манер собаки стала зализывать кровь языком.
Мужчина молча терпел ее деятельность. Он не шевелился, видимо еще не пришел в себя от пронзившей его боли.
— Что вы делаете? Вы внесете инфекцию! Сейчас же прекратите! — по заросшей травой дорожке к ним бежала женщина.
Алекс очнулась и на шаг отступила от мужчины, не отрывая от него глаз. Мужчина был высокий, широкоплечий и темноволосый. Глаза — серые, стальные — смотрели на Алекс без злобы, даже, как ей показалось, чуть насмешливо.
— Надо вызвать полицию! Как вы можете держать собак, не умея с ними справляться!
Женщина подошла к Алекс вплотную. Она была высокая и самоуверенная, со сверкающими от гнева глазами и злым лицом. Алекс ее как следует не рассмотрела, но поняла, что она красивая и молодая.
— Не надо поднимать панику, Грейс! Не нужна никакая полиция. Я сам виноват. Я бросил камушек в это лохматое чудище, — показал он рукой на Лулу. — И, видимо, попал. Я их сам спровоцировал.
Грейс проследила глазами за жестом мужчины и увидела Лили и Лулу, чинно сидящих рядом. Она истерически завизжала:
— Эти звери еще здесь? Они могут опять напасть и искусать! Кто знает, что у них на уме!
Алекс поспешно ретировалась. Она даже не извинилась и, торопливо схватив собак за ошейники, поволокла их чуть ли не бегом к коттеджу, где и просидела взаперти весь день.
Наступила ночь. Случившееся происшествие не давало Алекс возможности заснуть. Она ругала себя, что, поддавшись расслабляющей атмосфере уединения, разрешила собакам гулять без намордников. Потом в Алекс пробудилось вечное женское любопытство. Интересно, кем приходится Грейс искусанному мужчине? Неожиданно для себя ей очень захотелось, чтобы эта Грейс была сестрой, но только не женой или возлюбленной.
В Алекс словно вселились два спорящих друг с другом человека. Один, трезво рассуждающий, призывал ее остановиться и забыть и мужчину, и Грейс. Другой — романтик и мечтатель — строил планы следующей фантастической встречи.
— Ты его даже не узнаешь, если и встретишь, — возражал первый и ехидно вопрошал: — И какое свидание ты планируешь? Наподобие вчерашнего? Хочешь, чтобы его еще раз искусали твои собаки? Или мечтаешь встретить в суде?
Этот человек, сидящий в душе Алекс, был очень противным. Алекс встала с кровати и показала зеркалу язык.
— С букетом белых роз, — вслух произнесла она, отвечая холодному внутреннему реалисту. — Он встретит меня с букетом белых роз и скажет мне: «Алекс, дорогая, любимая!»
От этой глупой фантазии на душе стало тепло. Алекс, как и вчера, когда лежала в траве и наслаждалась горячими лучами солнца, снова испытала миг счастья. Гадкий рассудительный внутренний человечек все испортил. Он презрительно рассмеялся и заявил:
Никогда не считавшая себя красавицей, обыкновенная современная девушка работала в книжном магазине и любила грезить о Прекрасном принце. И он появился! Он вышел из мечты и дождя, но судьба уготовила доверчивой Джейн нечто большее, чем жестокое разочарование... И вот она, омытая слезами, в нелепо драматической ситуации сталкивается на шоссе с незнакомцем. Великолепный зеленоглазый блондин трижды — случайно? — вторгается в ее одинокую жизнь, но ничто не предвещает ей счастья. И только большой говорящий попугай и огромный черный ньюфаундленд оказываются парадоксальными союзниками Джейн в ее подчас экстравагантной и полной юмора борьбе за нечаемую награду...
Сьюзен Смит всегда попадает в странные и запутанные ситуации. Вот и сейчас она вместо собственной свадьбы оказывается в объятиях незнакомца и влюбляется в него. Но как заставить его полюбить себя? Сьюзен следует собственному рецепту: из прелестной девушки превращается в страшилище, ловит опасных преступников и показывает стриптиз. Удастся ли ей, пользуясь столь странными методами, найти свое счастье?..
И сколько ж можно быть невестой унылого субъекта? Ну что за жизнь? Все скучно, правильно и гладко. Ни восторга, ни романтики, ни фантазий. Похоже, настало время перемен. Отныне она свободна и чувственна. Тем более вот он, новый объект ее внимания – этот пугающий и притягательный тип, который унесет ее в чарующий мир острых ощущений и ярких красок, неожиданностей и приключений, опасностей и любви...
Две сестры, совсем не похожие друг на друга, одна — хохотушка и проказница, другая — серьезная, полная чувства собственного достоинства, и два джентльмена встречаются в Париже, и между ними завязываются романтические отношения. Очень скоро сестры оказываются в центре хитроумных интриг и захватывающих приключений…
Встретив однажды на улице молодого человека, Патриция уверовала, что он предназначен ей судьбой и когда-нибудь станет ее мужем. Она понимает, что ее любовь к незнакомцу бессмысленна, ведь они так далеки друг от друга: он — пресыщенный жизнью и женщинами богатый лорд, она романтически-восторженная, воспитанная суровыми тетками провинциалка, приехавшая в Лондон, чтобы добиться успеха. Но упрямое сердце не хочет подчиняться доводам рассудка, и Патриция продолжает мечтать о любимом, отвергая всех претендентов на ее руку и сердце...
Судьба сталкивает молодую писательницу Джейн Мак-Грейн с богатым и надменным владельцем издательства, который в пух и прах разносит написанный ею роман, считая его глупым и надуманным.Но жизнь вносит в сюжет свои коррективы, и отклоненный по причине неправдоподобности роман осуществляется в реальности.
А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.
Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает). Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым и найти парня и друзей?
Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.