Срази и спаси! - [21]

Шрифт
Интервал

— Погодите, — пробормотал принц, — сначала попробуем еще кое-что. Венделл, разведи костер и приготовь несколько факелов. Энн, возьмете факел и, чуть Венделл срубит ветку, будете прижигать обрубок. Только осторожнее, не подходите слишком вплотную.

Венделл и Энн кивнули. Чтобы привести этот план в исполнение, потребовался час, но результат был обнадеживающим: на этот раз обожженный обрубок не дал побега.

— Ну хорошо, — сказал Шарм, — начните с моих рук, но внутрь изгороди не заходите. Это может быть еще одна ловушка.

— Усек! — ответил Венделл, обрадованный, что у них есть четкий план действий, и успокоенный хладнокровным тоном Шарма. Они с Энн принялись за дело с большим усердием, но двигаться приходилось медленно и осторожно, ведь принц был совсем рядом. Несколько раз Венделл порезал его, когда пытался сладить с особенно хитрым переплетением, а факел Энн оставил на его руках немало пузырей, прежде чем их удалось высвободить. Однако принц переносил все это стоически. Едва его левая рука с кинжалом была высвобождена, он сам срезал шипы у своей шеи и ободряюще улыбнулся Энн, когда она принялась обжигать концы этих веток.

— Правая рука свободна! — объявил Венделл.

Шарм согнул ее и, болезненно морщась, выдернул несколько шипов. Энн поднесла факел к обрубкам и вдруг, вскрикнув, отпрыгнула.

— Что такое? — хором спросили Венделл и Шарм.

— Смотрите! — Она указала на первую из обрубленных веток. Из обугленного конца проглядывал зеленый росток. — Она опять растет!

Шарм оглядел ветку.

— Ну да, растет. Но причин для паники нет. Времени у нас с избытком. — Зажав Разящий под мышкой, он быстро, но методично срезал кинжалом ветки со своих ног. — Ну-ка, отойдите оба! Венделл, подашь мне новый факел, как только этот начнет гаснуть.

Паж послушно, хотя и крайне неохотно, отступил от изгороди. Шарм забрал факел у Энн и, обжигая все ветки вокруг себя, наконец высвободился.

И вовремя! Обугленные концы оживали не сразу, но, стоило появиться зеленой почке, как новый росток вытягивался в шипастую ветку с ужасающей быстротой. Однако Шарм находился так близко от края, что ему требовалось лишь высвободить ноги и шагнуть наружу, что он и сделал. Но в запасе у него, вероятно, оставалось менее минуты. Венделл бросился ему на шею, Энн хотела было последовать его примеру, но одежда принца была настолько нашпигована шипами, что подобное изъявление радости оказалось бы очень болезненным для них обоих. Шарм нагнулся к уху Венделла:

— Она не слышала, как я ругался, правда?

— Думаю, она ничего не заметила. Слишком перепугалась.

— Отлично. Я должен поддерживать свою репутацию, не забывай!

Но если его репутация не пострадала, сказать то же о нем самом было никак нельзя. Принц находился в самом жалком состоянии. Одежда висит клочьями, воняет дымом и вся в пятнах крови. Кожа в узоре перекрещивающихся царапин, причем чаще довольно глубоких и все еще кровоточащих, и все тело исколото. Десятки шипов застряли в коже, причем некоторые обломились под ней. Энн битых два часа извлекала их с помощью пинцета, который всегда носила в сумочке. Заноз хватало и у Венделла, а сама она сильно исцарапала руки по самые локти. К тому времени, когда они кончили вытаскивать занозы друг у друга, намазались целебной мазью, наложили повязки и переоделись, уже давно смерклось, и когда они сели вокруг костра, над ними простиралось звездное ночное небо.

— Что будем делать теперь? — спросила Энн. — Вы все еще намерены продолжать поиски?

— Обязательно, — ответил принц. — Ладно, прорубить ход в изгороди мы не можем, да и сжечь ее, видимо, не удастся. Мы можем испробовать вашу идею и попытаться отравить терновник. Однако сейчас мы незамедлительно приступим к выполнению плана Б.

— А в чем заключается план Б?

— Венделл, объясни принцессе, в чем заключается план Б.

— Мы пообедаем, — сказал Венделл.

— Вот так, — добавил принц. — Оказавшись в подобной ситуации, мы всегда прибегаем к плану Б. На сытый желудок все кажется куда более обнадеживающим.

* * *

«Гостиница Колючий Шиповник» была единственным постоялым двором в деревне Колючий Шиповник, так что название ее не отличалось оригинальностью, однако внутри было тепло, светло и уютно. Она могла похвастать обширной залой, полной веселых и шумных клиентов, — по большей части это были влюбленные парочки из деревни, решившие провести приятный вечерок вдали от недремлющего родительского ока. Еще около десятка деревенских стариков, завсегдатаев, пили кружку за кружкой, стучали по столу костяшками домино и смотрели на молодежь с добродушием дедушек.

Шарму с Энн удалось незаметно проскользнуть в залу и занять столик в углу, пока Венделл отводил коней в конюшню. Хозяин, сияя улыбкой на круглом лице и блестя потной лысиной, пообещал, что нарезанная говядина и миски с картофельным супом будут поданы незамедлительно, а его жена, сияя такой же улыбкой на таком же круглом лице, поставила перед ними огромные кружки с элем. Энн, не привыкшая к многолюдью, придвинула стул поближе к Шарму. Принц был отнюдь не против. К ним подлетел Венделл:

— Государь! Только поглядите, кто здесь!


