Спящие в горах Анубри - [41]
— Смотри, какой красивый цветок! — пропела одна девочка, поворачиваясь к своей подружке.
— Интересно, когда мы вырастем? — протянул лежащий на траве мальчик, мечтательно глядя в небо.
— А что будет, когда мы вырастем? — с серьёзным видом спросил второй мальчик, что-то внимательно рассматривая в траве.
— Не знаю, — честно ответил первый мальчуган и рассмеялся. — Но думаю, что всё будет хорошо.
— А где наша мама? — спросила девочка, оглядываясь по сторонам. — Почему мы здесь всегда одни?
— Наверное, она занята, — вздохнув, ответила другая девочка.
Неожиданно мальчик, лежащий на земле, приподнял голову.
— Слышите? — быстро спросил он. — Кто-то идёт!
Дети повскакивали на ноги, до сих пор глядя в противоположную от Хельды сторону. Она же замерла, изо всех сил вглядываясь в глубину леса, куда смотрели маленькие оборотни. Внезапно под ногой Владычицы хрустнула ветка, и дети резко обернулись к ней. Хельда, укоряя себя за неосторожность, подняла глаза и тихо вскрикнула: дети, сначала показавшиеся ей оборотнями, смотрели на неё внимательными глазами драконов. Пауза затянулась. Эти глаза, так не вяжущиеся с человеческим обликом, вызывали страх. Одна девочка со светлыми волосами вдруг сделала неуверенный шаг в сторону замершей Хельды и робко спросила:
— Мама?..
Владычица Калангора заставила себя вдохнуть и, стараясь не замечать настороженные взгляды остальных, шагнула вперёд.
— Я здесь, — срывающимся голосом произнесла она.
Хельда внезапно подумала о том, что эти дети столько лет ждали кого-то, кто мог бы им помочь, поговорить, утешить. И что такого в том, что они выглядят странно? Они не люди. Просто выглядят как они.
Девочка подбежала ближе и доверчиво прижалась к ней.
— Я знала, я знала, что ты придёшь, мама! — с радостью повторяла она.
Остальные медленно подошли ближе, сбившись в стайку и глядя на них немного испуганными большими глазами.
— Ты ведь не уйдёшь? — спросила девочка, всё ещё сжимая Хельду в объятиях.
— Нет, — мягко ответила девушка, обнимая её в ответ. — Теперь мы будем вместе.
Владычица Калангора вздрогнула во сне и резко подняла голову. В пещере было тепло и тихо. Хельда с трудом вспомнила своё видение и, помотав головой, зевнула. Сон не шёл. Роглион посмотрел на кладку и, не обнаружив никаких изменений, вышел из пещеры. Хельде друг очень захотелось сделать глоток свежего воздуха. И увидеть Наллита. Она вернулась в большую пещеру, которая сейчас была пуста, а затем вышла на карниз и обратилась, облакотившись на шершавую каменную стену. Солнце уже наполовину скрылось за горизонтом, прохладный ветерок шаловливо трепал кудрявую листву деревьев. Неожиданно в небе раздался пронзительный крик дракона. Хельда подняла голову, пытаясь понять, что случилось. Наверху купалась в солнечных лучах ярко-зелёная самка драконов. Она выделывала головокружительные пируэты и то и дело издавала странные режущие слух крики. Владычица вышла из пещеры, не понимая причины такого странного поведения, как вдруг заметила сидевшего на скале Дельонгата. Синий, не отрывая взгляда, смотрел на зелёную самку. Потом вдруг сорвался со скалы и присоединился к её танцу. Мимо стремительно пролетела ещё одна пара. Хельда заворожено следила за полётом драконов, почувствовав вдруг странное жгучее тепло, поднимающееся в душе. Крики зелёной будоражили кровь, заставляли дрожать. Казалось, воздух мерцал от эмоций и чувств драконов. На ум пришло словосочетание «брачный полёт», но Хельда не смогла в полной мере осознать эти слова. Ей вдруг стало очень жарко, захотелось превратиться и нырнуть в холодную ночь, как в ледяную воду, остудить разгорячённую кожу. Всё больше драконов поднималось в небо, звенящее от дерзких дразнящих криков. Хельда была уже готова обратиться и присоединиться к общей пляске, как вдруг чьи-то сильные руки подхватили её и потащили от края карниза вглубь пещеры. Владычица дёрнулась, стремясь освободиться, но её не отпустили.
— Останься со мной, — прошептал чей-то знакомый голос.
Наллит… Девушка хотела что-то ответить, но тут раздался очередной крик дракона, и Хельда, резко обернувшись, прижалась к Наллиту. Он страстно поцеловал её, а затем ночь окутала их своим мягким и тягучим покрывалом. И у обоих ещё долго стоял в ушах вызывающие крики драконов.
