Срочно нужен жених - [50]
Рид понял, что теперь о линчевании не может быть и речи. Ему придется отвезти Пирса в город и держать под замком, пока не приедет судья. «В городе всякое может случиться», — злорадно подумал про себя Рид. Жители достаточно возмущены, чтобы штурмом взять тюрьму и линчевать Пирса. И против них он бессилен. С другой стороны, Хэл Дулиттл будет настаивать, чтобы Делейни женился на его сестре и избежал повешения. Чертовски досадно.
Чад уставился на Пирса, озадаченный тем, что он только что видел. Не в обычае Пирса было проявлять столько заботы о женщине. Он действовал так, словно на самом деле переживал за нее.
— Что случилось? — спросил Чад, сгорая от любопытства. — Кто эта женщина?
— Опусти меня на землю, Пирс, я могу стоять сама.
Пирс неохотно поставил Зои на ноги. Она некоторое время держалась за него, успокаиваясь, готовясь познакомиться с его братьями. Райан подошел и присоединился к ним.
— Чад, Райан, — торжественно сказал Пирс, — это моя жена Зои. Зои, это мои младшие братья, Чад и Райан.
Она протянула руку.
— Пирс часто рассказывал о вас обоих. Слава Богу, вы приехали вовремя. Еще несколько минут… — Зои содрогнулась. — Думаю, вы поняли ситуацию.
— Твоя жена! — одновременно воскликнули Чад и Райан.
Вспомнив наконец-то о хороших манерах, Чад пожал Зои руку, затем уступил ее Райану.
— Когда… Каким образом… Почему…
Чад был явно ошеломлен.
— Это долгая история, — ответил Пирс.
— Женат? Ты женился? — воскликнул Рид, столь же ошарашенный, как Чад и Райан. — Коре Ли и Хэлу это вряд ли понравится. Кора Ли решительно настроилась войти в семью Делейни. Хэл уже планирует попросить взаймы, когда вы с Корой Ли поженитесь. — Рид покачал головой. — Жителей города эта новость не обрадует. Вам следовало позволить нам вздернуть его прямо сейчас и покончить с этим.
— Никто не посмеет повесить моего брата, — веско заявил Чад. — Во всяком случае, как тут поступить, должен решать судья. Когда будут представлены все доказательства, ни один судья не сочтет Пирса виновным. — Чад ни на миг в это не верил, но мудро держал свои соображения при себе. — Пора ехать. Мы будем следовать прямо за вами. С нашим братом ничего не случится, пока мы здесь.
Райан толкнул локтем Пирса и указал на Зои.
— А как быть с ней?
— Зои возвращается в «Серкл Эф», — заявил Пирс тоном, не терпящим возражений.
— Ни за что! — Она воинственно вздернула подбородок. — Я зашла достаточно далеко и пройду весь путь до конца.
— Ты больше ничего не сможешь здесь сделать, — настаивал Пирс. — Как насчет твоего ранчо? Ты нужна там.
— Я наняла сына Калпепера присматривать за хозяйством, пока Капли не возвратится с парнями.
— Я предпочитаю, чтобы ты вернулась в свой родной дом. Ты рисковала жизнью, последовав за мной. Ты хотя бы понимаешь, что с тобой едва не случилось? Рид и его люди не задумываясь изнасиловали бы тебя. Здесь нет законной власти, чтобы помешать им творить все, что им вздумается.
Чад слушал разговор между Пирсом и его женой и не знал, как ему поступить. Сама мысль, что у Пирса есть жена, казалась ему непостижимой. Он с нетерпением ждал, когда услышит, каким образом мужчина, решительно настроенный против женитьбы, допустил, чтобы его окрутили.
— Не беспокойся о Зои, Пирс. Если она хочет поехать в Драй-Галч, мы с Райаном присмотрим, чтобы она не попала в беду.
— Спасибо, — холодно сказал Пирс.
Как он мог разубедить Зои следовать за ним в Драй-Галч, если его братья оказались такими сговорчивыми?
— Тогда решено, — довольно сказала Зои. — Тебе не избавиться от меня сейчас, Пирс Делейни. Я останусь с тобой, пока эта неразбериха не закончится и твое имя не будет очищено. Я постараюсь помочь твоим братьям найти мужчину, виновного в несчастьях Коры Ли.
Пирс смотрел на нее сердито и внезапно припомнил слова Уиллоби.
— Почему ты так стараешься освободить меня, если это ты сама рассказала обо мне Уиллоби?
Лицо Зои побелело от потрясения.
— Неужели ты мог этому поверить!
Пирс знал, что Зои не виновата в том, что его схватили. Разве он мог сомневаться, после того как она рисковала жизнью, чтобы спасти его? Но он хотел, чтобы Зои вернулась домой, где она будет в безопасности. Он не должен губить ее, втягивая в свои проблемы.
Рид приблизился к Пирсу с веревкой, явно намереваясь связать ему руки, перед тем как отправиться в путь.
— В этом нет необходимости, Рид, я не собираюсь никуда убегать, — сказал Пирс. — Я также, как и вы, сгораю от желания найти виновного во всех несчастьях Коры Ли.
— Мы уже схватили его, — усмехнулся Рид, но все же не стал связывать Пирсу руки.
При братьях Делейни и работниках с их ранчо, образовавших защитное кольцо вокруг Пирса, ему не оставалось ничего другого, как уступить.
Находясь в седле, Зои долго и напряженно раздумывала над жестокими словами Пирса. Она никак не могла понять, почему он думает, что она предала его. Неужели он и вправду считает ее способной на подобное вероломство, после того как они занимались любовью? Его обвинения ужасно оскорбили ее, но она старалась не обращать на это внимания. Возможно, он сказал это оттого, что был потрясен произошедшим. Зои же до сих пор не отошла от шока, ее пронизывала дрожь.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
1067 год. Лорд Лион Нормандский – могучий воин и храбрый рыцарь, но ни сила, ни смелость не смогли уберечь его от чар строптивой красавицы, которую король выбрал ему в жены… Ариана и Лион просто обречены на вражду. Ведь она – английская герцогиня, а он – нормандский рыцарь и их страны ведут жесточайшую войну. Но они оба и предположить не могли, что жгучая ненависть друг к другу способна превратиться в обжигающую страсть…
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Никто не догадывался, что под видом одного из бандитов в шайке, наводящей ужас на всю округу, скрывается юная Китти О'Шей, ступившая на опасную дорогу после гибели близких.Однако ни мужская одежда, ни повадки "своего парня" не способны смирить женское сердце, мечтающее о любви. Сердце, которое бешено билось при первой же встрече с Райаном Делейни… Райан поклялся отцу Китти разыскать и вернуть его пропавшую дочь. И чтобы исполнить свой долг, он не остановится ни перед похищением, ни перед игрой в соблазн и страсть.Но совершенно неожиданно эта игра превратилась в реальность…