Сталинградский калибр - [23]
Алексей смотрел на сбившихся в кучу пленных румын. Вояки. Трусливые собаки, вот вы кто. Вы смелые, когда вас много, когда перед вами гражданское беззащитное население. А когда перед вами армия, вы разбегаетесь, как куры по двору. Убийцы, насильники, грабители. Как вам простить все, что вы творили на нашей земле, с нашими людьми! Можно ли вообще это простить? Алексей вдруг отдернул руку, почувствовав, как она потянулась расстегивать кобуру пистолета на ремне.
– Вот что, отец, – чужим голосом, едва справляясь со злостью, сильно волнуясь, заговорил Соколов. – Ты тут старший в селе остался. Тебя народ слушает…
Глава 4
Омаев прибежал в одном комбинезоне, в сдвинутом на затылок танкистском шлеме. То и дело вытирая рукавом испачканную в смазке щеку, он торопливо заговорил со своим характерным чеченским акцентом:
– Все готово, товарищ лейтенант! Сделали. Три бронетранспортера на ходу, баки залили, по две канистры в запас бензина.
– А грузовики?
– Вообще-то исправных четыре. Нашлись две женщины, которые умеют машины водить. До войны в колхозе учились по комсомольскому набору, работали на тракторах и на «полуторках».
– Хорошо, Руслан, скажи, пусть подгоняют две машины к сельсовету, и пришли мне Заболотного. И смотри, чтобы там не пришло кому-то в голову сжечь или подорвать исправные грузовики. Фашисты, может, сюда и не придут, а если и придут, то невелика им будет помощь от двух грузовиков. А вот селу поддержка в хозяйстве большая – целых две исправные машины!
– Товарищ лейтенант, – послышался голос за спиной. Соколов повернулся и увидел двух бойцов. У одного перевязана и зажата шиной рука, у второго было перевязано плечо. – Младший сержант Замятин и красноармеец Будилин прибыли по вашему приказанию.
– Вот что, ребята, – Алексей внимательно смотрел в лица раненых автоматчиков. – Сами понимаете, вам рейд не выдержать. Оставлять вас здесь не хочется. Появятся немцы или румыны – и вам крышка, и местному населению может не поздоровиться за то, что вас укрывали. Поэтому вам задание, с которым вы справитесь, уверен в этом. Пленных румын свяжут покрепче, чтобы бежать не надумали или на вас не напали. Затолкают их в кузова двух машин. Вы в качестве сопровождающих в кабине. Главное не пленные, а документы, которые будут с вами. Передадите в штаб корпуса. Это личные документы солдат и офицеров, в которых номера частей первого румынского корпуса на этом направлении. Несколько приказов по дислокации и хозяйственному обеспечению. Это важные бумаги!
– Нас что же, женщины повезут? – хмуро осведомился Замятин.
– Это не просто женщины, товарищ младший сержант, – усмехнулся Соколов. – Это комсомолки, которые поднимали село, сели на машины и трактора еще до войны. Это наши сестры! Таких девушек много и на фронте: санитарки, связисты, снайперы. Даже летчицы! Это наши советские девушки, которые тоже хотят и могут бороться с врагом и помогать армии. Это наши боевые товарищи, а не женщины, как вы их назвали.
Звук моторов доносился не со стороны Зеленодольного. Сайдаков сдвинул шлемофон и прислушался. Точно, в морозном зимнем воздухе отчетливо слышался натужный звук сильного мотора и жужжание второго. Кажется, легкового автомобиля. За полтора года войны лейтенант научился распознавать по звуку моторы своей и чужой техники, различать выстрелы орудий и стрелкового оружия. Война быстро учит таким вещам.
Танк старшего сержанта Яковлева стоял в десяти метрах справа, в густом молодом осиннике. Общаться в этих условиях по радио нельзя. Это не фронтовой бой, это разведывательный рейд. И поэтому оба командира общались на пределе прямой видимости условными жестами, кодами, специально созданными для танковых войск. Отдельные команды отдавались флажками, электрическим фонарем, переносной лампой, фарами, задним фонарем или просто рукой, в зависимости от обстоятельств.
Сайдаков приложил к глазам бинокль, пытаясь в метельной мгле разглядеть, кто едет в сторону Зеленодольного. И кому это приспичило в такое время суток мотаться по дорогам в прифронтовой полосе, зная, что на этом участке прорван фронт и Красная Армия активно развивает наступление? Э, нет, понял лейтенант, они не в поселок едут, а куда-то южнее. Точно, колесно-гусеничный бронетранспортер и легковая машина. «Научила вас наша зима», – подумал Сайдаков, разглядев, что на колеса легковушки были надеты цепи. Кто-то важный едет, тот, кому подавай комфортабельный «мерседес», кто не будет жаться к ледяному борту «ханомага» вместе с солдатами охраны. «А черт, рискнем, – решил лейтенант. – Для того нас сюда и послали!»
Лейтенант поднял правую руку с белым флажком. Это означало на языке знаков «Внимание. Делай, как я». Наконец, Яковлев с башни второго танка ответил таким же жестом, что следовало понимать, что он понял приказ. Заворчали двигатели. Сайдаков прижал к горлу ларингофоны и скомандовал своему механику-водителю:
– Жми вдоль леса, выжимай все. Там развилка через четыреста метров, и машины могут свернуть. Если шоссе чистое, то нам за легковушкой не угнаться. А пассажиры нужны живыми.
