Средство от бессонницы - [33]

Шрифт
Интервал

– Мы не злодеи, – Джека подобная мысль шокировала. – Мы из Сайпресс-Крик. Я Джек, это мой брат Чарли и его подруга Пейдж.

– Я Поппи, – представилась девочка. – Люди в Сайпресс-Крик все еще нормальные? У вас нет тоника? – Чарли увидел искорки надежды в ее карих глазах.

– Пока нет, – ответила Пейдж. – Но завтра в нашем городе открывается магазин «Ночной покой».

Поппи выскочила из шкафа и схватила Чарли и Пейдж за футболки.

– Не пейте тоник! – закричала она с дикими глазами. – Он ест человеческие мозги!

Вблизи Чарли заметил, что у девочки, кажется, рыжие вьющиеся волосы. И что она была явно старше, чем показалось на первый взгляд, – и сильнее. Он положил свою руку поверх ее, и хватка на футболке ослабла.

– Мы знаем, – заверил он самым спокойным голосом. – Но как получилось, что ты одна во всем Орвилл-Фолс об этом догадалась?

– Не одна. Другие тоже не хотели пить тоник. Но теперь ни у кого нет выхода, потому что ведется учет. Каждый должен выпивать по бутылочке в день в течение месяца. Но через какое-то время людей не приходится принуждать. Стоит им разок начать, и они хотят все больше тоника.

– А что происходит через месяц? – спросил Чарли.

Поппи пожала плечами:

– Точно не знаю. Слышала, что после тридцатидневного курса у тебя больше не будет плохих снов. Но я пила эту гадость не меньше двух недель, и со мной вообще ничего не произошло. Я просто притворяюсь ходоком и изо всех сил стараюсь не выделяться.

Пейдж ахнула:

– У тебя, должно быть, иммунитет к тонику! Есть в Орвилл-Фолс еще такие, как ты?

Поппи сникла. Чарли почувствовал ее усталость и грусть.

– Нет. Я искала целыми днями. Пока не сдаюсь, но, похоже, я такая все же одна.

Джек шагнул вперед и обнял девочку. Застигнутая врасплох, Поппи мгновение сопротивлялась, но потом сдалась.

– Мы тебя отсюда вытащим, – пообещал ей пацан. – Уверен, что папа и мачеха не будут возражать, если ты поживешь у нас, пока в Орвилл-Фолс не станет безопасно.

– Да, – подтвердила Пейдж. – Ты слишком мала, чтобы оставаться здесь одной.

– Мала? Мне двенадцать! – возразила Поппи. – А вам-то сколько? Послушайте, я бы хотела пойти с вами, но не могу. Мои родители здесь. Так же как и все мои друзья. С ними сейчас, конечно, совсем не весело, но я не могу их оставить. Мне нужно следить, чтобы они ели, и менять им одежду раз в день. Вы не представляете, как плохо здесь некоторые пахнут.

– Ты никогда не думала помочь родителям и друзьям сбежать? – поинтересовался Чарли. – Может быть, если бы мы забрали их в Сайпресс-Крик, то смогли бы найти противоядие от…

Девочка яростно замотала головой, прерывая его:

– Ему это не понравится. Совсем. И он отправит кого-нибудь искать нас.

– Кто? – спросила Пейдж, бросив на Чарли настороженный взгляд.

Поппи нерешительно огляделась по сторонам и тихо прошептала всего одно слово:

– Лавочник.

– Ты имеешь в виду парня, который торгует тоником? – прошептал в ответ Джек.

Она грустно кивнула:

– Это его дом. Меня заставляют здесь работать.

Чарли с братом переглянулись.

– Что тебе о нем известно? Как его зовут?

– Я не знаю его имени, – отозвалась девочка. – Все называют его просто лавочник.

– Как он выглядит?

– Низкий. Ненамного выше нас. У него большой нос и, думаю, парик. Его волосы как-то странно смотрятся на голове. И у него очень длинные пальцы.

