Среди врагов и друзей - [38]

Шрифт
Интервал

— Хорошо, поживем, увидим, — проговорил его товарищ, засыпая.

Гартусь проснулся почти в условленное время. Он пошевелил Гошека, и тот мгновенно поднялся, стал тихо одеваться. Захватив с собой листовки, оба осторожно вышли на улицу. На дворе свирепствовала вьюга. Банка с клеем за пазухой холодила тело.

— В такую вьюгу даже собаку на улицу не выгонишь, — шепотом заметил Гошек.

Улицы безлюдны. Не видно было даже патрулей, которые шныряли по городу каждую ночь.

Перебегая из квартала в квартал, на домах, телеграфных столбах, на витринах лепили партизаны листовки. Эта операция длилась часа полтора. Наконец последняя. Гошек и Гартусь облегченно вздохнули. Все. Можно возвращаться домой.

Вот и улица Вокзальная. Впереди партизаны увидели темную фигуру, идущую навстречу. Но уходить куда-либо было поздно.

Неизвестный в миг оказался возле партизан.

— Ну как, расклеили?

Это был тот же молодой парень, который передал листовки.

— Расклеили все, — ответил Гартусь.

Неизвестный крепко пожал партизанам руки:

— Ждите меня у себя… — И так же неожиданно, как появился, исчез за углом дома.

— Нет сомнений, что за нами следили, — заметил Гартусь.

Подойдя к дому, Гошек и Гартусь тихо открыли дверь, пробрались в свою комнату и улеглись. Долго не спали, анализируя каждый свой шаг.

* * *

Пани комендантша явилась в условленный день. Она внимательно осмотрела пошитые туфли и, не высказывая своего впечатления, молча одела их и прошлась по комнате. Только после этого похвалила.

— Зер гут! Очень хорошо, молодцы. Возьмите плату за вашу работу, господин мастер. А вы, молодой человек, зайдите сегодня после обеда в комендатуру к моему мужу — поговорите о работе по вашей специальности.

— Очень благодарен вам, фрау, за заботу обо мне, — поклонился Гартусь.

Немка благосклонно кивнула головой. Ее любопытный взгляд был обращен на молодого шофера-сапожника, так хорошо говорившего на немецком языке.

— Я довольна вашей работой, — сказала она прощаясь.

— Ауфвидерзейн, фрау, — раскланялся Дебеш.

* * *

Партизаны знали, что работа Гартуся в комендатуре открывала большие возможности в будущем.

— Я рад тому, что наконец вы, Йозеф, будете по-настоящему служить немецкому рейху, — подчеркнул Дебеш.

Партизаны молча проглотили эти ненавистные слова хозяина.

Вскоре Дебеш ушел из дому. Когда партизаны остались одни, в мастерскую зашел уже знакомый парень. Он пожал руки партизанам и улыбаясь проговорил:

— Чудесно, прямо превосходно. Гестапо, сломя голову мечется по всему городу. Расклеенные вами листовки прочитало много людей.

Гартусь и Гошек изучающе смотрели на молодого парня. От его слов, как и от всей его крепко сложенной фигуры и звонкого голоса веяло той неподдельной искренностью, которая вызывает доверие и расположение.

— Как вас зовут?

— Называйте меня Янеком. Этого пока достаточно, — ответил парень и многозначительно подмигнул партизанам.

— А теперь возьмите еще листовки, разбросайте их на вокзале. Они обращены к немецким солдатам.

В листовках, напечатанных на немецком языке, высказывались призывы к немецким рабочим и крестьянам, переодетым в солдатские шинели, повернуть оружие против фашизма.

— Это замечательно! — восхищался Гартусь.

— А теперь, Янек, мы хотим рассказать о наших сомнениях, — начал Гошек. — Нам удалось узнать, что арест Эмиля связан с предательством пожилого сапожника с улицы Вокзальной. Но кто он — нам пока неизвестно.

Янек внимательно слушал.

— Нам надо поскорее связаться с руководителем подпольной организации, — заговорил Гартусь. — И еще одна новость, Янек. Я зачислен на работу в военную комендатуру, работать буду шофером.

— Ну что же, транспорт нам пригодится.

Янек назначил время и место следующей встречи и распрощался.

Задание по распространению листовок партизаны выполнили. В половине пятого утра они положили листовки в трех залах вокзала, а часть их расклеили. В это же утро, когда Гартусь шел на работу в военную комендатуру, его встретил Янек:

— Задание вы выполнили, — сказал он. — Сегодня в восемь часов вечера явитесь по адресу: улица Лондонская, двадцать. Вы уже там были.

Офицер, к которому направил Гартуся дежурный по комендатуре, заполнил карточку биографического характера и после тщательной проверки документов, выдал удостоверение о том, что Йозеф Гартусь работает шофером на грузовой автомашине военной комендатуры города Острава.

