Стальная красота - [24]
— Мы должны что-нибудь предпринять, прежде чем Белл узнает.
От гнева, звучащего в голосе Бена, Белл встала как вкопанная."Прежде, чем Белл узнает что?" Она попробовала думать так спокойно, как только могла, зная, что Рик может услышать ее.
— Боже, яненавижу ее.
Яд в голосе Челлы проделал дыру в сердце Белл, но ее следующий слова стерпи все сомнения.
— Как Джина могла так поступить?
— По ее мнению, это единственный способ получить то, что она хочет.
Белл никогда не слышана столько холода в голосе Рика. Что бы там ни совершила Джина, это было очень плохо.
— Я попытался отговорить ее от этого, но она непреклонна.
Она слышала гнев и горе в голосе Дэйва.
— Здесь нет твоей вины, брат. Семью не выбирают, — произнес Бен успокаивающе.
— Черт подери, выбирают. Она мне не сестра.
— Самое печальное — она права. Протокол на ее стороне. Как женщина - альфа, она имеет полное право потребовать, чтобы Рик взял вторую пару, чтобы заполнить отсутствие Луны, так как существует большая вероятность того, что его пара еще долго будет выведена из строя.
Белл слушала голос Челлы с ощущением шока."Вторая пара?" Рик угрожающе зарычал.
— Я бы лучше поимел Дэйва.
В комнате раздалось низкое рычание.
— Эй, вы только за меня сейчас не грызитесь. Я знаю, что я превосходный кусок пирога, но, серьезно.
Стало ясно, что слабая попытка Дэйва отшутиться не возымела никакого действия, поскольку Бен произнес:
— Кончай, идиот. Все серьезно. Если Джина перетянет достаточно членов Стаи на свою сторону, Рик и Белл проиграли
Прищурив глаза, Белл осторожно подошла поближе.
— Все может кончиться тем, что Джина станет нашей Луной.
Рик устало вздохнул. Она могла представить, как он нервно теребит волосы руками.
— Должно быть, именно это она и искала в архивах. Черт побери, — она услышала звук удара и задалась вопросом, куда же Рик бил. — Как долго?
— Тридцать дней. Если Бет не сможет перекинуться и принять вызов Джины к этому времени, ты должен признать Джину своей Луной. Это будет твоя обязанность как Альфы.
— Не говори мне об обязанностях. Я знаю, в чем мой долг.
Белл оцепенела от шока. Она сделала шаг назад и отошла от кабинета Бена так спокойно, как только могла Пума, раненая или нет. Доехав на лифте до третьего этажа, она отправилась в свою квартиру. Подошла к телефону, подняла трубку и набрала такой знакомый номер.
— Алло?
— Мне нужна твоя помощь.
Саймон даже не колебался.
— Еду.
Белл повесила телефон и направилась в спальню. Упаковала маленькую сумку и начала ждать, когда же придет боль. Она могла лишь надеяться, что ее задумка покончит с амбициями Джины раз и навсегда.
И затем у нее с Риком будет небольшая "беседа" об обязанностях вместе с разговором о доверии.
Рик уставился на открытую дверь гардероба, и нож боли еще сильнее крутанулся в его груди. Белл ушла.
Он мог чувствовать, что начинает терять, поскольку его Волк завыл в муке.
— Она не могла уйти далеко, не с больной ногой.
Невидящим взором Рик повернулся к Бену.
— Она, должно быть, слышала нас.
— Почему ты не предупредила нас?
Бен кинул сердитый взгляд на Челлу и начал осматривать спальню. Заметив кое-что на бюро, он тут же остановился.
— Она предупредила, только было слишком поздно.
Рик не хотел, чтобы кто-нибудь винил в этом Челлу. Это его гребанная ошибка. Он должен был рассказать Белл, как прошлой ночью Джина совершила вздорный поступок с целью заграбастать Альфу, но она так страдала от боли, что он не хотел беспокоить ее еще и этим.
— Я думаю, что Белл не позволяла себе чувствовать что-либо, пока не уехала.
Челла прикусила губу, выглядя больше избитой прислужницей Джины, чем Омегой, которой стала лишь недавно.
— Прости меня, Рик.
— Виновата не ты, а я.
— Нет. Ты не виноват. Никто не виноват. Смотри.
Бен указал подбородком на бюро.
Рик кинулся к нему, торопясь увидеть, что такое заметил Бен.
Там, укрытый одним из шелковых шарфов Белл, лежал ее воздушный рожок. Поверх него находился баллончик с перцовым спреем, маленькое золотое ожерелье, алмазные сережки и крошечная скульптура волка из мыла.
От чувства облегчения у Рика закружилась голова.
— Она вернется.
— Откуда ты знаешь?
— Она оставила свои драгоценности. А также сообщила мне, что в безопасности.
Рик увидел смятение на их лицах.
— Крякалка и перцовый баллончик все еще здесь.
