Срочно нужен жених - [49]
— Только посмотрите, кто у нас тут, ребята, — сказал Рид, нагло разглядывая Зои. — Это маленькая шлюшка Делении. Она уже соскучилась по нему. Какая досада! Что скажете, парни, дадим ей то, о чем она так тоскует?
Зои смерила его холодным взглядом.
— Какие же вы блюстители закона? Вы обязаны, защищать порядок, а не нарушать его.
— Мы сами устанавливаем закон, не так ли, ребята?
Рид схватил Зои и стащил с коня. Она свалилась прямо к ногам Рида. Тот громко рассмеялся и рывком поставил ее на землю.
— Оставь ее в покое! — закричал Пирс охрипшим от страха голосом. Он пытался освободить руки, но веревка не поддавалась. — Вешай меня, раз уж так вышло, но сейчас же отпусти Зои.
Зои обернулась к нему.
— Я никуда не пойду, Пирс! Я не допущу, чтобы это сошло им с рук.
— Что вы собираетесь делать, леди? — нагло ухмыльнулся Рид. — Что вы можете нам предложить в обмен на жизнь Делейни?
Зои была слишком взволнована, чтобы уловить намек Рида.
— Предложить? Сколько вам нужно? Я уверена, что братья Пирса согласятся добавить к той сумме, что я смогу достать. Назовите вашу цену.
Пирс в отчаянии застонал.
— Зои, они хотят…
— Заткнись, Делейни. Предоставь говорить леди. Это становится все интереснее. — Он снова обернулся к Зои. — А что, если цена, которую я назначу, ваше тело? Вы согласны раздвинуть для нас ноги?
Краска сползла с лица Зои, когда до нее дошло.
— Что? Вы не Посмеете. Я не…
Рид пожал плечами.
— Дело ваше, леди. — Он снова повернулся к своим компаньонам. — Вешайте его.
— Нет, подождите! Мне нужно время подумать.
— Ради всего святого, Зои, тут не о чем думать! — в ярости воскликнул Пирс. — Садись на коня и быстрее скачи отсюда.
— И оставить тебя линчевателям? Я… так не могу.
Рид понимающе ухмыльнулся.
— Я так и думал, что вы согласитесь. — Он схватил ее за руку и потащил за собой в густой кустарник. — Вы получите значительно больше, чем рассчитываете, леди.
Острая боль, какую он никогда прежде не испытывал, пронзила сердце Пирса.
— Не делай этого, Зои! Он в любом случае убьет меня, а может и тебя заодно.
Все произошло так быстро, что Зои не успела еще перевести дух и не способна была связно мыслить. Она стала упираться, но Рид был сильнее и тянул ее в кустарник. Приблизившись к кустам, Рид повалил девушку не землю и взгромоздился на нее сверху.
— Подождите! Обещайте, что не станете убивать Пирса, если я позволю вам…
О Господи, она сама не верила, что произносит эти слова!
— С чего вы взяли, что я стану с вами торговаться? Хотите или не хотите, я все равно возьму вас. Не в ваших силах помешать мне вздернуть Делейни или овладеть вами прямо здесь, на земле. Я просто решил поиграть с вами, подразнить.
Рид схватил ее за пояс брюк. Зои пронзительно закричала, и он залепил ей затрещину, рявкнув, чтобы она заткнулась. Зои боролась изо всех сил, и ей удалось двинуть его в голень носком сапога. Рид выругался и выпустил ее. Зои вскочила на ноги и бросилась бежать. Он ухватил ее за ногу, дернул и снова повалил на землю.
Пирс услышал крик Зои и соскочил с коня. Он почти достиг края кустарника, когда его схватили. Жуткий образ Райли Рида, насилующего нежное тело Зои, пробудил в Пирсе неодолимую ярость. Если бы ему сейчас дали револьвер, он не моргнув глазом перестрелял бы подлых мерзавцев всех до одного.
И тут произошло чудо. Пирс увидел дюжину всадников, скачущих к ним во весь опор подобно демонам мщения. Бдительные были слишком ошеломлены и только тупо наблюдали, как всадники окружили их, направив на них ружья.
Пирс возликовал, когда узнал своих братьев и работников с их ранчо. Однако он не поспешил приветствовать братьев. На ослабевших ногах он бросился к кустам, за которыми скрылись Рид и Зои. Но не успел он добраться до края кустарника, как навстречу ему, пошатываясь, вышел Рид, хромая и зажимая рукой промежность.
Увидев братьев Пирса, он грязно выругался.
— Какого дьявола вы здесь делаете?
— Похоже, мы предотвратили линчевание, — сухо сказал Райан.
— Мы представляем закон в здешних краях, — заявил Рид.
— Судья скажет свое слово по этому поводу, — пророкотал Чад.
— Ради Бога, развяжите меня! — отрывисто произнес Пирс. — Я не знаю, что Рид сделал с Зои. Может быть, она ранена или…
Чад освободил Пирса одним взмахом ножа. Но прежде чем Пирс сделал пару шагов, из кустов выползла Зои. Пирс бросился к ней, подхватил ее на руки и крепко прижал к груди.
— Он причинил тебе боль? Я убью этого ублюдка!
Зои отрицательно покачала головой, не в силах произнести ни слова. Она все еще не оправилась от потрясения, чудом выпутавшись из рискованной ситуации. Какой же наивной она была; полагая, что сможет в одиночку остановить этих безжалостных мерзавцев. Но жизнь Пирса стоила того, чтобы ради нее рискнуть своей.
— Я не тронул ее, Делейни, — сказал Рид. — А если бы и тронул, ты ни черта не смог бы с этим поделать. Ты по-прежнему на крючке. Если твои братья помешали тебя линчевать, это еще не значит, что ты легко отделался. Решение принимать будет судья Уолтерз.
Один из друзей Хэла Дулиттла выступил вперед и вплотную приблизился к Пирсу.
— Ты уложил в постель сестру моего друга, наградил ее ребенком, а потом едва не забил до смерти. Ты за это заплатишь, Делейни.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
1067 год. Лорд Лион Нормандский – могучий воин и храбрый рыцарь, но ни сила, ни смелость не смогли уберечь его от чар строптивой красавицы, которую король выбрал ему в жены… Ариана и Лион просто обречены на вражду. Ведь она – английская герцогиня, а он – нормандский рыцарь и их страны ведут жесточайшую войну. Но они оба и предположить не могли, что жгучая ненависть друг к другу способна превратиться в обжигающую страсть…
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Никто не догадывался, что под видом одного из бандитов в шайке, наводящей ужас на всю округу, скрывается юная Китти О'Шей, ступившая на опасную дорогу после гибели близких.Однако ни мужская одежда, ни повадки "своего парня" не способны смирить женское сердце, мечтающее о любви. Сердце, которое бешено билось при первой же встрече с Райаном Делейни… Райан поклялся отцу Китти разыскать и вернуть его пропавшую дочь. И чтобы исполнить свой долг, он не остановится ни перед похищением, ни перед игрой в соблазн и страсть.Но совершенно неожиданно эта игра превратилась в реальность…