Опущен мост замка. Не жалея коня, мчится по полю гонец. Взмыленный вороной скакун, словно птица, летит над землёй, почти не касаясь копытами земли. Пропускает стража всадника, спешат воины к нему за новостями, но, увидев лицо вестника, все замирают.
— Владыка пал, — глухо произносит гонец, изо всех сил сжимая сломанную руку и опуская голову.
Молча склоняют головы воины. А из окна королевских покоев слышится недовольный громкий младенческий плач. Родилась королевская дочь.
Как знала Владычица о гибели супруга. Умерла сразу после родов, не дождавшись новостей. Убиваются подданные Калангора. В один день потерять своих Владык! Но жива малышка. Перед смертью успела Правительница прошептать имя — Хельда — Спасительница. Привели в покои кормилицу. Посмотрела женщина на девочку, улыбнулась.
— Расти, Хельда, наследница Калангорского леса, земель оборотней. Будь так же сильна и отважна, как отец твой. Будь такой же стойкой и мудрой, как твоя мать. Сумей защитить народ свой.
Шли годы. Девочка росла. В три года узнала она о том, что растёт сиротой. Малютка ещё, а поняла, что ей взрослые сказали. Три месяца не разговаривала, только приходила в покои родителей, забиралась на кровать и тихо плакала. Позже попросила перенести к себе в покои их портреты. Да расспрашивала у своих матушек про Владыку и Владычицу, а те только и рады побольше о них рассказать. И про сражения Правителя, который мог уйти последним с поля боя, но не бросал своих подчинённых. И про то, как Владычица прилежно училась, чтобы с другими народами переговоры вести да в мире жить и королевство от войн оградить. Слушала юная Хельда и всеми силами старалась не отставать от родителей. На учёбу бросалась, словно в бой. Сидит, бедная, учит, сама глаза потирает, от матушек отмахивается.
— Госпожа, уже поздно. Да и можно ли читать столько? Глаза только попортите да головушку забьёте учёбой этой проклятущей. Ведь рано вам ещё грамоту изучать! Семь годков недавно исполнилось, какая тут учёба?
— Некогда мне в принцессу играть, — ворчит девчушка. — Не мешайте лучше!
Вздыхают матушки, а поделать ничего не могут. Уж изо всех сил стараются Хельде помочь: то сладость какую принесут, или в сад выманят, да там и сами давай рассказывать о королевских подвигах. Девочка заслушается, сядет на скамью под деревцем, а матушки и рады. Хоть немного дитя на свежем воздухе побудет. Однако спохватится Хельда — целый час на улице просидела вместо того, чтобы арифметикой да письмом заниматься. Бросит матушек и в замок, к учителю. Жил в замке придворный, учитель не учитель, а учёный известный. Уж чего у него не спросишь — на всё ответ знает. Ходит перед девочкой, наукам её разным обучает, а сам рад, что дочь в родителей пошла — такая же прилежная да трудолюбивая. И хотя трудно учёному простейшие вещи ребёнку объяснять, а старается, к урокам целыми вечерами готовится, чтобы всё попонятнее разъяснить.
А принцесса к нему на занятия с удовольствием бегает. Пусть и трудны науки, да интересны. Выйдут, бывает, Хельда да учитель Берганн в сад, а он ей про растения рассказывает. Подойдёт к дереву и начнёт говорить. Откуда это дерево, как растёт, откуда пищу берёт и почему по осени листья облетают. Девочка всё запоминает, на лету схватывает.
Однако в Калангоре, пусть и небольшом селении оборотней, беспокойно. Осталось оно без правителей. Как же поступить? Не сажать же девочку на трон? Нужен наместник. Стали думать, кого же за землями присматривать поставить. Думали, думали, да и предложили должность наместника помощнику Владыки. Тот правителю правой рукой всегда был. Отчего бы ему государству не помочь? Сам воин сомневается. Как можно оборотнями править, если ты не королевской крови? Как-то обмолвился об этом Берганн на уроке.
— Лучше я сама его расспрошу, — говорит девочка. — Я уже достаточно взрослая, могу с помощником отца поговорить.
Улыбнулся Берганн, но спорить не стал. Сообщили Тиллану, что его принцесса ждёт, и поспешил воин в кабинет, где Хельда с учителем науками занималась. А девочка его уже ждёт и с порога спрашивает:
— Проходите, господин Тиллан. Скажите, почему не хотите наместником стать, народу своему помочь?
Поклонился тогда воин девочке.
— Не королевской я крови, чтобы в Донгессе сидеть, Калангором править.
— Тогда я, принцесса своего народа прошу вас принять должность наместника и править до тех пор, пока я не взойду на трон.
Снова поклонился Тиллан.
— Я приму службу, госпожа.
— Хорошо, — кивнула Хельда. — Ступайте, можете приступать к своим обязанностям.
Вышел храбрый воин. Посмотрела девочка на своего учителя. Улыбнулся Берганн и кивнул одобрительно. Мала принцесса, да разумна. Будет она хорошей правительницей.
— Скажите, учитель, а когда я смогу превращаться? — спросила вдруг Хельда.
— У каждого свой срок, — ответил Берганн. — Хотя чаще всего представители нашего народа впервые оборачиваются после наступления совершеннолетия.
— Долго ещё ждать, — вздохнула девочка.
Засмеялся учитель.
— Не волнуйся, Хельда. Придёт и твой черёд.
— А в кого я превращусь? — живо спросила принцесса.
— Вот тут уж никто не может сказать. Твой отец был белым ягуаром. А мать — куницей. Однако у каждого оборотня своя ипостась. Но у тебя нет причин для тревоги. Члены семей правителей всегда превращаются в сильных зверей. И Владыка старается выбрать себе в жёны ту женщину, которая превращается в необычного зверя, гордого и достойного.