– Осколочно-фугасным, – подал заряжающему команду наводчик, вращая одновременно рукоятки поворота башни и наклона ствола.
Осень 1941 года. Враг у стен Москвы. Основные предприятия и учреждения эвакуированы в Горький, где формируется новый рубеж обороны. Чтобы посеять панику и помешать выпуску военной продукции, фашисты забрасывают в наш тыл хорошо подготовленных диверсантов. Борьбу с ними ведут части НКВД под командованием майора госбезопасности Василия Ясного. Опытный чекист понимает: мало выявить и уничтожить мелкие группы врага, важнее перехватить стратегическую инициативу. С этой целью Ясный создает специальную группу и начинает вести с фашистами тонкую радиоигру…
Первые месяцы войны. Красная Армия с трудом сдерживает фашистскую армаду, рвущуюся на восток. Мародеры и диверсанты сеют панику уже в самой столице. Бойцы СМЕРШа работают на пределе сил. В их числе бывший учитель, а теперь оперативный сотрудник Сергей Лукьянов. Привыкший воевать еще с Гражданской, он все время рвется на фронт. Но на передовой его ждет серьезное испытание. В ходе одной из операций Лукьянов сталкивается со своим бывшим учеником, ставшим к тому времени безжалостным карателем и немецким агентом…
Бывший снайпер-афганец, он же бывший зэк по кличке Жиган, а ныне бизнесмен Константин Панфилов, даже не предполагал, что он встанет на пути наркодельцов, уголовников и «азербайджанской мафии». Эти люди понимают лишь один язык — язык силы, но им-то Жиган владеет хорошо. Тяжко только то, что в числе его врагов оказались и бывшие однополчане. Но Жиган не привык отступать...
Конец Великой Отечественной войны. На Западной Украине орудуют банды оголтелых националистов. Направляемые немецкими спецслужбами, они уничтожают мирное население, жгут дома, рыщут по лесам в поиске партизан. Активнее других действует шайка ярого бандеровца по кличке Дантист. Непримиримый враг советской власти, он воюет с ней всю свою жизнь. На ликвидацию опасного врага направляется отряд капитана Ивана Вильковского. Оперативник понимает, что в открытую Дантиста не взять. Тогда он разрабатывает операцию, в которой в качестве наживки решает использовать одного из близких соратников бандита…
Этому автору по силам любой жанр: жесткий боевик и военные приключения, захватывающий детектив и криминальная драма. Совокупный тираж книг С. Зверева составляет более 6 миллионов экземпляров. Его имя – неизменный знак качества каждой новой книги. Июль 1941 года. Бронированная армада вермахта рвется на восток. Красная Армия из последних сил сдерживает натиск врага. В числе тех, кто умело бьет фашистов, экипаж Т‐34 младшего лейтенанта Алексея Соколова. Танкистам поручено возглавить рейд в тыл противника. Там, в окружении, сражаются остатки корпуса генерала Казакова.
Спецназовец Костя Панфилов поистине прошел круги ада – сначала в Афгане, а потом в родных лагерях и тюрьмах. Он выдержал все и даже заслужил лихую кличку Жиган. Но в родном городе, куда он вернулся, царят все те же, хорошо известные ему волчьи законы – торговцы наркотой и рэкетиры держат людей в страхе. Они со всей охотой готовы принять в свои ряды отчаянного и бесстрашного парня. Но Жиган выбирает свой путь, и на этом пути его ждут испытания покруче тех, что выпадали ему раньше.
Роман «Апельсин потерянного солнца» известного прозаика и профессионального журналиста Ашота Бегларяна не только о Великой Отечественной войне, в которой участвовал и, увы, пропал без вести дед автора по отцовской линии Сантур Джалалович Бегларян. Сам автор пережил три войны, развязанные в конце 20-го и начале 21-го веков против его родины — Нагорного Карабаха, борющегося за своё достойное место под солнцем. Ашот Бегларян с глубокой философичностью и тонким психологизмом размышляет над проблемами войны и мира в планетарном масштабе и, в частности, в неспокойном закавказском регионе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вернувшись домой после боевых действий в Чечне, наши офицеры и солдаты на вопрос «Как там, на войне?» больше молчат или мрачно отшучиваются, ведь война — всегда боль душевная, физическая, и сражавшиеся с регулярной дудаевской армией, ичкерийскими террористами, боевиками российские воины не хотят травмировать родных своими переживаниями. Чтобы смысл внутренней жизни и боевой работы тех, кто воевал в Чечне, стал понятнее их женам, сестрам, родителям, писатель Виталий Носков назвал свою документальнохудожественную книгу «Спецназ.
К 60-летию Вооруженных Сил СССР. Повесть об авиаторах, мужественно сражавшихся в годы Великой Отечественной войны в Заполярье. Ее автор — участник событий, военком и командир эскадрильи. В книге ярко показаны интернациональная миссия советского народа, дружба советских людей с норвежскими патриотами.
Заложник – это человек, который находится во власти преступников. Сказанное не значит, что он вообще лишен возможности бороться за благополучное разрешение той ситуации, в которой оказался. Напротив, от его поведения зависит многое. Выбор правильной линии поведения требует наличия соответствующих знаний. Таковыми должны обладать потенциальные жертвы террористических актов и захвата помещений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.