— А сейчас отправляйтесь автомашиной на склад за продуктами питания.

На продовольственный склад вместе с Гартусем поехали два грузчика. Оба они были вольнонаемными. Один из них — среднего роста, коренастый Рудольф Гарик — оказался большим шутником. Он то и дело рассказывал анекдоты, задевавшие фашистских вояк. Второй грузчик, Юзеф Шурляк, тоже любил сострить.

«Неужели эти веселые и бодрые словацкие парни по совести служат гитлеровцам?» — невольно подумал Гартусь.

После работы он поделился своими впечатлениями с Гошеком. А в семь вечера оба вышли в город. Долго пришлось покружиться, не доходя до Лондонской улицы, пока не убедились, что «хвоста» за ними нет. Наконец они повернули на Лондонскую. Снова осмотрелись и зашли в подъезд.

Дверь открыл уже знакомый партизанам Рудольф Курах. Он встретил их теплой и приветливой улыбкой и, казалось, посмотрел, как на давних знакомых.


Рекомендуем почитать
Queen. Все тайны Фредди Меркьюри и легендарной группы

В этой книге не говорится о заговорах и не раздуваются мифы до невероятных масштабов, но есть опровержения многих историй, которые отдельные биографы Фредди выдают за истинные. В ней нет домыслов – каждый факт перепроверялся не по одному разу. Автор встречался со всеми героями этой истории: с музыкантами и менеджерами Queen, с друзьями и родственниками Фредди – десятки часов интервью, дни и часы, проведенные в архивах и библиотеках, поиск новых источников и новых свидетелей. Прочитав эту книгу, вы узнаете, почему личная жизнь и смерть Фредди Меркьюри продолжают оставаться тайной и по сей день.


Курчатов

Академик Игорь Васильевич Курчатов (1903–1960) принадлежит к числу тех ученых, чьи труды и практические усилия определили будущее человечества. Благодаря ему Советский Союз сумел в сжатые сроки создать атомную, а затем и водородную бомбу, разрушив ядерную монополию США, начал создавать атомный подводный флот. Курчатов не только заложил основы мирного применения атомной энергии, но и открыл путь исследованиям по управляемым термоядерным реакциям. Несмотря на всемирное признание заслуг Курчатова и большое количество посвященных ему публикаций, многие стороны его жизни остаются неизученными и малоизвестными.


Дневник maccolit'a. Онлайн-дневники 2001–2012 гг.

Александр Житинский провел на земле 71 год и 5 дней, оставаясь неизменно молодым, веселым и добрым.Он был писатель. Из самых-самых талантливых в Петербурге. В России. В наше время.А еще он был лирический поэт. Настоящий. Умелый и удачливый сценарист. Неутомимый издатель. Работал, как жил, – быстро. Спеша в будущее. С которым у Александра Николаевича был какой-то необъяснимый постоянный контакт, похожий на дар предвидения.Самуил ЛурьеОн был трудоголик и жизнелюб. Он в совершенстве познал сокрушительную силу смешного и лучше многих и многих понимал бесконечно печальное «над вымыслом слезами обольюсь».


Воспоминания о Дмитрии Сергеевиче Сипягине

«Не помню, в котором году, но, вероятно, это было в 1894, в первых числах июля меня очень просили приехать в Ильинское, под Москвой, к больному адъютанту Вел‹икого› Князя Сергея Александровича, З. Ф. Джунковскому, с которым мы до того одновременно служили в Преображенском полку. Болезнь была несерьезная, Джунковский лежал, и врачи не умели ему помочь – так думал он и его окружающие, но в сущности это было не так, излишне беспокоились его друзья…».


Живая жизнь. Штрихи к биографии Владимира Высоцкого - 2

В книгу, посвященную жизни и творчеству Владимира Высоцкого, вошли воспоминания о нем друзей и родственников, товарищей по театру Л. Филатова, В. Смехова, А Демидовой и других. Кроме того, сюда включен текст интервью с В. Высоцким для телевидения в Пятигорске. Значительное место в сборнике отведено выступлениям В. Высоцкого на концертах.


Эвритмическая работа с Рудольфом Штейнером

Книга Татьяны Киселёвой погружает нас в атмосферу зарождения нового искусства движения — эвритмии. Рудольф Штейнер в тесном сотрудничестве с Марией Штейнер фон Сиверс создал основы для того, чтобы сделать видимыми речь и музыку в движениях человека. Татьяна Киселёва активно участвовала в развитии этого в Гетеануме /Дорнах, Швейцария/ и в сценических представлениях по всей Европе.Читатель может познакомиться с историей развития эвритмии, как и прикоснуться к ценнейшим указаниям Рудольфа Штейнера по отношению к русской эвритмии.