Среди проклятых стен - [11]
– А разве на собеседовании не следует вести себя формально?
Он пожал плечами.
– Это место уже твое. Итак, скажи мне: почему ты решила стать дебтерой?
– Не думаю, что люди сами решают служить церкви. Бог наполняет тебя этим желанием.
– Какой крайне неинтересный ответ, Андромеда. – Магнус поднес чашку к губам. – Попробуй еще раз.
Мои мышцы слегка напряглись. Я устремила на него твердый взгляд:
– Я здесь не для того, чтобы вас развлекать. А чтобы избавить ваш дом от Сглаза. Вам нужна моя помощь или нет?
– Я не знаю. Чем ты лучше десяти предыдущих дебтер?
– Вы сами выбрали меня по резюме, иначе я бы здесь не сидела.
– Ты разве меня не слышала? Я не читал твое резюме. – Он быстро огляделся в его поисках, после чего пожал плечами. – По словам Эсджея, оно весьма впечатляет, несмотря на отсутствие разрешения. Но ты же не думаешь, что я позволю какой-то незнакомке оставаться в моем доме, не имея о ней ни малейшего представления? Как правило, обучающий тебя дебтера составляет рекомендательное письмо, но Джембер, я так понимаю, этого не сделал, после того как выгнал тебя.
Я оцепенела. Он не мог знать, что Джембер меня выгнал.
– О чем вы говорите?
– У тебя нет разрешения, а значит, либо он отказался обучать тебя, либо ты ушла сама. Почему?
– Это не относится к делу.
– Относится.
Я сделала глубокий вдох, в сотый раз пожалев, что не обладаю финансовой свободой, чтобы убраться отсюда.
– Скажем так, мы не сходились во взглядах.
– Проходи я обучение у лучшего из ныне живущих дебтер, меня бы не волновало несовпадение наших взглядов. Ну же, здесь явно что-то другое. Он тебя вконец извел? Слышал, он очень жесток – и не только со своими учениками.
– Смотря кого спрашивать.
– Я спрашивал каждого дебтеру до тебя. Хочешь сказать, ты выносливее всех этих взрослых мужчин?
– Женщины, как правило, действительно выносливее.
Магнус рассмеялся.
– Наконец-то в этом доме звучит честность. Это хорошо, потому что на мой следующий вопрос мне нужен от тебя искренний ответ.
– Да, сэр.
– Магнус.
Я вздохнула.
– Да, Магнус.
– Что бы ты сделала, если бы я попросил тебя убить меня?
Я застыла. Дыхание перехватило.
– Что?
Он подался ко мне.
– Ты бы сделала это?
В выражении его лица появилось нечто такое, что вызвало у меня тревогу. Нечто похожее на предвкушение, даже… надежду. Но не успела я ответить, как его светло-карие глаза вспыхнули.
– А вот и твоя одежда.
Он встал – боже мой, у него и к щиколоткам были привязаны колокольчики? – и, подойдя к двери, взял стопку сложенных вещей из рук той самой подавленной женщины.
– Спасибо, Саба. Держи, Андромеда, переоденься в теплую одежду, а после я покажу тебе дом.
Глава 5
Надев шерстяные чулки, платье, непривычно облегающее талию, и свитер, я вышла в коридор. Магнус уже ждал меня. Он разглядывал стены и потолок, где руки Воплощения оставили свои бледные отпечатки, словно пытавшаяся вырваться на свободу толпа.
– Доброе утро, – сказал он рукам, после чего повернулся ко мне: – Готова к экскурсии?
Я с опаской покосилась на стену. Еще вчера я чувствовала прикосновения этих рук. То, что они делали, не имело никакого отношения к доброму утру.
– Готова.
Я вернула ему свитер, он надел его и повел меня по коридору.
В одной комнате со стен падали различные предметы. Во второй на полу появилась странная рябь, похожая на капли воды. Третья была неестественно покрыта сажей.
Подобные проявления были характерны для обычных Воплощений. Однако учитывая вчерашнее и десять дебтер, побывавших здесь до меня, не стоило относиться к этому легкомысленно.
– Для следующего коридора тебе придется надеть вот это, – Магнус взял в углу пару резиновых сапог и протянул мне. После этого он поднял огромный черный зонт и раскрыл его.
Я последовала за ним, шаркая большими сапогами. Мы завернули в следующий коридор. Тот был покрыт ослепительно-белыми пушистыми хлопьями, падающими с потолка.
Обхватив себя руками, я чуть ближе придвинулась к Магнусу, чтобы оставаться под зонтом. Пока мы шли, под ногами хрустел покров толщиной в дюйм, а вокруг нас кружил снег. Мне хотелось вытянуть руку, но я сомневалась, что стоит трогать его. Как бы ни было прекрасно Воплощение, оно по-прежнему часть проклятия.
Оставив мокрый зонт и сапоги в другом конце коридора, мы продолжили путь и вскоре оказались перед большим шкафом.
– Все материалы, которые тебе могут понадобиться, находятся здесь. – Магнус отпер шкаф и явил моему взору множество стопок тонких серебряных дисков диаметром с мое лицо. На одной полке располагалась корзина, полная катушек разноцветных ниток, а рядом – паяльник. – Просто спроси у меня или Пегги, когда тебе будет нужен доступ.
Я стиснула челюсти, силясь не разинуть рот от удивления. Здесь были сотни этих дисков. Никогда в жизни я не видела такого количества серебра. Я могла бы набить дисками свою сумку и жить припеваючи до самой старости.
«Ты не можешь украсть у него серебро, Анди. Он платит тебе достаточно много, чтобы стоило становиться воровкой. Тем более Бог видит всё».
Я осмотрела паяльник, не став даже брать его в руки. Он выглядел дорогим, но лишь с точки зрения эстетики: кончик толстоват, а потому бесполезен. Значит, буду работать своим. Переложив все катушки из корзины на полку, я принялась складывать в нее серебряные диски.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Элизабет, Джойс, Рон и Ибрагим недолго наслаждаются покоем в идиллической обстановке Куперсчейза. Не успевают утихнуть страсти после раскрытого ими убийства, как Элизабет получает письмо из прошлого. Ее приглашает в гости человек, который умер давным-давно — у нее на глазах. Элизабет не может отказаться от приглашения — и вот уже Клуб убийств по четвергам оказывается втянут в новое дело, в котором замешаны колумбийские наркоторговцы, британская контрразведка и похищенные алмазы стоимостью в двадцать миллионов фунтов.
Джеки не любит сюрпризов. Ее жизнь распланирована на годы вперед, но все планы рушатся, когда она теряет семью в автокатастрофе. Теперь Джеки предстоит сменить роскошную квартиру в Нью-Йорке на ранчо в Колорадо, где живут ее новые опекуны. И вот сюрприз — у них двенадцать детей! Как выжить в этом хаосе? А может быть, в нем что-то есть? Может быть, под этой крышей Джеки обретет семью, любовь и лучших друзей?
Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.
Среди мирных английских пейзажей живут четверо друзей. У них необычное хобби: раз в неделю они собираются, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон называют себя «Клуб убийств по четвергам». Все они уже разменяли восьмой десяток и живут в доме престарелых, но сохранили остроту ума и кое-какие другие таланты. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, «Клуб убийств по четвергам» внезапно получает настоящее дело. Вскоре выясняется, что первый труп — это только начало и что у наших героев есть свои тайны.