Срочно нужна жена - [8]
Кьяра густо покраснела.
— Я не отношу себя к большинству женщин. И мне нравится думать.
— До меня уже начинает доходить, — сухо ответил Лаззеро, — что ты «не такая, как все».
— А что случается, когда ты отпускаешь обратно на волю тех, которые успели безнадежно привязаться к тебе? У тебя возникают такие проблемы, как сейчас с Каролиной Казале?
— Каролина знала правила, — пожал плечами Лаззеро.
— Какие?
— Отношения закончатся, как только она перестанет быть интересной.
Его высокомерие поражало. Бедняжка Каролина наверняка думала, что ей удастся удержать этого мужчину, потому что она не такая, как все, что было ее главной ошибкой. Точно на такие же грабли в свое время наступила и сама Кьяра.
— Она вышла замуж за Джанни назло тебе, — предположила она.
— Возможно.
Ей вдруг стало жаль Каролину, потому что она понимала, что могла чувствовать бывшая подружка Лаззеро. Антонио женился через пару месяцев после того, как они с Кьярой разорвали отношения. Потому что так вели себя мужчины такого типа. И Антонио, и Лаззеро использовали людей ради собственной выгоды, и их абсолютно не волновало, кому они могут причинить страдания.
— Может, обсудим детали нашей поездки? — предложила Кьяра.
— Согласен, — взяв свой бокал с вином, ответил Лаззеро и откинулся на спинку кресла. — Летний кубок длится целых десять дней. Торжественное открытие состоится в следующую среду. Нам нужно вылететь во вторник вечером.
— Хорошо, — выдавила она. — Меня подменят на работе.
— Ты когда-нибудь была в Милане?
— Нет.
— Матч состоится на стадионе «Сан-Сиро», который находится на окраине города. Мы с тобой остановимся в гостинице моего друга Филиппо Джордано.
Кьяра разволновалась при мысли, что будет делить один номер с Лаззеро. Хотя как иначе, они ведь будут играть роль влюбленной пары.
— Как мы должны себя вести? Я имею в виду…
— Как я обычно веду себя со своими девушками?
— Да.
— Ну, я не жду, что ты не будешь отходить от меня ни на секунду. Но, когда понадобится продемонстрировать какую-то страсть, мы сделаем то, что от нас ожидается.
Кьяра посмотрела на чувственные губы Лаззеро и с дрожью подумала, что поцелуй с ним будет более чем незабываемым. Его рот казался ей слишком… эротичным.
— У меня нет подходящей одежды для такого события, — заметила она. — Я могла бы пошить что-нибудь, но у меня нет времени.
— Одежда идет как часть нашей сделки. У нас есть стилист, которого мы используем во время съемок рекламы нашей продукции. В понедельник ты встретишься с Микаэлой, и она подберет тебе гардероб.
— Мне не нужен стилист, — напряглась Кьяра.
— Я могу послать с тобой свою личную помощницу с моей кредиткой. Но тогда ты потеряешь возможность воспользоваться бесценным опытом Микаэлы.
Идея похода по магазинам с личной секретаршей Лаззеро не понравилась ей еще больше, чем предложение воспользоваться услугами стилиста.
— Хорошо, — не стала больше спорить Кьяра. — Стилист так стилист.
— А теперь перейдем к истории наших отношений.
— И что ты придумал?
— Скажем все, как есть. То есть что познакомились в кафе.
— И ты не смог устоять перед моим эспрессо? — сыронизировала Кьяра.
— Я бы еще добавил сюда бесконечно прекрасные зеленые глаза, острый ум и необъяснимую загадку, которой является Кьяра Ферранте, — протянул Лаззеро.
— Никакой загадки нет.
— Нет? — Он пристально посмотрел на нее, словно хищник, выслеживающий свою добычу. — А мне так не кажется.
— Значит, ты ошибаешься, — как можно спокойнее ответила она. — И как долго тянутся наши так называемые отношения?
— Несколько месяцев, полных блаженства. Такого невероятного, что я надел тебе на пальчик колечко в знак нашей помолвки.
