Стань единственной - [18]
Глава 6
— Сэм! — Лиззи судорожно сжала трубку. — Привет, как ты?
— Рада тебя слышать, Лиз. У меня все нормально.
— О, Сэми! Мне так много нужно рассказать тебе!
— Я читаю газеты, сестренка, — усмехнулась ее близняшка. — Ты отхватила богатенького парня, молодец. Сколько он тебе приплачивает на карманные расходы?
Лиззи внутренне сникла. Ну почему ее сестра была такой циничной?! Сэм всегда была сильнее и оберегала ее, старалась принять лишний удар на себя, но лет с шестнадцати она начала сочиться ядом. Иногда ее язвительные замечания очень ранили.
— Зачем ты так? — прошептала она. — Я люблю его.
В трубке послышался горький смешок. Сэм не верила в любовь.
— Ну, раз так, я рада за тебя.
— Сэм.
— Что, родная?
— Через две недели я выхожу замуж.
Лиззи молилась, чтобы сестра одумалась и захотела увидеться с ней.
— Да? Странно, в желтой прессе ничего об этом не написали, — в ее голосе сквозило полнейшее равнодушие.
— Это будет закрытое торжество. Мы не хотим лишней шумихи.
— А, понятно.
— Сэми, ты нужна мне! — взмолилась Лиззи. — Пожалуйста, приезжай!
— Прости, сестренка, но я не могу.
— Сэми! Это такой важный день для меня! Неужели ты забыла? Забыла, как в детстве мы мечтали о свадьбах, где каждая из нас будет главной подружкой невесты? Я так хочу, чтобы ты была со мной!
Слезы струились по лицу, и она не могла ничего с ними поделать.
— Детство кончилось, Лиз. Теперь все по-другому.
— Сэм, я же буду совсем одна.
— Почему же, у тебя будет твой кобель Сандерс.
— Дэвид не такой! — она не на шутку разозлилась.
— Судя по новостям в прессе, твой Дэвид еще тот кобель.
— Да что ты о нем знаешь? — закричала она. — Как ты смеешь говорить так о нем! Ты бросила меня! Он единственный, кто заботится обо мне, кто любит меня!
Саманта удивленно присвистнула. Для нее было новостью, что сестра начала проявлять характер. Лиззи трясло мелкой дрожью. Она больше не могла кричать, она выдохлась.
— Он предложил мне переехать к нему, предложил пожениться, — сказала она тихо. — Он купил мне… розовую зубную щетку. Дэвид все знает. Я все ему рассказала. И все равно хочет быть со мной.
На другом конце провода ее сестра молчала.
— Он любит меня, Сэм, а я люблю его. И он не кобель, — она замялась. — Ну, может, был им, но не теперь. Я не позволю никому говорить плохо о нем, даже если это будешь ты, — ее голос звучал тихо, но твердо.
Какое-то время было слышно только тишину. Потом Саманта прервала ее.
— Лиз, если это все на самом деле правда, ну, про то, что он все знает, то я рада за тебя, — ее голос сорвался. — Какое облегчение, знать, что есть кто-то, кто заботится о тебе.
— У тебя тоже может быть так! Ты тоже можешь любить!
— Нет, милая. Я никогда не смогу.
— Сэми, я так скучаю.
— И я по тебе.
— Пожалуйста, скажи хотя бы, где ты!
— Извини, но мне пора.
— Сэм!
Связь прервалась. И перезвонить не было никакой возможности. Ее сестра всегда звонила с закрытого номера. Горькие слезы полились из глаз, и Лиззи начала оседать на пол. Чьи-то сильные руки подхватили ее и сжали в объятиях. Это был Дэвид. Не известно, как много он услышал, потому что она не заметила, как он пришел, была слишком поглощена разговором с сестрой. Сэми не приедет на ее свадьбу, Лиззи чувствовала это сердцем. И это казалось ужасным! Не так она представляла себе самый важный день в своей жизни.
— Она когда-нибудь одумается и вернется к тебе, — сказал Дэвид, целуя ее в висок.
— Ей было труднее, чем мне. Ей всегда было тяжелее!
— Вам обеим было трудно. Забудь об этом, просто не вспоминай.
Она прислонилась к его груди, такой надежной и сильной, и постаралась перестать плакать. Ей хотелось, чтобы он был прав.
— Я тебя кое-что принес.
— Опять подарки?
Он кивнул и взял со стола красивую деревянную коробку.
— Что это?
— Открой.
Лиззи помедлила, погладив лакированную поверхность, а затем откинула крышку. И ахнула. В коробке лежали кисти и краски. Она так давно не рисовала, но при виде подарка почувствовала легкий зуд в кончиках пальцев.
— Дэвид, чем я могу отплатить тебе за твою доброту? — спросила она со слезами в голосе.
— Просто не грусти. Я счастлив, когда ты счастлива.
***
Дэвид остановился перед дверью в спальню. Лиззи с кем-то разговаривала.
— Да что ты о нем знаешь? — донеслось до него. — Как ты смеешь говорить так о нем! Ты бросила меня! Он единственный, кто заботится обо мне, кто любит меня!
Речь шла о нем, и Лиззи его защищала. И от кого? От собственной сестры! Сердце заныло от нахлынувших эмоций. Он вошел в комнату и увидел ее. Она вся тряслась, стоя у окна и сжимая мобильный. Ему захотелось подбежать к ней, обнять, поцеловать, а потом найти Сэм и надавать ей по голове.
— И он не кобель, — сказала она. — Ну, может, был им, но не теперь!
Как точно сказано! Были им, но не теперь... Он хотел верить, что это так. Уже две недели они спали вместе, и Лиззи давала ему все, что он хотел, поэтому ему не приходилось искать кого-то на стороне. Она была страстной, горячей, всегда жаждущей его, но все еще иногда краснела, и это его безумно заводило. Он старался вводить ее в мир секса постепенно, но она хотела все и сразу, как маленькая ненасытная тигрица, которая дорвалась до желанной добычи. Наверное, за две недели в пентхаусе не осталось места, где бы они не занимались сексом. Его всегда поражало, как она полностью раскрывалась перед ним, отдавала всю себя, доверяя на все сто, обнажая душу. Дэвид это ценил, и больше всего на свете ему хотелось оправдать ее ожидания.
Заключительная часть Трилогии СандерсМиа Сандерс вернулась в родную страну в надежде наладить личную жизнь и избавиться от навязчивой любви к лучшему другу. Но сбежать от проблем — не значит найти их решение…Об этом знает Саманта Кросс, сделавшая, наконец, передышку после стольких скитаний. Но принесет ли это долгожданный покой? Или она снова сбежит, бросив тех, кому дорога?Две девушки. Две судьбы. Кому достанется happy end?
Ты можешь не иметь ничего, но быть принцессой и жить в сказочном мире, полном радужных иллюзий. Но однажды оступившись, окажешься над пропастью, и обратной дороги не будет. Взлетишь ли ты, став королевой совсем другого, реального мира, или упадешь и разобьешься вдребезги? Это роман длиною в жизнь. Жизнь, напоминающую странную игру с чужими правилами. Сценарий зависит от каждого пройденного шага. А каждое действие может обернуться вопросом, начинающимся с «Если бы не...».
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…