Становление Героя Щита 5 - [29]
Наверное, это влияние Оживления.
Ах, да, благодаря ночным сражениям мы неплохо подняли Уровень.
Когда мы только приплыли, я был 43, а девочки — 40. Сейчас я 48, а Рафталия и Фиро — 50 и 51 соответственно.
Как заявила Рафталия, монстры здесь такие слабые, что даже неинтересно.
Еще я узнал, что монстры с одинаковыми именами могут различаться размером, отчего меняется количество опыта за них.
Нам даже попалась Малиновая Лягушка размером с меня самого. Правда, Фиро с легкостью расправилась с ней.
Они довольно слабые. Благодаря этому, солидному опыту и быстрому воскрешению монстров, прокачка здесь получается очень хорошая.
Всего за один день мы здорово продвинулись.
Характеристики Фиро и Рафталии тоже растут неплохо. Я же по пути занимался улучшением Щита и уже увидел предел того, на что способен с имеющимися у меня ингредиентами.
Мой основной инструмент — Змеиный Щит Химеры, но это не значит, что на другие щиты я переключаться не буду. Я старался избегать опасного Гневного Щита, выискивая щиты пусть и слабые, но имеющие потенциал роста при усилении.
— А…
— Наофуми-сама, мне не стоило бы этого говорить, ведь и я виновата в вашем состоянии… но похоже, что проклятие изнурило вас. Не согласитесь отдохнуть еще немного?
Мое тело словно налито свинцом. Пожалуй, сражаться будет тяжеловато.
Ну-у, я за то и боролся, чтобы за счет усиления Щита скомпенсировать проклятие, но это оказалось не так просто.
— Я думал, что раз местные монстры не могут меня ранить, все будет в порядке…
В попытке расслабиться я вытянул ноги, но тут услышал приближающий шелест травы — к нам кто-то идет.
Кто?
Оказалось, обеспокоенные Ларк и Терис.
— Вас все нет и нет, там такой переполох поднялся, вот мы и пошли вас искать.
— Чего?
— Всех лодочников перепугали. Паренек, мол, пропал.
— Но ведь наверняка авантюристы иногда умирают на островах? Я удивлен, что ты так беспокоишься.
Он считает меня авантюристом, который пытается выдать себя за Героя Щита. Разве не очевидно, что я мог по неопытности переоценить свои силы и умереть… и разве это не особенности профессии?
Хотя, откуда мне знать, я же никогда с авантюристами толком не общался.
— Это так, но мне все равно неспокойно.
Хм… неспокойно настолько, что отправился ночью на опасный остров.
Кажется, Ларк и Терис начинают мне нравиться.
Видимо, они заботятся о других. Они больше похожи не на авантюристов, а на рыцарей или паладинов.
…В то время как и рыцари, и паладины этой страны — говно одно.
— Мне было жаль времени. Вот мы и пошли.
— В любом случае, тебе пора возвращаться в гостиницу. И не пугай нас так больше.
— Ладно-ладно.
Поскольку мне еще от проклятия лечиться, прервусь пока с ночным боями.
— Ну что, идем обратно.
— Хорошо… мы испугали людей.
— Обратно? — Фиро наклонила голову.
— Ага.
— Ясно. Ну, иде-ем.
Мы свернулись и отправились на главный остров.
Хоть я особо и не задумывался над этим, но оказывается, случайные встречи могут приятно удивить.
Глава 7. Трактир
— Прости, напугал.
— Да не грузись, паренек.
Мы переправились на главный остров.
Солнце уже зашло, и все магазины, такие оживленные днем, уже закрыты. Только трактир и работает.
— Ну что, отметим ваше благополучное возвращение?
— Я хотел после возвращения сразу в ванну и спать…
— Да что ты такой нелюдимый. Хоть немного посиди с нами.
…Эти люди так волновались о нас, что пошли искать. Пожалуй, можно с ними посидеть чуть-чуть.
— Ладно. Но недолго.
— Ага!
Трактир полон жизни и шумных авантюристов.
Кажется, все обсуждают, кто, где и до какого Уровня дошел.
Кстати, все расходы на трактиры королева тоже взяла на себя, согласившись списать их как путевые.
Так, найдем столик побольше.
Недолго думая, я заказал у трактирщика браги.
— А мне-е что делать?
— Хм?
Фиро, кажется, морщится от запаха спиртного и оглядывается в шумном трактире.
— Тут так весело… но воняет.
— Ну, еще бы.
Похоже, Фиро пить пока рано.
Она ведь еще ребенок. И вообще, мало ли, какие неприятности могут произойти, если напоить Филориала.
— Ну что?! Кто кого?!
В трактир зашел силач и предложил соревнования по армрестлингу.
И уже скоро могучие мужики уселись и схватили друг друга за руки на столе.
