Старина и новь Магриба - [13]

Шрифт
Интервал

— Карауин, — сказал он, — несколько лет назад отметил одиннадцатое столетие своего существования. Уже тысячу лет он продолжает играть важную роль в интеллектуальной и политической жизни страны. Он всегда был центром мирового значения, чье влияние чувствовалось в разных концах света, и особенно в Африке.

Бен Абдаллах особенно гордился тем, что Карауин основан на 110 лет раньше каирского Аль-Азхара, возникшего в 969 г.

Открываю книгу Бен Абдаллаха «Ислам в его истоках», подаренную мне с надписью: «На намять от автора. 17 сентября 1969 года. Абд аль-Азиз Бен Абдаллах». В ней говорится, что в Европе университеты возникли намного позже Карауина: в Салерно — спустя 191 год, в Париже — 321 год, в Падуе — 363 года, в Саламанке — 384 года, в Оксфорде — 390 лет, в Кембридже — 425 лет. Поэтому неудивительно, что в Карауин ехали учиться не только все арабы и все мусульмане, но и «иностранцы всех национальностей и всех религий», в том числе европейцы. Фес в те времена был, по выражению Бен Абдаллаха, «симбиозом науки Кайруана и Кордовы», «Багдадом Магриба», или, как назвал его один из европейских исследователей, «Афинами Африки». Рассказывали даже, что один испанский монах специально прошел полный курс обучения в Карауине, что будто бы папа Сильвестр II именно в Карауине научился употреблению арабских цифр, которое впоследствии ввел в Европе.

Конечно, эти страницы книги Бен Абдаллаха можно считать патриотическими преувеличениями, чрезмерными проявлениями национальной гордости. Но вот в другом месте читаем: «Карауина Аверроэса и Ибн Халдуна больше не существует». Почему? «Даже в области канонического права и арабской филологии преподавание утратило глубину. Что же касается изучения паук, то в этом деле на протяжении последних веков провалы становились все более явными. В мусульманских канонических школах произошло то же самое, что в свое время происходило в средние века у христиан». Мысль для нас не новая, но достойная быть отмеченной в произведении шейха Карауина. А в том, что он действительно человек верующий и мыслитель сугубо религиозный, убеждает чтение других глав той же книги. Достаточно лишь перечислить их заголовки: «Дух и материя», «Гуманизм ислама», «Общественный характер ислама», «Подлинная вера», «Гибкость и удобность ислама», «Практическая мораль ислама», «Ислам и наука», «Обновление ислама», «Исламизация Африки».

Не стоит удивляться религиозности Бен Абдаллаха, образованного историка, филолога и юриста (он окончил в 1946 г. Алжирский университет со степенью лиценциата права и литературы), много лет возглавлявшего систему высшего образования и научных исследований Марокко. Религиозность — почти неизбежное качество магрибинского интеллигента, получившего образование на арабском языке, к тому же в период 40 — 50-х годов, ознаменовавшихся триумфом идей национализма, неотъемлемой частью которых является приверженность исламу и преклонение перед арабо-исламской цивилизацией. Удивляться надо другому: горячему стремлению столь убежденного мусульманина к научному знанию, его гордости достижениями родной страны и родного города в деле подлинного просвещения. И разве не заслуживает внимания следующий тезис Бен Абдаллаха: «Ценность всякого религиозного понятия должна подтверждаться его приспособленностью к современной жизни». В этом главная идея современного «обновленчества» в исламе, или мусульманского модернизма, который не обошел стороной и Карауин.

Сиди Окба и Сиди Бумедьен

Из Карауина — опять в Кайруан! Но вовсе не для сравнения. Кайруан — первый арабский город, в в нем первая в Магрибе мечеть, называемая Великой. Когда мы подошли, вернее, подъехали к ней на автобусе, первое, что бросилось в глаза, — это множество контрфорсов с полого срезанным верхом у высокой и толстой стены, издали белой, вблизи сероватой и облупившейся. Сняв обувь, мы прошли по соломенным циновкам полутемного молитвенного зала со множеством колонн, нижняя часть которых также была закрыта циновками. Капители колонн выполнены в античном стиле. Попав во внутренний двор, мы поразились его размерам, обрамляющей его тройной колоннаде с подковообразными арками, громадному трехъярусному четырехгранному минарету, представляющему собой массивную башню явно военного назначения, несмотря на белый ребристый купол с тремя декоративными шарами на самом верху.

