Стальная рапсодия - [8]

Шрифт
Интервал

— Здорово ходит, — сказал я, и это означало, что я ступил на тонкий лед, потому что вообще не представлял себе, когда начинают ходить дети.

— Ничего подобного, — возразила она. — Его все еще надо придерживать за руку, хотя ему уже исполнился год.

— Сразу видно, что он будет способным мальчиком, — попытался я спасти ситуацию. — Посмотрите, как он меня разувает.

— Это верно, способным он наверняка будет, — милостиво согласились со мной.

— Вы были на строительстве? — поинтересовался Матрас.

— Так точно, товарищ надпоручик.

— Боже мой! Это же надо! Почти с одного года, а разговаривают на «вы». — Удивлению Матрасовой не было предела. Видимо, об отношениях в армии она знала не слишком много.

Мы с надпоручиком покраснели, чего нельзя было сказать о его жене.

— Все вместе — к нам, — решительно произнесла она, не обращая внимания на растерянный вид своего мужа. Мальчик был уже у нее на руках. Быстрым шагом она направилась к домам. Естественно, не к тем, которые только еще строились.

— Мне надо бы умыться и переодеться… — начал я.

— Умыться можете и у нас, — отрубила она, и я подчинился без возражений…

Мальчика выкупали, накормили картофельным пюре и уложили в постель. Я за это время успел умыться и немного привести себя в порядок. Потом хозяйка открыла холодильник, обнаружила в нем кусок колбасы, мясной рулет, оставшийся после обеда, сыр и банку сардин.

Глазами опытной хозяйки Матрасова осмотрела все, что нашлось в доме, и решила:

— Будет холодная закуска.

— Хлеб у нас черствый, — покачал головой ее муж.

— Ничего, его можно поджарить, — сказала она. — Да положи на него побольше чеснока. От чеснока лучше варит голова.

Через минуту из кухни донесся аромат жаренного с чесноком хлеба. Я услышал, что Матрас пытается даже напевать. Настроение надпоручику испортила его дражайшая половина, которая, ставя на стол рюмки, посчитала нужным сделать ему замечание:

— Опять ты не надел фартук! Испачкаешь брюки!

— Не нуждаюсь я ни в каком фартуке. Я не кухарка! — ответил он раздраженно.

Безошибочный женский инстинкт подсказал ей, что пора остановиться у границы, которую нельзя пересекать.

— Да, ты прав, — согласилась она. — Фартук — это не для мужчины.

А надпоручик уже выкладывал на тарелки поджаренные куски хлеба, при виде которых у меня потекли слюнки. Потом он внес большое блюдо с холодной закуской и предложил отведать.

— Подожди-ка, — остановила его жена, — давайте сначала выпьем за дружбу.

— У нас же ничего нет.

— Чего-нибудь найдем, — успокоила она его, вышла и тут же вернулась с бутылкой коньяка.

Матрас с удивлением смотрел на нее.

— Надо всегда быть готовым к любым неожиданностям!

Ее слова прозвучали назидательно. Она открыла бутылку и умело, как официант первоклассного ресторана, наполнила рюмки.

— Ребята, за вашу удачу на службе!

Мы чокнулись, Катержина задорно улыбнулась мне.

— Как, собственно, зовут твоего нового командира роты? — обратилась она к мужу.

— Иржи, — ответил я, поспешив ему на помощь.

Пока мы ели, хозяйка дома дотошно выпытывала у меня все, что обычно интересует женщин и что я несколько часов назад в сокращенном варианте выкладывал майору Кноблоху: есть ли у меня девушка, откуда она и чем занимается, когда мы поженимся…

— Значит, сюда ей не особенно хочется, — такой она сделала вывод, когда решила, что выпытывать больше нечего.

— Мы с ней об этом пока подробно не говорили, но боюсь, что это именно так, — подтвердил я ее слова.

Надпоручик Матрас почти не участвовал в разговоре. Он курил, потягивая коньяк, и было видно, что ему не очень уютно за столом.

В десятом часу я решил, что пора собираться.

— Неуверенность хуже всего, — сказала мне на прощание хозяйка. — Вы должны заставить ее принять решение. И передайте, что ей не следует ничего опасаться. Я ведь тоже когда-то не могла себе представить жизни вне города…

— Спасибо за приятный вечер, товарищ надпоручик, — поблагодарил я Матраса, когда он проводил меня до двери.