За спинами у них тут же начали принимать ставки. О, а вот и Мотоясу — бухает и девушке зубы заговаривает. В своем стиле. Небось потом еще вызовется до дома её «проводить».
Еще дальше у стены соблазнительно извивается танцовщица, а за её спиной похожий на барда тип что-то поет, подыгрывая себе на лире. Вот в такие минуты вдруг осознаешь, что это и есть параллельный мир.
— А! Кажется, там весело!
Наверняка Фиро, будучи Филориалом — похожим на птицу монстром — купилась на щебетание инструмента.
— Ладно, сходи. Только никому не мешай.
— Угу!
Фиро побежала в уголок песен и плясок.
И в это же самое время нам принесли брагу. Я попробовал.
Хм-м. В параллельном мире вкус у спиртного почти такой же.
— Так вот он какой, алкоголь…
Рафталия с превеликим любопытством разглядывала бокал.
— …Кстати да, Рафталия, тебе нельзя.
— Э? Почему?
Потому, что по возрасту ты еще ребенок.
Но в то же время, физиологически она ведь уже взрослая? Как это с нравственной точки зрения рассматривать?
— …Ладно. Пей, только не напивайся.
Иватани Наофуми, «Героя Щита», призвали в параллельный мир, где его ждали деньги и слава… но затем его предали. Благодаря жестокой лжи и презрению сильные мира сего предстают перед ним врагами. Оклеветанный преступником и потерявший веру в людей Наофуми встречает девочку-рабыню… Неужели после такой катастрофы на его жизненном пути именно она — то, в чём он так нуждается?! Потрясающая история о том, как парень выбирается из пучины отчаяния!
Наофуми продолжает развивать и укреплять деревню, не забывая и о собственных тренировках. А тем временем верные рабы находят яйцо самого настоящего летающего ездового дракона, ещё не подозревая, к чему приведёт такая удачная находка…
В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В конце двадцатого века человечество создало то, что может его уничтожить — расу разумных котов. Их возглавит Мурро — первый император Всемирной Кошачей Империи. Коты быстро обойдут своих учителей, но им предстоит столкнуться со зловещей империей К.Р.Ы.С, а также армией безжалостных роботов. К счастью, Земля — не единственный обитаемый мир в Паутине и жители планеты Раскол помогут молодой империи котов и ее амбициозному лидеру Мурро.
Что делать, если вы профессиональный неудачник и волею судеб оказались в Блэткоче? Городе, в котором отмечают Котовство, где выражение «Ну ты и тролль!» и похвала, и самое страшное оскорбление, а единственная достопримечательность – Блуждающая Башня – целыми днями прячется от туристов почем зря? Городе, в котором не существует законов, а есть только правила, и о первых двух не стоит даже заговаривать? Разумеется, принять участие в Турнире Самоубийц! Ведь иногда, чтобы не потерять ненавистную работу, нужно очень сильно постараться.
Катаясь на новом велосипеде около своего дома в маленьком городке Дедвуде, девочка по имени Роза проваливается под землю. Очнувшись, она обнаруживает странную квадратную камеру, чьи стены покрыты резными панелями с пылающими символами. Но ее спасатели видят картину еще более странную: девочка сидит на гигантской металлической ладони. Многие годы причудливый артефакт хранит свою тайну – не известно ни его происхождение, ни создатели, ни цель создания, а возраст, исчисляемый тысячелетиями, кажется невозможным.
Действие книги происходит в ближайшем будущем. Серьезные экологические проблемы и неизбежно грядущий климатический коллапс на Земле побудили высокоразвитую инопланетную расу с далекой планеты Вриин, наблюдавшую за развитием процессов на нашей планете, пойти на контакт с ее жителями. Это первая книга из цикла «К звездам», позаимствованная из дневников одного из самых известных земных космических первопроходцев, Джона Бозена, рассказывающая о том, как человечество смогло выйти в космос.
Высокоразвитая цивилизация Гончего Пса заинтересована в разработке отдаленной планеты Зетта-3. Потенциал Зетты-3 превосходит 190 баллов по шкале ЭД и сулит события вселенского масштаба!Титулованному генералу-космолетчику Ириту-Ри предстоит возглавить экспедицию к удаленной планете. Но прославленный генерал даже не представляет, с чем ему предстоит иметь дело!Зетта-3 и развалины Древнего Города скрывают в себе слишком много опасных тайн, разгадав которые Ирит-Ри неизбежно столкнется с неразрешимым выбором.
Работа с иллюстрациями: Traident Перевод с японского: arknarok Редактура: SaniOk MEDVED Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта:https://ruranobe.ru/r/tnynn Версия от 04.07.2020.
Работа с иллюстрациями: Traident Перевод с японского: arknarok Редактура: SaniOk MEDVED Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта:https://ruranobe.ru/r/tnynn Версия от 09.06.2020.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.