— Но ты ничего не говорил о помолвке, — изумилась Кьяра.
— Так наша история будет казаться более убедительной, и Каролина поймет, что у нее нет шансов.
— А она думает, что есть?
— Ее брак на грани развала. Она несчастлива. И Джанни боится, что не сможет удержать ее.
— О господи! — выдохнула Кьяра. — Но почему тебе просто не сказать ему, что беспокоиться не о чем? Что у тебя сердце из камня.
Лаззеро достал из кармана джинсов маленькую коробочку и открыл ее.
— Думаю, так будет более убедительно. Оно похоже на тебя, — кивнул он на колечко, находившееся внутри. — Что скажешь?
У нее брови поползли вверх, когда она увидела кольцо с огромным бриллиантом огранки ашер и россыпью маленьких камушков по кругу. Кьяра в жизни не видела ничего более роскошного.
— Лаззеро, я не соглашалась на подобные вещи. Это безумие.
— Воспринимай его в качестве реквизита, вот и все. — Он взял ее левую руку и надел кольцо на средний палец. У Кьяры закружилась голова от того, как идеально оно смотрелось на ее руке. И от того, как теплые и сильные пальцы Лаз-зеро сомкнулись вокруг ее пальцев, обжигая ее кожу.
Их влекло друг к другу, и все происходящее казалось ей каким-то сумасшествием.
— Я не смогу носить это кольцо. А что, если я забуду его где-нибудь? Или потеряю?
— Оно застраховано, так что беспокоиться не о чем.
— Сколько оно стоит?
— Пару миллионов.
Кьяра быстро стянула кольцо с пальца и положила его на стол.
— Нет. И еще раз нет. Купи что-нибудь подешевле.
— Я не собираюсь покупать тебе дешевое кольцо только потому, что ты боишься потерять его. Каролина все заметит. Сразу же.
У Фрэнки замечательный начальник. Она очень довольна своей работой, но неожиданно ей приходится стать временной помощницей Харрисона Гранта, известного своим тяжелым характером. К тому же их знакомство происходит не самым лучшим образом – при участии охранников с оружием и наручниками…
Санто Ди Фиоре потрясен очередной встречей с Джованной Кастильоне. Он не подозревал, что в результате страстной ночи, которая была у них четыре года назад, Джованна родила сына. Санто не простил предательства, но ради наследника предлагает ей заключить брак…
Лили Андерсон собиралась на вечеринку в честь своего развода с красавцем Риккардо, а попала в ловушку – муж хочет, чтобы они остались в браке еще на полгода. Риккардо предлагает Лили щедрую компенсацию за то, что она должна будет играть роль любящей супруги, и та соглашается – ведь у нее есть на то веские причины…
Знаменитая фотомодель Оливия Фицджеральд на пике славы бросает карьеру и бежит от прошлого. Приняв решение никогда больше не выходить на подиум, она переезжает из Нью-Йорка в Милан. Здесь Оливия хочет начать карьеру дизайнера. Неожиданная встреча с главой дома моды Рокко Монделли обещает воплотить ее мечту в реальность. Но вскоре Оливия понимает, что новый знакомый знает о ней больше, чем ей бы хотелось…
Маттео Де Кампо необходимо сделать все возможное, чтобы заполучить контракт с всемирно известной компанией «Люкс». Однако во главе компании стоит непоколебимая Куин Дейвис, которая не доверяет мужчинам вообще, а красавцам-плейбоям в особенности. Но именно таковым Маттео и является…
Никандрос, король маленького средиземноморского государства Акафиния, неожиданно узнает о беременности Софии, с которой у него была недолгая связь. Он приходит в бешенство, считая, что София подстроила это нарочно, чтобы удержать его. Ведь по законам Акафинии этот ребенок считается наследником престола, независимо от того, рожден он в браке или нет. И король вынужден привезти Софию в свою страну и объявить об их помолвке. Но она готова бороться за свое счастье. Сможет ли София завоевать доверие и любовь короля?
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…