Стальной клинок - [26]
Тропа, по которой друзья направлялись от Лиасса, уже несколько раз сворачивала то влево, то вправо. Вот уже появились по ее краям густые заросли деревьев, и путь теперь напоминал лесной лабиринт.
Прошло часа три, когда Рейн свернул в густую чащу и разрешил сделать небольшой привал. В зарослях кустарников расположиться было тяжело, но выбирать не приходилось, и друзья кое-как устроились на влажной траве.
Воздух в этом месте был свежим, нежели в том лесу, в котором отряд скрывался от незнакомых рыцарей. Где-то вдалеке раздавалось журчание реки. Арнил знал, что в Сирваноре протекают три реки. Одна из них пересекала страну в ее южной части, там, где располагался Роувин, вторая бежала вдоль Звездных Гор и уходила на север, за пределы континента, а третья причудливым узором расположилась в середине Сирванора, как раз где-то между Роувином и Донтвайром. Напрягая память, Арнил пытался вспомнить, что же еще находилось в этом месте. Вроде, кроме полей и лесов — ничего…
Над головой пронеслась большая стая птиц, направляющаясь на юг. Рейн задумчиво проводил их взглядом.
— Отдохнули? — Он бегло оглядел друзей. — Тогда продолжаем.
— Мы должны избегать деревень и городов, — говорил Рейн, пока они быстрым шагом пересекали травянистое поле с высокими колосками пшеницы. — У меня нет полной уверенности, что враги покинули эти земли. Они могут скрываться в окрестностях городов.
— Придется обходить их? — возмущенно спросил Дил.
— Да. Хотя на пути, по которому мы пойдем, их не будет, всего пара деревень. Но нужно будет постараться не пересекать их границ. Не следует, чтобы знали о нас и нашей миссии.
— Почему? — удивилась Лира.
Рейн на ходу обернулся и посмотрел на нее так, что она сразу же пожалела о том, что открыла рот.
Поле сменилось березовой рощей, роща плавно перешла в негустой маленький лесок, за ним раскинул свои просторы широкий холм.
Отряд сделал привал лишь тогда, когда открытая местность осталась позади, и друзья спустились к узкой дорожке, ограниченной по краям ровными рядами сухих безлиственных деревьев. Здесь дул промозглый осенний ветер, настолько сильный, что пришлось отойти за их стволы.
Рейн остановился прямо посреди дороги. Его плащ и волосы раздувало во все стороны, отчего он был похож на привидение.
Арнил заметил, что маг пристально вглядывается вдаль, туда, где кончалась дорожка. Арнил проследил за направлением его взгляда и поразился.
Конца этой тропы не было видно, однако вдалеке виднелись заросли деревьев и кустов.
— Ты так и будешь стоять посреди дороги? — крикнул Дил магу.
— Здесь безопасно, — ответил тот. — Здесь нет никого, кроме нас.
Это хоть немного, но обнадеживало. Но из-за деревьев никто не вышел — подставлять себя под настолько сильные порывы ветра никому не хотелось.
Рейн шевельнул губами, вытянув руку перед собой, и прямо на земле вспыхнул костер.
— Что ты… — хотела было возмутиться Лира, но маг жестом руки перебил ее.
— Успокойся. Это нам не угрожает. Идите сюда!
Друзья нерешительно подошли к костру, от которого исходило сильное тепло. На небе сгущались мрачные тучи, но дождь был не страшен — магический костер можно было погасить лишь заклинанием.
— Странно… — Джейна посмотрела куда-то поверх огня, чьи мелькающие языки прыгали вверх, не подчиняясь силе ветра.
— Что? — Арнил огляделся.
— Дует так сильно, а ни одна веточка не шевелится…
Все, кроме Рейна, посмотрели на окружающие их деревья. Действительно, их величественно возвышающиеся стволы стояли ровно, не двигаясь, в то время, как их собратья, видневшиеся вдалеке, скрипели и чуть прогибались.
Арнил повернулся к Рейну.
— Почему так?
Рейн чуть приподнялся, и, указав ладонью на одно из «непокорных» деревьев, произнес заклинание. По стволу спиралью взметнулось вверх голубоватое пламя и, достигнув вершины, превратилось в облачко серого дыма, которое тут же растаяло.
— Понятно? — Рейн убрал руку и повернул ладонью к костру.
— Что они не поддаются магии? — хмыкнул Арнил.
— Нет… — вдруг проговорила Лира. Она встала, медленно подошла к тому дереву, которое только что пытался поджечь Рейн, и провела кончиками пальцев по коре. — Они каменные…
— Не просто каменные, они не поддаются не одному из известных людям заклинаний, — добавил маг.
— Надо же. — Арнил завороженно рассматривал каменные изваяния. — А выглядят как настоящие.
— Они и были когда-то настоящими, — сообщил Рейн. — Здесь проклятые места…
Арнил с опаской посмотрел туда, где заросли становились гуще.
— Там лес?
Рейн ответил почему-то с небольшой заминкой и каким-то неприятным, отстраненным тоном.
— Да… Лес.
— Мы не должны там заблудиться, — заметила Лира.
Неожиданно маг вскочил.
— Мы не должны там оказаться! — резко отозвался он.
— И что ты предлагаешь? — спокойно поинтересовалась Джейна.
— Идем в обход. — Рейн поправил сумочу на поясе и повернулся в ту сторону, откуда они пришли. — Привал окончен!
Дил, Лира и Джейна растерянно оглянулись на Арнила, который оставался неподвижно сидеть у костра. Теперь ему стало ясно, почему Рейн сказал, что до столицы идти целую неделю. Обход леса был самой неудачной из всех идей мага.
— Ну и чего вы расселись? — Рейн погасил костер.
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пятый выпуск альманаха «Фантасофия» составлен на основе произведений малой и средней литературных форм – рассказов, повестей и новелл – писателей Республики Башкортостан, работающих в жанрах сказочной фантастики и магического реализма.
Доброе утро всем! Меня зовут Нави, я живу в волшебном и сказочном мире Речной феи. В мире волшебства, света, любви и радости.Только вот одно плохо, среди волшебства чародейства и сказочности, которое творится здесь, я один не умею колдовать, волшебничать и чародействовать.Я не волшебник и не чародей, но мое «волшебство и чародейство» достойно каждого, даже очень маленького человечка. И могу честно сказать – каждый способен на такое волшебство и чародейство, нужно только лишь немного постараться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.