Еще от автора Джон Мур
День воскрешения

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Принц быстрого реагирования

Не все бывает тихо и гладко в Двадцати королевствах. То начнут чудить злодеи-волшебники, то выползет из пещеры голодный дракон, то собственные придворные устроят за королевской спиной какую-нибудь очередную интригу. И если бы не отважные принцы, равно умеющие владеть добрым мечом и покорять сердца капризных красавиц, жизнь сделалась бы вялой и пресной, как вяленое драконье мясо.


Принц для особых поручений

Жил на свете один король, и было у короля три сына: двое красавцев, а третий… В общем, третий был с сильно развитым чувством ответственности. Именно поэтому третьего сына и посылал папаша-король с всякими опасными поручениями во всякие подозрительные места. И так вышло, что, выполняя очередное папино поручение, молодой человек в буквальном смысле слова оказывается сидящим в болоте, причем в лягушачьей шкуре.


Судьба хуже, чем у дракона

Сэр Терри влюблен в принцессу Глорию, и, чтобы получить разрешение на брак от короля, убивает дракона. Но на территории сопредельного королевства. И теперь он должен женится на полоумной принцессе Джейн. Но у Терри есть план… В то же время Глорию хотят выдать за другого. Но у нее, как и у Терри, тоже есть свой план…Перед вами перевод последнего романа о приключениях Принцев Двадцати Королевств.


Героизм для начинающих

Оказывается, чтобы победить Темного Властелина, засевшего в Неприступной Крепости и вынашивающего коварный план узурпировать власть в Двадцати королевствах, вовсе не обязательно быть Фанком-варваром, местным эквивалентом Конана. Для этого всего-то и надо что хорошенько проштудировать «Руководство по практическому героизму» Роберта С. Тэйлора. Главное при этом — не перепутать данное практическое пособие с каким-нибудь другим справочником того же автора — «Практическим руководством по ловле рыбы на муху», к примеру, или «Руководством по уничтожению драконов».


Плохой Принц Чарли

Роман «Плохой принц Чарли» повествует о благополучном сказочном королевстве, которому позарез понадобился… самый скверный правитель!Перед вами перевод четвертого романа Джона Мура о приключениях Принцев Двадцати Королевств.


Рекомендуем почитать
Последняя песнь до темноты

Давным давно поэты были Пророками с сильной магией. Из-за катаклизмов после войны чары в Эйваре пропали, и теперь песня — лишь слова и музыка, не более. Но, когда темная сила угрожает земле, поэты, что думали лишь прославиться своими песнями, получают задание важнее: вернуть миру утраченные чары. И путь в Другой мир, где остались чары, подвергнет опасности их жизни и проверит глубинные желания их сердец.


Пытка

Последние моменты пребывания Дина в Аду.


Подарок

Вернувшись домой после миссии, Анко была неприятно удивлена, обнаружив в своей квартире подозрительную коробку.


Пари

Один из способов свернуть домашнюю ссору — перевести её в пари!


Седьмой отдел. Книга 2

Вторая честь трилогии о Карле из Инграда. Новое место, новые люди, и Карлу вновь предстоит разобраться, кому можно доверять, а от кого лучше держаться подальше. При этом в подвалах школы в своих чертогах дремлет древнее зло. Внутри стен кипят интриги, а за их пределами мир замер в преддверии войны. Только это ещё не всё… Что-то масштабное надвигается, скаля зубы из теневых измерений, желая вырваться, разрывая всё на своём пути. Теперь от решений Карла зависит судьба мира Исса. Надо лишь понять, а принадлежит ли ему его собственная судьба, или она уже давно предопределена? Карлу нужно успеть во всём разобраться, стать сильнее и не потерять самого себя в этом круговороте событий, ведь первая седина уже появляется на его волосах.


Перекресток

Условно съедобный вариант. Плавно перехожу к правке второй части.


Час Презрения

Пролилась кровь эльфов и настал Час Презрения. Время, когда предателем может оказаться любой и когда никому нельзя верить. Войны, заговоры, мятежи, интриги. Все против всех и каждый за себя. Но по-прежнему таинственно сплетены судьбы ведьмака Геральта, чародейки Йеннифэр и Дочери Старшей Крови, княжны Цириллы…


Владычица озера

Цири, дитя Предназначения, заплутала между мирами. Погоня следует за ней по пятам, и снова, снова — не то место, не то время. Кто в силах спасти ее? Кто способен помочь? Лишь Геральт, ведьмак, мастер меча и магии. Тот, кому не страшны ни кровопролитные сражения, ни полночные засады, ни вражьи чары, ни жестокая сила оружия. Тот, который — один против всех. Тот, которого ведет, направляя, таинственная воля судьбы…


Кровь эльфов

«Кровь эльфов» — конечно же, роман о ведьмаке Геральте. Равно как и роман о княжне из Цинтры, воспитанной ведьмаками и ставшей ведьмачкой. Это книга о Каэр Морхене — цитадели ведьмаков. Их доме. Это произведение о жизни и смерти, любви и разлуке. О верности долгу и о Предназначении… О великой войне и ее последствиях. О мире, в котором все меньше места остается для магии и все больше — для материализма… И связующим звеном не только всего романа, но цикла в целом была и есть Цири — Дитя Старшей Крови…Маленькая принцесса Цири из Цинтры — девочка, чья судьба неразрывно связана с простым ведьмаком — представителем исчезающей профессии, является, как гласят пророчества, носительницей «старшей» — эльфийской — крови.


Башня Ласточки

Мастер меча, ведьмак Геральт, могущественная чародейка Йеннифэр и Дитя Предназначения Цири продолжают свой путь — сквозь кровопролитные сражения и колдовские поединки, предательские засады и вражеские чары. Весь мир против них, но их ведет и направляет таинственная судьба. Дитя Предназначения любой ценой должна войти в Башню Ласточки.