— Почему я воспринимаю это больше как угрозу, чем попытку заверения?
Рик проигнорировал ропот Бена, зная глубоко в душе, что прав, а Бен ошибается.
Он перебирал пальцами шелковый аквамариновый шарф и фыркнул, ощутив аромат духов, которыми Белл опрыскала ткань, чтобы подразнить его чувства.
— Но почему она ушла? Вот в чем вопрос.
— Ну, сейчас я могу ее чувствовать, она расстроена. Кажется, она спорит с кем-то.
Рик повернулся к Челле. Ее лицо было полностью напряженно — она изо всех сил пыталась соединиться с Луной.
— Ты знаешь, где она?
— Нет… но где бы она ни была, там она чувствует себя по-настоящему в безопасности.
Двое мужчин повернулись друг к другу.
— Галле.
Рик вытащил сотовый телефон и набрал номер.
— Где она?
— И тебе тоже привет, Рик!
Из телефона раздавался веселый голос.
— Эмма, пожалуйста. Где моя пара?
У оборотня Габриэля Андерсона особое предназначение. Вскоре он станет Охотником, одним из тех немногих, специально обученных воинов, имеющих право выслеживать одичавших оборотней, опасных не только для мира людей, но и для самих оборотней. Одна загвоздка: он не имеет права прикасаться к своей суженой, прежде чем закончится его обучение. Без проблем… К тому же, скорее всего, она еще не готова, просто не сможет удовлетворить все его сексуальные потребности, а у него ведь такие планы на нее. Сару очень пугает появившаяся между ними пропасть.А тут еще его дружба с другой женщиной, грозит разрушить то немногое, что они смогли построить между собой.
Как Маршал, Бен Мэлоун, настроен на каждый нюанс благополучия Cтаи, таким образом, он вынужден чувствовать очередное похмелье своей пары. По этой причине он никогда не признает Дэйва Мальдональдо. Быть одним лучше, чем с кем-то, смотрящим на дно бутылки. Дэйву было предназначено стать Альфой, но в 15 лет, в тот день, когда он застал свою пару держащимся за руки с другим мальчиком, его настиг первый приступ мигрени. Девять мучительных лет, прошедших с тех пор, он ограничивался ролью Беты, но так и не смог научиться жить с болью и смятением от того, что Бен отверг его.
Эмма была влюблена в Макса еще со школы, но он едва ли знал о ее существовании. Теперь она управляет собственным антикварным магазином и, наконец-то, выбралась из своей раковины и стала сама собой. Когда Макс вернулся в их маленький городок, чтобы приступить к обязанностям Альфы Прайда, он обнаружил, что маленькая скромная Эмма повзрослела. И искорка, вспыхивающая каждый раз, когда она находилась рядом, превратилась во что-то большее - его пара! Пригласив ее «перекусить» Макс был уверен, что восхитительная Эмма станет его навсегда.
В планы Ребекки Йегер вовсе не входило стать жертвой какой-то сумасшедшей клыкастой и когтистой дьяволицы, когда она согласилась принять участие в местном маскараде. Бекки в один миг узнает о своих друзьях и любимом человеке то, о чем она даже и помыслить не могла. Спасая Бекки от неспровоцированного нападения одного из членов своего Прайда, Саймон окончательно убеждается в том, что так долго подозревал: она - его судьба. Он принес девушку к себе домой, и, перевязывая раны, Саймон понял: это его долгожданный шанс - вкусить ее и пометить как свою.
Лучше тебе быть моим, мой дорогой...Когда он согласился спасти отношения своего лучшего друга Бена, Стивен Худ не смущаясь поменял его флоридский таймшер на месяц в Лоджии Красного Волка. Он не любил холодную погоду, но горячих снежных куколок, и именно с ними планировал провести большую часть своего отпуска.Госпожа судьба даёт его планам крепкий пинок под зад, когда он видит хорошенькую брюнетку, разговаривающую с владельцем Лоджии. Все мысли о свадьбе и сексом с другими куколками уходят в тень, когда между ними вспыхивает пламя.Когда Грасиела «Чела» Мендоза заметила великолепного, дрожащего мужчину в красной куртке с капюшоном, она поняла, что он заставляет её сердце биться быстрее.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
Доктор Адриан Джордано весьма доволен своей жизнью. Его два лучших друга счастливы в браке, а он все еще разумно одинок. У него есть друзья, процветающий бизнес, и изредка ночные субботние свидания. Но в город приезжает Монтгомери Шеридан. Внутренняя Пума доктора, отреагировав на снежную принцессу с хриплым голосом, объясняет ему, что вскоре его жизнь кардинально измениться. Шери не может поверить, что удача покинула ее. Инстинкт говорит ей, что Адриан - ее вторая половинка, но последняя вещь, которую она хочет сделать, это втянуть его в свою беспорядочную жизнь.