СССР-2061. Том 1 - [21]
Что ж, всё как всегда. С тех пор, как Новая Революция тридцать второго года вернула старый расклад сил — капитализм против социализма — у нас нет иного выхода. Мы бьём с ненавистью и насмерть. Мы не оставляем за собой свидетелей. Мы сознательно жертвуем своими силами. Сознательно и эффективно, забирая с их помощью ещё большие силы врага. Именно наша готовность жертвовать собой, именно наша спокойная готовность сжечь весь мир, но остаться свободными, и пугает их. Пугает до судорог. Они не способны понять нас, не знают ни настоящей свободы, ни ощущения осмысленности собственного существования. Какое счастье ты можешь ощущать, если ты, "Западный Человек Европейской Культуры", с младенчества приучен зарабатывать средства к существованию, грызясь за более комфортное жилье и более качественных отдых? Грызясь без правил, с лицемерием, лестью и лизоблюдством? Окруженный жестокостью, извращениями и мелкодушностью?
Мы устали от их ценностей, от их правил. Мы взрывали ядерные мины на своей территории, лишь бы выбросить их оккупационные войска, и их продажных приспешников, с нашей Родной Земли. И ценой труда и жертв мы наконец подняли Красный Флаг над нашими землями. Наш Флаг. Флаг Людей.
Мы десять лет балансировали на грани голода, всё больше и больше ощетиниваясь ракетами и излучателями, чтобы защитить себя от физического вторжения. Поднимали свою промышленность, собирали ракетоносители вместо личных автомобилей. Из переплавленных прямо на орбите выработанных ускорителей мы собирали свои боевые станции… Мы взяли в свои руки систему образования, и начали учить наших детей не потреблению, но созиданию… И через пару десятков лет сошла на нет преступность. Она оказалась НЕ НУЖНА…
Они ненавидят нас, потому что боятся. Мы ненавидим их, потому что они ненавидят нас. Всегда ненавидели. Всегда, всю историю эксплуатировали и обманывали.
Пришёл наш черед наносить удары. Мы научились тихо решать проблемы.
Впереди — яростный грохот падения в капсуле, потом — неуловимый в своей стремительности спуск.
— Пошли-пошли-пошли!
Падая сквозь низкую ночную облачность, я включаю глобальную ориентацию. Англия! Очень интересно… Британия, с какого-то перепугу, объявившая себя "Великой", строила нам козни ещё задолго до девятнадцатого века…
Хлопая куполами, очень похожими на старые советские Д-6 (разве что выполнены они их совсем, совсем других материалов), наша сотня валится прямо на крышу большой фермы, служащей замаскированным входом в комплекс. Все автоматические защитные системы — вкопанные по башню гаусс-танки и автоматические гранатомёты — сожжены импульсом, так что мы передвигаемся как у себя дома.
Ворота мы находим через десять минут. Циклопический герметичный затвор с шарообразной бронекрышкой.
— Товарищ полковник, а дверка-то чуть ли не чистый вольфрам, да пополам с перекалённой сталью. Толщина — метра три! Хитрые всё ж гады, классно окопались. Незаметно разбомбить этот комплекс было бы абсолютно нереальной задачей.
— Куликов блин, говори конкретней, — с досады я повышаю голос в микрофон. — Ты хочешь сказать, что мы не войдём?
— Войдём, товарищ полковник. У нас с собой два атомных бурильщика. На максимальной мощности прожжём за пять минут. Рядом стоять не стоит. Товарищ полковник! Может, это, тово? Прикрутить ко второму бурильщику наш фугас, да и отправить его вниз? Пусть кушают?
— Нельзя, Куликов. Быстро найдут и выведут из строя. Не у нас одних есть скафандры. Мощность заряда слишком велика… Его надо углубить как минимум на километр вниз, иначе будет слишком заметно. Начинайте!
Пламя. Опять пламя. Обжигающий изнутри атомный огонь, через который мы прошли много раз. Человек, подвергнувшись жёсткому проникающему излучению наших нагрузок, может прожить не более нескольких суток. Или куда больше, если ему пересадить почти все органы и кости. На обеспечение потребности Вооруженных Сил СССР в восстановлении жизни смертельно отравленных радиацией бойцов уходит труд сотен трансплантологов и тысяч обычных людей. Обычных людей, умерших естественной смертью достаточно рано, чтобы отдать часть себя на службу своим бойцам. Хрусталики, нервная ткань, стволовые клетки, целые органы…
Помогло бы, если бы мы десантировались на боевых кораблях. Но корабли слишком заметны.
Дверь не выдерживает вульгарных солдатских знаков внимания атомного бура, краснеет, плавится, и наконец сдаётся.
Перешагивая через разорванные взрывами тела, я вхожу в машинный зал. Зал просто огромен, ни за что не почувствуешь, что находишься глубоко под землёй. И простирается он чуть ли не на триста метров. Повсюду электротехника — компьютеры, осциллографы, микроскопы, измерительные камеры, нагревательные приборы, холодильники… Очень совершенная вычислительная техника. Явно какие-то исследовательские приборы… И много, очень много контейнеров с символом биологической опасности…
— Товарищ полковник!!!! — такой радостной паники в голосе разведки я не слушал с тех пор, как поймали последнего демократа. — Мы тут нашли такооое…
— Удачно зашли, словом? Докладывайте!