Не самое яркое описание из всех, что слышал Чарли, но похоже, речь шла о том самом человеке, которого он видел в магазине.

– Что еще ты можешь нам рассказать?

– Ему не нравится, когда рядом с ним люди. Я вижу его, только когда забираю свой тоник. И я изо всех сил стараюсь не смотреть на него. Не знаю, что со мной станет, если он узнает о моем состоянии.

– Что он может сделать? – мягко спросил Джек. – Это всего лишь коротышка.

– Он не один. Я никогда не видела, на кого он работает, но они существуют. Они похищают людей. Все, кто отказывается принимать тоник, исчезают, а через день появляются и ведут себя так же, как остальные жители города. – Поппи остановилась на мгновение и нахмурилась, припоминая что-то: – Я подслушала, как он говорил со своими начальниками. Вчера сказал, что работа почти закончена. А потом спросил, когда они будут готовы открыть дверь.

«Он говорил с ИКК и ИНК!» – подумал Чарли. Сердце бешено колотилось у него в груди.

– Еще что-нибудь слышала?

Поппи покачала головой:

– Это все.

И тут в коридоре раздались шаги.

– Залезайте, – прошептала девочка.

Заталкивая Чарли и Джека в шкаф, она выглядела напуганной. Пейдж тоже протиснулась внутрь.

– Что это? – прошептал в ответ Чарли.

– Должно быть, один из злодеев. Он ведь идет как нормальный человек.

Чарли попытался выглянуть, но Поппи оттолкнула его назад:

– Нет! – Она потянулась к двери и осторожно закрыла ее.

Но Чарли успел увидеть мелькнувшую на каменной стене тень. Она походила на мужчину, который наполовину засунул необычайно длинный палец в огромный нос.

Глава 14

Кража

– Это он! – прошептала Поппи, схватив Чарли за рукав и трясясь от ужаса так, что казалось, вот-вот оторвет его. – Лавочник.

Чарли бросил взгляд на армейские часы Пейдж со светящимися цифрами. Половина десятого утра. Разве хозяин магазина не должен быть сейчас на работе? Ему как раз пришла в голову удачная мысль, когда Джек объявил:


Еще от автора Кирстен Миллер
Ночные кошмары!

Никогда закрывать глаза не было так страшно. А просыпаться теперь еще страшнее! У Чарли Лэрда несколько проблем: 1. Его отец женился на ведьме. 2. Чарли пришлось переехать в ее особняк, где НИКТО не хотел бы оказаться после заката. 3. Он не помнит, когда в последний раз спал, не видя кошмаров. И это только цветочки. Кошмары могут испортить сон, но когда они выбираются из сновидений в реальный мир – начинается самое интересное. И только Чарли под силу справиться с этой напастью.


Кики Страйк — девочка-детектив

Познакомьтесь: Кики Страйк, таинственная особа, предпочитающая черный цвет в нарядах, разъезжающая на мотороллере, как заправский гонщик, и в совершенстве владеющая боевыми искусствами. Ей всего-то лет двенадцать, но не стоит недооценивать двенадцатилетних девчонок — они не так просты, как кажутся! Недругам Кики Страйк пришлось усвоить этот урок на собственном горьком опыте. Супердевочка-детектив — суперкнига-бестселлер. Впервые на русском языке выходит подростковый приключенческий детектив американской писательницы Кирстен Миллер «Кики Страйк — девочка-детектив».


Вечные

Талантливый дизайнер-самоучка Хейвен Мур живет в Сноуп-Сити, крошечном городке в штате Теннесси, и мечтает о блестящей карьере. Девушку все чаще и чаще посещают видения прежней жизни — красивый Этан, Нью-Йорк и страшный пожар, переломивший ее жизнь. Из-за боязни сойти с ума Хейвен вынуждена бежать в Нью-Йорк, чтобы узнать, кто она сейчас и кем была. В огромном мегаполисе Хейвен встречает Йейна Морроу, которого подозревают в убийстве рок-звезды. Вопреки всему она влюбляется в Йейна, ведь он, казалось бы, предназначен ей самой судьбой.


