Джемайма кивнула.
— Сюда. — Он посторонился, придерживая дверь. — Вы знаете, чем занимается наша компания?
— В общих чертах, — выдавила Джемайма. Аманда сказала лишь, что это «чудесное место».
Джемайма обвела глазами помещение. С улицы — обычное викторианское здание, но внутри... Внутри все переделали подчистую и вместили бог знает сколько всего. И все такое модерновое... Наверное, те, кто пользуется услугами компании «Кингсли и Брессингтон», любят, чтобы! все было стильное, современное и функциональное.
— Но вы занимались когда-нибудь пиаром?
Джемайма потрясла головой и заметила тонкую морщинку, образовавшуюся на лбу Майлза Кингсли.
— Наша деятельность отличается многосторонностью. Среди наших клиентов крупные корпорации, мы формируем их имидж и представляем в печати, как внутри страны, так и за рубежом.
Джемайма поежилась, стараясь побороть охватывающую ее панику. За шесть месяцев учебы на курсах ни слова не было сказано ни о чем подобном.
— Есть и индивидуальные клиенты, в основном из медиа. Многие впервые обращаются к нам, оказавшись в щекотливых обстоятельствах.
— Понятно. — Еще одна дверь и новый коридор.
— Самое главное в нашей работе — конфиденциальность, — продолжал Майлз.
О конфиденциальности на курсах говорилось. Приятно, что по крайней мере что-то она знает.
— Мне и в голову не придет передать кому-нибудь то, что я узнаю здесь. Это было бы полным отсутствием профессионализма.
— Отлично, — сказал Майлз, открывая дверь перед Джемаймой. — Да Аманда и не прислала бы вас к нам, будь иначе. Это ваш кабинет.
Джемайма ступила в комнату, назначение которой явно состояло в том, чтобы произвести впечатление. Все оттенки кремового и стол орехового дерева. На нем тонкий, как вафля, монитор, рядом кресло, обтянутое светло-кремовой кожей.
— Мы стараемся, чтобы нашим клиентам не приходилось ждать, но если такое случится, ваша задача — не дать им скучать, пока я не приму их. — Майлз повернулся и указал на несколько кресел вокруг стеклянного столика. — Угостите их чаем или кофе. Сделайте так, чтобы они чувствовали себя значительными людьми.
Джемайме впервые захотелось улыбнуться. Возможно, Аманда знала, что делает, направляя ее сюда. Если она что-то и умеет, так это внушить человеку чувство собственной значительности, недаром крутилась словно спутник вокруг мужа. Джемайма оглянулась на дверь и увидела на стене штук двадцать черно-белых фотографий с автографами и словами благодарности.
Майлз проследил за ее взглядом.
— Некоторые из наших клиентов, — заметил он. — Теперь вы понимаете, почему мы должны быть осторожны.
Джемайма прекрасно понимала. Ее улыбка стала шире, когда она узнала точеные черты актера, не сходившего с первых страниц глянцевых журналов все последние недели. Его «щекотливым обстоятельством» была предположительно стрип-танцовщица из Нортхэмптона.
Выходит, «Кингсли и Брессингтон» должны найти способ превратить черное в белое. Если Майлзу Кингсли удастся восстановить репутацию актера как образцового семьянина, то он просто гений.
Дверь открылась, и в комнату влетела сногсшибательная юная блондинка в безупречных черных брючках.
— Майлз, простите, пожалуйста. Мне позвонили, и я не могла отойти...
— Джемайма провела в приемной больше четверти часа, — перебил ее Майлз.
— Фелисити мне сказала. Пожалуйста извините.
— Ничего, — вмешалась Джемайма, неуверенная в том, у кого девушка просит прощения — у нее или у Майлза.
— Пойдемте со мной, я вам все покажу. Кстати, я Саския Лонгторн.
Она была на полпути к двери, когда ее настиг сухой голос Майлза:
— Может быть, Джемайма хочет снять пиджак? Положить сумку?
Босс стоял у стола и перелистывал большой черный ежедневник. Джемайма загляделась, когда он поднял глаза. Они ярко светились на фоне монотонно-бесцветной комнаты. Наверное, этим можно было объяснить, почему у нее дрогнуло сердце.
— Увидимся через несколько минут. — Майлз взял ежедневник и направился в широкой двустворчатой двери, ведшей, очевидно, в его собственный кабинет.
Только этого не хватало.
— Можете оставить пиджак и сумку здесь. — Саския вытащила из высокого шкафа плечики и протянула Джемайме. — Здесь их никто не тронет, но если хотите, можете запереть. Зоя всегда так делала...
— Я замещаю Зою? — спросила Джемайма.
— Ее мужа послали в Гонконг, всего-то на полтора месяца, так Майлз пришел в бешенство. Наконец-то нашел секретаршу, которая не собирается заводить детей, и тут — бац! — Зоя объявляет, что уезжает. — Саския повесила пиджак в шкаф. — Впрочем, Зоя хорошо работала, поэтому он решил сохранить за ней место. Мы недолго, — сказала Саския, распахивая дверь в коридор. — Он вас скоро затребует. Вообще-то вы должны были начать сегодня работу в полдесятого, из-за меня задерживаетесь.
— Джемайма, закажите сегодня на время ланча столик в «Орешнике», — сказал Майлз, открыв дверь своего кабинета.
Джемайма сунула сумку в шкаф и посмотрела на часы. Вообще-то ее еще не должно быть здесь, но с метро повезло, а мальчики сегодня слушались. И хорошо, что она пришла пораньше. Джемайма торопливо подошла к своему столу и записала: «Орешник».
— Я договорился о встрече с Ксанфой Уин и ее агентом в час. — Майлз положил папку Джемайме на стол. — Если не получится, сообщите Кристоферу Деланду.