— Двор выложен мрамором, — сообщил гид. — Он занимает до двух третей всей территории мечети, имеющей длину сто двадцать пять метров, а ширину семьдесят пять метров. Высота минарета тридцать пять метров.

По внутренней лестнице мы поднялись на второй этаж башни. Отсюда великолепный вид на Кайруан, кажущийся сверху скоплением разнообъемных сахарно-белых квадратов, и на окружающую его сероватую степь. Недаром, как нам рассказывают, раньше минарет использовался для военных целей, так как давал возможность обзора местности километров на восемь-десять в любую сторону. Сверху также хорошо видна толщина окружающих мечеть стен. Когда-то город не имел иных укреплений и стены мечети одновременно служили как бы крепостью.

— Минарет был построен еще эмиром Хасаном, — говорит гид.


Рекомендуем почитать
У германских друзей

Возможностью странствовать я обязан газете, в которой работаю более тридцати лет. Я благодарен ей за доверие и за то, что на ее страницах всегда стремился к тому, чтобы читатель чувствовал себя участником путешествий. Видеть землю, узнавать, как живут на ней люди, наблюдать растения, птиц и зверей, плыть по реке, по морю, продираться по лесу и подниматься в горы — это все очень большая радость и изрядная доля того, что называется счастьем.Странствия убедили: неинтересных мест на Земле нет и у каждого, даже маленького народа есть чему подивиться и поучиться.


Альпийские встречи

Возможностью странствовать я обязан газете, в которой работаю более тридцати лет. Я благодарен ей за доверие и за то, что на ее страницах всегда стремился к тому, чтобы читатель чувствовал себя участником путешествий. Видеть землю, узнавать, как живут на ней люди, наблюдать растения, птиц и зверей, плыть по реке, по морю, продираться по лесу и подниматься в горы — это все очень большая радость и изрядная доля того, что называется счастьем.Странствия убедили: неинтересных мест на Земле нет и у каждого, даже маленького народа есть чему подивиться и поучиться.


По библейским местам

Известный журналист, прославившийся репортажами о раскопках гробницы Тутанхамона, Мортон много путешествовал по миру и из каждой поездки возвращался с материалами и наблюдениями, ложившимися в основу новой книги. Репортерская наблюдательность вкупе с культурным багажом, полученным благодаря безупречному классическому образованию, отменным чувством стиля и отточенным слогом — вот те особенности произведений Мортона, которые принесли им заслуженную популярность у читателей и сделали их автора признанным классиком travel writing — литературы о путешествиях.


Туристическая энциклопедия (маршруты по СНГ)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мили ниоткуда

Автор книги — молодая американка, решившая в один прекрасный день бросить вызов судьбе и вместе с мужем совершить кругосветное путешествие на велосипеде. Проехав двадцать три тысячи миль и повидав двадцать стран за два года путешествия, они пережили массу приключений, временами опасных, временами забавных, получили незабываемые впечатления, о которых рассказывает Барбара Сэвидж в своей книге «Мили ниоткуда».Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Пол-России пешком

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Люди и атоллы

Книга польского писателя посвящена истории и современному положению островов Микронезии (Марианские, Каролинские и Маршалловы острова). Автор на основе своих непосредственных наблюдений живо и увлекательно описывает жизнь островитян, дает интересные бытовые зарисовки, одновременно показывая сложную политическую ситуацию на этой подопечной США территории, играющей значительную роль в американской глобальной стратегии.


От руин Карфагена до вершин Атласа

Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.


Путешествие вокруг света

Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.


Там, где цветет Ситхмой

Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.