— Охрана продолжает оказывать сопротивление. Но их мало. Так что мы смогли проникнуть в вентиляцию — запустили эхолокационные зонды. Бункер уходит вглубь на десять километров, как минимум! Он стар как сама буржуазия. Из подземелий поступают снимки силуэтов зданий. Не видал я ничего подобного, никогда! Не могу их распознать. Что бы это ни было, данный комплекс очень важен.
Подвиг и предательство — две стороны одной монеты. Вопрос только в том, кем и ради чего жертвует человек. Собой ради благой цели или близкими людьми ради выгоды. И кем его потом запомнят в веках: спасителем мира или инициатором геноцида, отважным первопроходцем или сумасшедшей обезьяной с гранатой, прекрасным рыцарем или подколодной змеей. Ведь от величия до подлости порой остается всего один, маленький шаг. Недаром они прячутся под одной обложкой…
Принято считать, что эксперименты в истории невозможны, потому что их нельзя повторить. И вообще, история не знает сослагательного наклонения. А если все же попробовать? Впрочем, вполне возможно, что перед нами предстанут не разные ветви и варианты одной-единственной истории, а бесконечное множество историй принципиально разных. В антологии собраны произведения, которые демонстрируют, как именно история меняет свое течение, выявляет истинное лицо событий и их персонажей, скрывая навсегда имена, мотивы, города и страны.
Научный детектив, он же «детектив наоборот». Бывает, что главным действующим лицом детектива становится ученый. В повести «Шесть букв» происходит обратное – толковый сыскарь поставлен в условия, в которых его опыт, ум, изворотливость и практицизм безостановочно тестируются вводными из мира формул и непреложных законов развития материи. В то же время характерные для suspense-детектива «правила игры на выживание» закручивают пружину читательского внимания до предела.
Полная версия повести (книжный вариант) (Из аннотации издательства) "Остросюжетный детектив с элементами мистики и фантастики "Остров Пинель" придется по душе любителям приключений. Автор до последнего момента держит читателя в напряжении. Можно смело заключать пари на всевозможные развязки: ни один из предсказуемых вариантов здесь не подойдет!"Повесть вышла отдельной книгой в апреле 2006 в издательстве "Покетбук".
В номере:Генри Лайон Олди. Она и ее мужчиныСергей Беляков. И ухватит за бочокСергей Сердюк. Не раствори в себе КумираАлександр Матюхин. Народный способТатьяна Тихонова. Серые, в черную рябь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман-антиутопия маститого алжирского писателя является своеобразным парафразом знаменитого «1984» Джорджа Оруэлла и развивает ту же тему: отношения свободы и тоталитаризма, человеческой личности и бездушного государственного аппарата.
Мы очень рады поделиться этой новой историей об Эше Локвуде. Прочитайте, чтобы узнать больше о том, какова жизнь в компаньонских домах на самом деле и что чувствовал Эш, когда впервые встретил Вайолет… Перевод группы https://vk.com/club141098651.
«Одним апрельским вечером Линда Джексон вытащила из сумочки револьвер и выстрелила из него прямо в горчичное пятно на футболке собственного мужа».
Уже шестнадцать лет Лондон лежит в руинах. Те, кому удалось выжить, создали в его окрестностях лагеря с населением в несколько сот человек. Быт лагерей суров, он состоит из мародерских вылазок в город, набегов на соседей и отражения вражеских атак. Хваленая английская вежливость осталась в прошлом, законы цивилизованного общества сменились законами клана. Доверять можно только своим, все чужие – заклятые враги, конкуренты в борьбе за выживание. Еще опаснее Звери – так называют начисто утративших человеческий облик двуногих обитателей лондонских развалин. Хейдену двадцать один год, но он уже возглавляет Блэкуинг, самый укрепленный и опасный из всех лагерей.
Благополучный и рутинный ход жизни немолодой женщины внезапно прерывается неправдоподобным химерическим событием, в которое невозможно поверить. Героиня и ее семья вынуждены принять невероятное как данность. Создавшаяся вокруг обычной женщины фантасмагорическая ситуация служит фоном, на котором разыгрывается настоящая жизненная драма, в которую вовлечены близкие ей люди. Это роман о мужестве, силе духа, стойкости людей в невыносимой ситуации, когда единственный выход — это вести себя достойно. Содержит нецензурную брань.
«Что я знаю про Комбинат? Не то чтобы много. Мы производим Продукт. Для кого? Странный вопрос. Для тех, кто его потребляет, разумеется. Здесь, в заготовочном цеху, мы занимаемся первичной обработкой сырья и приготовлением полуфабрикатов. Есть ещё склады и транспортный отдел. Водители развозят в фургонах сырьё по всему Комбинату. И, конечно, отдел тестирования. Оказаться там мечтает каждый заготовщик. Скоро туда попаду и я…»Победитель конкурса «Кубок Брэдбери» в номинации «Социальная фантастика».