СССР-2061. Том 1 - [24]
Уильям продолжил раздавать цели.
— Перехватывать "Тритон" — отправятся экипажи Лиги Арабских Государств и Европейского союза.
За "Амальгамой" полетят представители Азиатского и Южноамериканского союза
А "Вершитель" будут перехватывать силы Североамериканского и Тихоокеанского союзов.
Предстартовая раздача целей быстро завершилась, и капитан, напутствуя разведчиков словами: — "Помните, что вся Земля смотрит на вас!", — отдал приказ начать операцию.
Аня и Павел запрыгнули в свою "Рысь" — лёгкий перехватчик последнего поколения и запустили двигатели.
Система навигации проложила оптимальный курс, и выдала время на достижение заданной точки: — 8 дней, 11 часов, 12 минут и 4 секунды. Можно было на неделю погрузиться в анабиоз и прекрасно отдохнуть перед заданием.
Глава 3
— Настигаем! — закричала Аня, войдя в охотничий раж, — Вон они, вон!
Павел едва заметно улыбнулся, краем глаза любуясь увлёкшейся подругой. Это была его третья операция, и он уже примерно знал чего ожидать — заранее переключившись в режим скрытности и выйдя на оптимальный курс перехвата. Рядом скользила "Пантера" африканцев.
Сценарий перехвата был отработан на многочисленных учениях, и сейчас они спокойно заходили на цель.
Требовалось уклониться от огневого контакта и сразу же наладить связь. Языковой проблемы давно не стояло — у каждого в мире, с детства, был доступ к универсальному автопереводчику в "Сфере", а когда они сильно удалялись от планеты и единая информационная среда отключалась, — то такой переводчик активировался в скафандре.
Вспышка. Взрыв. Тишина…
"Зевс" словно вскипел огненными всполохами, за какие-то доли секунд ощетинившись десятками орудийных стволов и стрелами мчащихся в их сторону ракет.
Бешеный манёвр, уклонение, выстрел! Ускорение, выпуск ловушек, уход на безопасную дистанцию, выстрел!
Аня, словно в замедленной съемке, смотрела, как разваливается на куски "Пантера", которую разнесло неожиданным залпом.
Взвыл радар, сигнализируя о ракетной угрозе со всех сторон.
И тут же, словно из ниоткуда, появился еще один корабль Ушедших.
Резко ожила связь.
— Вот и всё. Шах и мат, — хриплый голос заполнил кабину, — Вы в ловушке. Любое движение — и ваш корабль будет уничтожен. Приказываю заглушить двигатели.
Аня и Павел переглянулись, пытаясь решить, как поступить.
— Глушите немедленно или будете уничтожены!
Голос начал неторопливый отсчет: — Три… Два… Один…
Грустно щелкнула кнопка выключения двигателей и "Рысь" замерла — зависнув в космическом пространстве, словно аквариумная рыбка, застывшая в прозрачной воде.
— Так то лучше, — голос наполнился одобрением.
Транспортный шлюз "Зевса" распахнулся, и от громадины звёздного крейсера отделился небольшой челнок, начав быстро сближаться с "Рысью".
Когда челнок пристыковался, голос отрывисто приказал: — Пересаживайтесь.
Глава 4
Аню и Павла волокли по длинному стальному коридору. Редкие прохожие отводили глаза, стараясь не смотреть на пленников.
Воздух пропах чем-то прелым и затхлым, и от этого хотелось чихнуть, а потом подольше задержать дыхание.
По бокам тянулись вереницы открытых кают, наполненных понурыми людьми. Некоторые играли в какую-то странную игру, напоминавшую смесь карт и бросания четырёхгранных костяшек.
В одной из кают дрались двое мужчин, покрытых застарелыми шрамами. Зрители скандировали: — "Убей его! Прикончи! Целься в живот!", — потрясая над головой какими-то бумажками земельного цвета.
В другой каюте с ярко красными стенами — молодых девушек посещали мужчины. Передавая им по две бумажки с пропечатанными на них цифрами.
В третьей — что-то бурлило и плавилось. В четвертой, росли какие-то неказистые кусты и грибы с красными шляпками…
Пленников тащили всё дальше и дальше — пока коридор, наконец-то, не закончился, и они не остановились перед закрытым шлюзом.
Двери разъехались, словно два полумесяца и они увидели небольшой аккуратный кабинет.
В центре, на возвышении, сидел мужчина лет сорока пяти, в темной одежде с золотыми знаками отличия на груди.
— А вот и гости! — мужчина поднял правую ладонь в знак приветствия, — Введите их.
Аня узнала голос, который уже слышала во время захвата.
Мужчина пристально посмотрел на них с Павлом и скользнул взглядом по скафандрам.
— Имя. Звание. Принадлежность, — мужчина быстро и как-то привычно начал допрос.
Девушка посмотрела на напарника. Тот кивнул, мол: — "Отвечай на вопросы — так и должно было быть".