— Меня благодарить не за что, — сказал он и протянул мне руку…

Поручика Прушека еще не было в общежитии, и я использовал непривычную для меня тишину в нашей комнате для того, чтобы написать Юцке трогательное письмо о том, что я скоро получу прекрасную квартиру с большой кухней и что она сможет наконец выйти за меня замуж. Трижды я перечитывал письмо, но никак не мог освободиться от ощущения, что в нем не хватает чего-то очень важного. Потом я все же догадался, чего именно в нем не хватает, и приписал две строчки о том, что спальная комната в этой квартире тоже замечательная.

Я был доволен своим «произведением» и, уставший после утомительного дня, собрался уже лечь спать, но сделать это мне не удалось. Раздался стук в дверь, я даже не успел сказать «войдите», как в комнате появился старый Яндачек — «домовой» нашего общежития, который одновременно был и комендантом, и сторожем.

— Товарищ поручик, вам необходимо срочно прибыть к дежурному по части, — важно произнес он.

— А что случилось? — спросил я.

— Не знаю. — В его голосе слышалось сожаление.

Через минуту мне уже все было известно.

Патруль нашего гарнизона около часа назад задержал в кафе «Завист» воина Негоду без увольнительной и как раз в тот момент, когда перед ним поставили четвертую кружку пива. Приказ следовать за патрулем он воспринял весьма спокойно, лишь попросил разрешения допить пиво. Потом он предстал перед своим командиром роты, то есть передо мной.


Еще от автора Вацлав Подзимек
Над нами синее небо

В книге рассказывается о жизни и боевой учебе чехословацких военных летчиков в первые годы после установления в стране народной власти. С большой теплотой автор пишет об огромной помощи, которую оказали советские офицеры в становлении военно-воздушных сил Чехословакии и повышении их боевой готовности к защите завоеваний социализма. Увлекательный сюжет книги вызовет к ней интерес широкого круга читателей.


На всю жизнь

В повестях «На всю жизнь» и «Барьеры» военные писатели В. Подзимек и Ф. Мандат рассказывают о повседневном ратном труде и жизни солдат и офицеров мотострелковой и ракетной частей современной чехословацкой Народной армии.Глубокое проникновение в проблематику братской армии привлечет внимание широкого круга читателей.


Рекомендуем почитать
Белая земля. Повесть

Алексей Николаевич Леонтьев родился в 1927 году в Москве. В годы войны работал в совхозе, учился в авиационном техникуме, затем в авиационном институте. В 1947 году поступил на сценарный факультет ВГИК'а. По окончании института работает сценаристом в кино, на радио и телевидении. По сценариям А. Леонтьева поставлены художественные фильмы «Бессмертная песня» (1958 г.), «Дорога уходит вдаль» (1960 г.) и «713-й просит посадку» (1962 г.).  В основе повести «Белая земля» лежат подлинные события, произошедшие в Арктике во время второй мировой войны. Художник Н.


В плену у белополяков

Эта повесть результат литературной обработки дневников бывших военнопленных А. А. Нуринова и Ульяновского переживших «Ад и Израиль» польских лагерей для военнопленных времен гражданской войны.


Признание в ненависти и любви

Владимир Борисович Карпов (1912–1977) — известный белорусский писатель. Его романы «Немиги кровавые берега», «За годом год», «Весенние ливни», «Сотая молодость» хорошо известны советским читателям, неоднократно издавались на родном языке, на русском и других языках народов СССР, а также в странах народной демократии. Главные темы писателя — борьба белорусских подпольщиков и партизан с гитлеровскими захватчиками и восстановление почти полностью разрушенного фашистами Минска. Белорусским подпольщикам и партизанам посвящена и последняя книга писателя «Признание в ненависти и любви». Рассказывая о судьбах партизан и подпольщиков, вместе с которыми он сражался в годы Великой Отечественной войны, автор показывает их беспримерные подвиги в борьбе за свободу и счастье народа, показывает, как мужали, духовно крепли они в годы тяжелых испытаний.


Героические рассказы

Рассказ о молодых бойцах, не участвовавших в сражениях, второй рассказ о молодом немце, находившимся в плену, третий рассказ о жителях деревни, помогавших провизией солдатам.


Тамбов. Хроника плена. Воспоминания

До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.


С отцами вместе

Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.