Иномирье. Otherworld

Когда Саймон с головой погрузился в игру, разработанную Компанией, то не думал, что гостям в ней не место. Сотни игроков насильно оказываются бета-тестерами «Иномирья». Сражаются с дикими зверями. Исследуют новые земли. Собирают сокровища. Прикованные к постели в реальной жизни, в игровом мире наживы и ярости они получают безграничную свободу. Начиная с самого низа, достигают вершины… и оказываются в западне.


Рекомендуем почитать
Черепашки-ниндзя против Выходцев из Параллельных Миров

Прекрасным летним вечером на окраине одного из североамериканских городков женщина преклонного возраста спустилась в подвал собственного дома, чтобы взять одну из многочисленных банок варенья, и к своему удивлению, обнаружила в подвале страшный беспорядок. Старые, никому не нужные вещи были перевернуты, брошены где попало, а некоторые и вовсе переломаны. На полках, где было аккуратно расставлено варенье, царил настоящий погром. Но не это привело хозяйку дома в страшное волнение. На каменном полу миссис Харвинд увидела в полумраке светящиеся зеленоватые следы, по форме похожие на человеческие.


Проклятый единорог

Быть принцессой непросто. Все эти обязанности, тренировки с королевскими рыцарями, встречи… Но Селене они только в радость, ведь она уверена, что однажды займёт трон и станет идеальной правительницей. Но в один несчастливый день все её чёткие планы лопаются, словно лёд под лошадиным копытом: её брат оказывается неизлечимо болен, а сама Селена совершает непоправимую ошибку, пытаясь его спасти. И теперь на ней и всём её королевстве лежит проклятие – проклятие единорога. А бывшая принцесса больше не помнит, кто она и откуда.


Поместье Уэйкфилд

«Вундеркидз. Поместье Уэйкфилд» – вторая часть трилогии о юной художнице Нике Мейсон. После побега из Вилдвудской академии она с друзьями оказывается в Мексике. Здесь их ждут испытания предательством, верностью и любовью.


Межгалактические коты

Юмористическая фэнтези-сказка об инопланетном происхождении кошек и некоторых насекомых на нашей планете Земля.


Голос крови

«Читать абсолютно всем!» – говорит о «Тайнах Лариспема» Кристель Дабо, автор мирового бестселлера «Сквозь зеркала». Вслед за «зеркальной» книжной лихорадкой начинается «лариспемская». И это не удивительно – у них много общего: сильные независимые героини и головокружительные приключения, опасные заговоры и мистические способности… Но местом действия своего романа французская писательница Люси Пьерра-Пажо делает не фантастический мир и таинственные Ковчеги, а Париж. Только Париж, прежде не виданный. Он уже не столица Франции, а независимый город-государство, и зовется теперь Лариспем – на жаргоне мясников, которые стали здесь новой властью.


Со звездой на ниточке

Похождения гроссмейстера галактических наук Этто Шика и его спутника Аза Напа полны сюрпризов. Необычаен и фантастичен уже сам повод для этого странствия, ведь следует преобразить пространство и созвездия в соответствии с «эстетическими принципами». Как правило, преображения изрядно озадачивают обитателей находящихся рядом планет, потому что считавшиеся нерушимыми принципы и слывшие незыблемыми правила быстро начинают давать сбои, а то и вовсе летят кувырком после легкого взмаха волшебной палочкой. В этой истории встречаются короли и еретики, академики, принцессы и разнообразные привидения.


Забытая колыбельная

Чарли Лэрд в полной растерянности. Проблемы с мачехой-ведьмой давно в прошлом. К порталу в царство ночных кошмаров, расположенному в доме Чарли, уже давным-давно никто не приближается. Со зловредными сестрамиблизняшками покончено. Откуда же взялась эта странная девочка? Что она делает в реальности – да не просто в реальности, а в школе, в одном классе с Чарли? И случайно ли с ее появлением начинают происходить жуткие и пугающие события? Либо все это сон… Либо скоро всем станет не до сна.