Сталинградский калибр - [25]
– Шестью танками? – глаза Сайдакова загорелись боевым азартом. – На шоссе Морозовск – Белая Калитва могут быть войсковые колонны.
– И в штабе корпуса, я думаю, найдутся документы, подтверждающие наличие сил, планы переброски войск и схемы и структуру обороны. Майора в грузовик – и к нашим, вместе с остальными пленными. Двое раненых ребят Заболотного их отконвоируют, а мы сажаем автоматчиков в три немецких бронетранспортера – и айда в Иваново. Теперь нам шуметь можно и даже нужно!
«Ким, сынок!
Пишу тебе утром, после вчерашнего страшного боя. Немецкая танковая группа пыталась прорваться к Сталинграду на помощь окруженному немецкому фельдмаршалу Паулюсу. Этого допустить было никак нельзя. И наши артиллеристы, зарывшись в землю, встали насмерть перед вражескими танками. Меня пустили на командный пункт дивизии, и я видел все.
Танков было много, очень много. Сначала на наши позиции обрушились немецкие бомбы. В воздухе была схватка истребителей. Многие самолеты наши соколы отогнали, но все же артиллеристам на позициях досталось крепко. Танки шли и шли. Стреляли орудия с закрытых позиций, били пушки, поставленные на прямую наводку прямо между траншеями пехоты. Горели танки, горела земля, мне кажется, что горел даже снег! Плавились стволы, в разорванных гимнастерках герои бросались на танки с гранатами и погибали вместе с объятой пламенем вражеской машиной.
Я помню, как командир дивизии тряс меня за грудки и требовал, чтобы я писал, чтобы я написал, как все это было, как гибли батареи и полки, но никто, слышишь, сынок, никто не отошел назад. Мы не думали, что кто-то выжил, но когда утром наши танки нанесли контрудар и уничтожили прорвавшихся фашистов, то из земли стали подниматься почерневшие, обожженные солдаты. Те, кто не отошел, горел, выжил, и не отошел. Это была победа, понимаешь, сын! Победа не человека над человеком, не человека перед машинами. Это была победа величия духа над варварской хищной кровожадностью.
Величие духа нашего народа, Ким, не переломить никому и никогда. Запомни это, сын!»[7]
Дав своим бойцам поспать три часа, Соколов под утро вывел колонну из поселка. В темноте, под рокот двигателей, он видел, как у дворов стоят женщины, прижимая платки к глазам. Никто не кричал, не плакал, не желал победы и не просил скорее вернуться. Они просто привычно прижимали платки к сухим глазам и смотрели с терпеливой болью на уходящие советские танки. Что ждет завтра этих женщин, немногих стариков и детей, что остались еще в Зеленодольном, тех, кто выжил за эти страшные месяцы, когда война проходила через их дома. Они молча смотрели вслед и надеялись, что Красная Армия все же вернется. Что больше не будет чужих солдат, не будет ужаса насилия, смертей, голода. Алексей смотрел в эти лица, и внутри все сжималось, а из губ рвалось обещание: «Мы вернемся! Слышите? Вернемся, и они ответят за все. Родные, просто ждите нас…»
– Алексей Иванович! – голос Бабенко прозвучал с какой-то натугой, как будто он не управлял бронированной машиной, а толкал ее, упираясь ногами в землю. – Снег все глубже. Трансмиссию порвем. Правее бы взять. Там на взгорке все поменьше слой. Сдувает.
Соколов повернул голову, но в ночи, даже такой светлой из-за снега, разобрать, где глубже снежный покров, а где нет, все равно было сложно. Но опытный механик-водитель наверняка был прав. Там должно быть меньше снега. Вон как метет сверху в низинку, заполняет овраги. Алексей спустился в башню, включил фонарь над головой и открыл планшет. Возвышенная часть местного рельефа будет уже видна со стороны дороги, которая идет с севера и проходит через Иваново. Но еще не рассвело, по ночам немцы и их союзники не ездят, если только это не тактическая или стратегическая переброска войск.
Решение Алексей принял быстро. Соваться ночью в Иваново – это, конечно, по-чапаевски! Лихо ворваться, все разнести к чертовой матери, захватить штаб, штабные документы и унестись дальше в снежную пелену. Лихо, но крайне опасно. Опасно потерять машины, людей и не выполнить задания. Будь у него хотя бы полная танковая рота, да еще с хорошим десантом, тогда можно было рискнуть. Да, потеряли бы часть машин, у автоматчиков были бы потери, но шуму наделали бы много, разорили тылы и так дальше. Это и есть рейд по тылам, дезорганизующее и вызывающее панику мероприятие. Немцы подумают, что это прорыв, силы атакующих неизвестны, поэтому они не станут отсюда перебрасывать резервы и оголять здесь фронт. Но с одним взводом такого не сделаешь. Тут действовать надо осторожно. Подкрасться, выждать, ударить и исчезнуть. С одним взводом исчезнуть легче. А ударить можно очень сильно. Просто с такими малыми силами нужна большая осторожность.
– Давай, Михалыч, – сказал Соколов по ТПУ. – Забирай вправо. На холме по моей команде «Стоп». Немного осмотримся.