8
На следующий день Хельда проснулась с первыми лучами солнца, чувствуя необъяснимую тревогу, заставившую её подскочить. Не понимая, в чём причина такого состояния, она, тем не менее, поспешила в пещеру, где зрела кладка роглионов. К счастью, с яйцами было всё в порядке. Хельда снова свернулась вокруг них, размышляя о вчерашнем дне, как вдруг из тоннеля раздался шум крыльев и царапанье когтей по камню. В пещеру осторожно заглянул незнакомый дракон и, заметив Хельду, дружественно ей кивнул.
— Мы принесли тебе поесть, — приглушённым голосом сообщил он и с помощью ещё одного крылатого втащил внутрь тушу оленя.
«Спасибо», — кивнула Владычица, мысленно вздыхая от необходимости есть сырое мясо, которое она не очень любила.
Когда драконы ушли, она поела, оставив немного мяса про запас. Хельду снова начало клонить в сон, и она погрузилась в приятную дрёму, слыша сквозь её завесу далёкий шум прибоя. Разбудил её посторонний звук, тихим эхом прокатившийся по пещере. Роглион приоткрыл глаза, инстинктивно осматриваясь вокруг. Хельда, чей разум был затуманен дрёмой, про себя отметила, что сущность дракона берёт над ней верх. Все инстинкты обострились, природа оборотня отступила на второй план, позволяя только наблюдать за происходящим. Не успела Владычица подивиться такому состоянию, как звук повторился, но на этот раз громче. Роглион резко повернул голову и застыл, увидев, как одно из яиц дёрнулось в сторону. Маленький дракончик изо всех сил пытался разбить скорлупу. Рядом качнулось ещё одно яйцо, словно отвечая первому. Прошло ещё несколько томительный секунд, и первое тускло-жёлтое яйцо раскололось на несколько частей. Из него вывалился небольшой и слегка неуклюжий дракончик тёмно-коричневого цвета. Он издал жалобный писк и повалился на бок, не устояв на слабеньких лапах. Хельда издала успокаивающее и нежное воркование, но тут раскололось второе яйцо, из которого появился на свет ярко-голубой птенец. Роглион мягко ткнулся носом в каждого дракончика и подтолкнул их к лежащему рядом мясу. Малыши с удовольствием начали трапезу, и к ним быстро присоединялись остальные. Всего в кладке было семь яиц, и скоро семь птенцов жадно терзали мясо, стараясь насытиться. Хельда невольно залюбовалась дракончиками, ещё неуклюжими и угловатыми, но такими красивыми и своими. В мыслях больше не было сомнений, что теперь это её дети. Когда птенцы насытились, они свернулись под боком матери и быстро уснули. Хельда внимательно рассмотрела каждого. Всего в выводке оказалось четверо самцов и три самочки. Последние отличались более округлой формой крыльев и большими глазами. По цвету все малыши были разные, но у самцов окраска была более глубокой и тёмной. Роглион аккуратно свернулся вокруг дракончиков и, почувствовав неожиданную усталость, заснул.
Удачи и неудачи сплелись в судьбе Руслана так тесно, что стало сложно отличать одни от других. Нелепая смерть на утренней пробежке привела к возрождению в новом мире по воле древнего языческого бога. А драгоценный подарок от покровителя обернулся тяжким жерновом на шею. Простецкий меч, гибкий разум да личная доблесть - вот инструменты, которыми молодому страннику предстоит проложить себе.
- А с чего ты взял, что это магия? - спросил Ладомир у Ярпена, раздвигая руками высокие сорняки, которыми заросло всё поле.- Ты же знаешь, что у меня того, сразу живот крутит, ежели рядом кто колдует. Ещё моя покойная бабка, когда гадала, то я с толчка не слазил. А теперь вот опять, с тех пор как я сходил туда, то считай в нужнике поселился. Мужики ржут, а я-то знаю, что там что-то не так. Да и сейчас, что-то плоховато мне.- Так это оттого, что рядом с тобой маг идёт.- Ты что опять за старое взялся? А..
Эридан, главный герой романа, принимает опасное решение - спасти ребенка высоких кровей, чтобы не допустить смерти последнего из королевской семьи. В его родной дом пришел демон, которому не могут противостоять ни одни известные силы. Бесчисленная бледная армия разрушила столицу королевства и убила всех до кого только смогла дотянуться. Добро пожаловать в Родергам, на великий Континент, на земли магов, лордов, демонов и королей. В этом мире добро не побеждает, оно лишь пытается выжить в условиях суровой реальности.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.
На мирную деревню, расположенную на окраине княжества, совершают набег дикари под предводительством страшной женщины-колдуньи. Они убивают всех взрослых, угоняют детей, но зачем-то оставляют в живых молодёжь. Оказавшаяся в числе выживших девушка по имени Ула решает пуститься в погоню, чтобы вызволить из плена младшего брата. На пути её ждёт множество смертельных опасностей и лишений. Но дух её твёрд как никогда, и значит, она пойдёт до самого конца. А если потребуется, то и дальше.