— Кузнецова Анна. Лейтенант космофлота, родина — Советский Союз.
— Головачёв Павел. Старший лейтенант космофлота Земного Альянса. Родина — Советский Союз.
— Френк Ротчестр, — мужчина кивнул и представился им в ответ, — Капитан звёздного крейсера "Зевс"…
В этот момент, в каюту чуть ли не вбежал седовласый мужчина, в такой же черной одежде как и у Френка.
— А это, — представил его капитан, — Крис Шнайдер, командир крейсера "Химера". Именно ему вы обязаны своим почётным пленом.
Аня резко дёрнулась, попытавшись выпрямиться. И тут же получила удар под рёбра от одного из охранников. Скафандр мягко компенсировал нагрузку, и пришлось сделать вид, что ей мучительно больно.
— Ну что вы. Помягче с гостьей, — Френк попытался сгладить неловкость, — Не каждый день нас посещают люди с Земли-1.
Подвиг и предательство — две стороны одной монеты. Вопрос только в том, кем и ради чего жертвует человек. Собой ради благой цели или близкими людьми ради выгоды. И кем его потом запомнят в веках: спасителем мира или инициатором геноцида, отважным первопроходцем или сумасшедшей обезьяной с гранатой, прекрасным рыцарем или подколодной змеей. Ведь от величия до подлости порой остается всего один, маленький шаг. Недаром они прячутся под одной обложкой…
Принято считать, что эксперименты в истории невозможны, потому что их нельзя повторить. И вообще, история не знает сослагательного наклонения. А если все же попробовать? Впрочем, вполне возможно, что перед нами предстанут не разные ветви и варианты одной-единственной истории, а бесконечное множество историй принципиально разных. В антологии собраны произведения, которые демонстрируют, как именно история меняет свое течение, выявляет истинное лицо событий и их персонажей, скрывая навсегда имена, мотивы, города и страны.
Научный детектив, он же «детектив наоборот». Бывает, что главным действующим лицом детектива становится ученый. В повести «Шесть букв» происходит обратное – толковый сыскарь поставлен в условия, в которых его опыт, ум, изворотливость и практицизм безостановочно тестируются вводными из мира формул и непреложных законов развития материи. В то же время характерные для suspense-детектива «правила игры на выживание» закручивают пружину читательского внимания до предела.
Полная версия повести (книжный вариант) (Из аннотации издательства) "Остросюжетный детектив с элементами мистики и фантастики "Остров Пинель" придется по душе любителям приключений. Автор до последнего момента держит читателя в напряжении. Можно смело заключать пари на всевозможные развязки: ни один из предсказуемых вариантов здесь не подойдет!"Повесть вышла отдельной книгой в апреле 2006 в издательстве "Покетбук".
В номере:Генри Лайон Олди. Она и ее мужчиныСергей Беляков. И ухватит за бочокСергей Сердюк. Не раствори в себе КумираАлександр Матюхин. Народный способТатьяна Тихонова. Серые, в черную рябь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Меня зовут Рейна. Таких, как я, называют призраками. Я существую вне системы». Рейна и ее мать вынуждены скрываться от правительства: обладателям плохих генов не место среди идеальных граждан страны. Единственный шанс выжить – оставаться невидимыми там, где за тобой следят тысячи глаз. Столкнувшись на улице с юным Ларком, девушка понимает, что не хочет больше прятаться. Нарушив главное правило выживания и открыв свой секрет другому, Рейна обречена на гибель. И лишь на пороге смерти ей удается узнать невероятное: она совсем не та, кем считала себя.
Роман-антиутопия маститого алжирского писателя является своеобразным парафразом знаменитого «1984» Джорджа Оруэлла и развивает ту же тему: отношения свободы и тоталитаризма, человеческой личности и бездушного государственного аппарата.
Мы очень рады поделиться этой новой историей об Эше Локвуде. Прочитайте, чтобы узнать больше о том, какова жизнь в компаньонских домах на самом деле и что чувствовал Эш, когда впервые встретил Вайолет… Перевод группы https://vk.com/club141098651.
«Одним апрельским вечером Линда Джексон вытащила из сумочки револьвер и выстрелила из него прямо в горчичное пятно на футболке собственного мужа».
Уже шестнадцать лет Лондон лежит в руинах. Те, кому удалось выжить, создали в его окрестностях лагеря с населением в несколько сот человек. Быт лагерей суров, он состоит из мародерских вылазок в город, набегов на соседей и отражения вражеских атак. Хваленая английская вежливость осталась в прошлом, законы цивилизованного общества сменились законами клана. Доверять можно только своим, все чужие – заклятые враги, конкуренты в борьбе за выживание. Еще опаснее Звери – так называют начисто утративших человеческий облик двуногих обитателей лондонских развалин. Хейдену двадцать один год, но он уже возглавляет Блэкуинг, самый укрепленный и опасный из всех лагерей.