Мело на дороге сильно, и метров на пятьсот в обе стороны уже не различить, где дорога, а где чистое поле. Но это только поземка, она танкам не опасна. Бабенко помигал задним фонарем, подавая сигнал «командиры ко мне». Хрустя сапогами по свежему снегу, к «Зверобою» подбежали лейтенант Сайдаков, командиры танков и старшина Заболотный.
Осень 1941 года. Враг у стен Москвы. Основные предприятия и учреждения эвакуированы в Горький, где формируется новый рубеж обороны. Чтобы посеять панику и помешать выпуску военной продукции, фашисты забрасывают в наш тыл хорошо подготовленных диверсантов. Борьбу с ними ведут части НКВД под командованием майора госбезопасности Василия Ясного. Опытный чекист понимает: мало выявить и уничтожить мелкие группы врага, важнее перехватить стратегическую инициативу. С этой целью Ясный создает специальную группу и начинает вести с фашистами тонкую радиоигру…
Первые месяцы войны. Красная Армия с трудом сдерживает фашистскую армаду, рвущуюся на восток. Мародеры и диверсанты сеют панику уже в самой столице. Бойцы СМЕРШа работают на пределе сил. В их числе бывший учитель, а теперь оперативный сотрудник Сергей Лукьянов. Привыкший воевать еще с Гражданской, он все время рвется на фронт. Но на передовой его ждет серьезное испытание. В ходе одной из операций Лукьянов сталкивается со своим бывшим учеником, ставшим к тому времени безжалостным карателем и немецким агентом…
Бывший снайпер-афганец, он же бывший зэк по кличке Жиган, а ныне бизнесмен Константин Панфилов, даже не предполагал, что он встанет на пути наркодельцов, уголовников и «азербайджанской мафии». Эти люди понимают лишь один язык — язык силы, но им-то Жиган владеет хорошо. Тяжко только то, что в числе его врагов оказались и бывшие однополчане. Но Жиган не привык отступать...
Конец Великой Отечественной войны. На Западной Украине орудуют банды оголтелых националистов. Направляемые немецкими спецслужбами, они уничтожают мирное население, жгут дома, рыщут по лесам в поиске партизан. Активнее других действует шайка ярого бандеровца по кличке Дантист. Непримиримый враг советской власти, он воюет с ней всю свою жизнь. На ликвидацию опасного врага направляется отряд капитана Ивана Вильковского. Оперативник понимает, что в открытую Дантиста не взять. Тогда он разрабатывает операцию, в которой в качестве наживки решает использовать одного из близких соратников бандита…
Этому автору по силам любой жанр: жесткий боевик и военные приключения, захватывающий детектив и криминальная драма. Совокупный тираж книг С. Зверева составляет более 6 миллионов экземпляров. Его имя – неизменный знак качества каждой новой книги. Июль 1941 года. Бронированная армада вермахта рвется на восток. Красная Армия из последних сил сдерживает натиск врага. В числе тех, кто умело бьет фашистов, экипаж Т‐34 младшего лейтенанта Алексея Соколова. Танкистам поручено возглавить рейд в тыл противника. Там, в окружении, сражаются остатки корпуса генерала Казакова.
Спецназовец Костя Панфилов поистине прошел круги ада – сначала в Афгане, а потом в родных лагерях и тюрьмах. Он выдержал все и даже заслужил лихую кличку Жиган. Но в родном городе, куда он вернулся, царят все те же, хорошо известные ему волчьи законы – торговцы наркотой и рэкетиры держат людей в страхе. Они со всей охотой готовы принять в свои ряды отчаянного и бесстрашного парня. Но Жиган выбирает свой путь, и на этом пути его ждут испытания покруче тех, что выпадали ему раньше.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Воспоминания и размышления фронтовика — пулеметчика и разведчика, прошедшего через перипетии века. Со дня Победы прошло уже шестьдесят лет. Несоответствие между этим фактом и названием книги объясняется тем, что книга вышла в свет в декабре 2004 г. Когда тебе 80, нельзя рассчитывать даже на ближайшие пять месяцев.
От издателяАвтор известен читателям по книгам о летчиках «Крутой вираж», «Небо хранит тайну», «И небо — одно, и жизнь — одна» и другим.В новой книге писатель опять возвращается к незабываемым годам войны. Повесть «И снова взлет..» — это взволнованный рассказ о любви молодого летчика к небу и женщине, о его ратных делах.
Эта автобиографическая книга написана человеком, который с юности мечтал стать морским пехотинцем, военнослужащим самого престижного рода войск США. Преодолев все трудности, он осуществил свою мечту, а потом в качестве командира взвода морской пехоты укреплял демократию в Афганистане, участвовал во вторжении в Ирак и свержении режима Саддама Хусейна. Он храбро воевал, сберег в боях всех своих подчиненных, дослужился до звания капитана и неожиданно для всех ушел в отставку, пораженный жестокостью современной войны и отдельными неприглядными сторонами армейской жизни.
Над романом «Привал на Эльбе» П. Елисеев работал двенадцать лет. В основу произведения положены фронтовые и послевоенные события, участником которых являлся и автор романа.