Спящая красавица - [109]
– Это гнусно! – бросила Кейси, метнув полный злобы взгляд на Дилайлу. Эшли подумала, что, будь у Кейси оружие, она бы убила ее.
Дилайла пожала плечами:
– У меня диплом юриста, а не психолога, но готова спорить: у Фрейда был бы праздник, столкнись он с вами и вашим братом. В вас он нашел бы живое воплощение своих теорий. Такого рода извращенная любовь неизбежно должна была создать необычный союз. Это объясняет и то, почему вы не желаете свидетельствовать против Майлза. Но, как ни странно, это не помешало ему попытаться отключить вас от аппаратов поддержания жизни, когда вы лежали в коме.
На миг лицо Кейси дрогнуло.
– Пока Генри был жив, он мешал ему это сделать, – пояснила Эшли. – Когда же он умер, Майлз подал ходатайство о назначении твоим опекуном. Он не делал секрета из того, что собирается отключить тебя от аппаратов поддержания жизни, как только получит на это право. Коулман тоже жаждал твоей смерти. Единственный, кто хотел сохранить тебе жизнь, – я.
– Я не верю!
– Это правда, – сказала Эшли. – Ему необходимо было тебя убрать. Ты одна знала, что он убийца. Он не мог предсказать, как ты поведешь себя, если выйдешь из комы. Он не желал рисковать.
Эшли расправила плечи и с презрением посмотрела на Кейси Ван Метер:
– Он любил тебя ничуть не больше, чем я!
Авторское турне. Эпилог
(Годом позже)
– Мне наплевать, Говард! – кричал в сотовый телефон Джошуа Максфилд. – Мой договор предусматривает предоставление лучшего номера в каждом отеле по маршруту моего турне. То, что сейчас у меня, не лучший номер. Вид из окна – полное дерьмо. Номер "Тадж-Махал" больше, и оттуда открывается лучший вид.
– Я не знаю, что вам сказать, Джошуа, – отвечал Говард Мартин, главный редактор издательства "Скрайб". – Вопросами вашего размещения занималась Марго. Ей сказали, что президентский номер самый большой и самый лучший. Во всяком случае, самый дорогой.
– И еще, – не слушая редактора, возмущался Максфилд. – В моем номере стоит бутылка шотландского виски пятнадцатилетней выдержки!
– Разве вы не об этом просили?
– Да, марка скотча правильная. Но он пятнадцатилетней выдержки. Я специально просил эту идиотку удостовериться, чтобы виски было именно двадцатилетней выдержки. Неужели вы не в состоянии нанять агента по рекламе, который умеет считать до двадцати?
– Мы приехали, – сообщила с переднего сиденья лимузина Барбара Бриджер.
Максфилд поднял указательный палец, прося ее помолчать, и продолжал свою тираду. Шофер открыл ему дверцу и терпеливо дожидался, пока он закончит разговор. Наконец Джошуа выбрался из автомобиля, бормоча себе под нос что-то насчет некомпетентности рекламного агента издательства "Скрайб".
Задняя дверь книжного магазина "Убийство для развлечения" распахнулась, и навстречу им торопливо выпорхнула Джил Лейн, чтобы приветствовать писателя.
– Мистер Максфилд, вы не представляете, какая для меня честь с вами познакомиться. Я обожаю ваши книги!
Максфилд моментально стер с лица раздражение и с обворожительной улыбкой пожал обе руки Джил.
– Для меня это тоже большая честь. Выступление в вашем магазине станет кульминацией моего турне.
Ни Джил Лейн, ни Джошуа Максфилд не видели, как Барбара Бриджер негодующе вращает глазами. Она не могла дождаться, когда закончится выступление, чтобы наконец избавиться от этого самовлюбленного осла. Она размышляла, следует ли ей рассказать Джил, как вопил и бушевал Максфилд насчет того, какое это оскорбление для художника его масштаба – выступать в книжном магазине, специализирующемся на продаже детективной литературы.
– Магазин полон ваших почитателей, и здесь же представители прессы. Вы наша самая большая приманка с тех пор, как здесь выступал... э... выступал Майлз Ван Метер.
– Хотелось бы надеяться, что меня тут не арестуют, – пошутил Максфилд.
Джил засмеялась и повела Джошуа и Барбару в торговый зал. Как только собравшаяся публика заметила автора, она разразилась громкими аплодисментами. Максфилд признательно склонил голову. Джил шагнула к микрофону.
– Год назад в этом магазине, на этом самом месте, был арестован один из самых страшных серийных убийц в истории – Майлз Ван Метер. Это произошло после того, как он зачитывал здесь отрывок из своего бестселлера "Спящая красавица". Он претендовал на звание документального детектива. Но теперь мы знаем, что эта книга была чистейшим вымыслом. Она бессовестно обвиняла нашего сегодняшнего гостя в чудовищных преступлениях, которые в действительности совершили Майлз и его сестра Кейси. К счастью, Ван Метеры заслуженно пребывают сейчас за решеткой. Штат Орегон приговорил Кейси к пожизненному заключению без возможности досрочного освобождения в обмен на свидетельские показания против своего брата. Майлз Ван Метер был приговорен штатом Орегон к смерти за убийства Нормана Спенсера и Тани Джонс. Он также получил срок за покушение на Эшли Спенсер. Кроме того, Майлзу и его сестре предъявлены обвинения в других штатах, где предусматривается смертная казнь. Наш гость Джошуа Максфилд перенес тюремное заключение после того, как его ложно обвинили в преступлениях, совершенных Ван Метерами. Но он воплотил свой печальный опыт в искусство. Сидя в камере смертников, он написал своего "Узника". Это художественное произведение, живописующее страдания, выпавшие на долю невиновного человека, заточенного в тюрьму за преступление, которого не совершал. Книга вышла в свет через два месяца после освобождения мистера Максфилда из Орегонской тюрьмы, и она по сей день находится в списке бестселлеров "Нью-Йорк таймс". Однако мистер Максфилд приехал к нам представить читателям не своего "Узника", а мемуары под названием "Жертва клеветы". Эта документальная книга – подлинное изложение дела Ван Метера, а также воспоминания автора о годах, проведенных в тюрьме. "Жертва клеветы" вышла в свет на этой неделе, и нам стало известно, что она появится в списке бестселлеров "Нью-Йорк таймс" под номером один. Ну а теперь я передаю слово Джошуа Максфилду.
Частный детектив Дана Катлер получила крайне выгодный заказ. Ее клиент, богатая красавица по имени Марго Лоран, рассказала о бесценной исторической реликвии — скипетре Оттоманской империи. Султан Мехмет II подарил его патриарху Константинополя после завоевания турками города. Давным-давно дедушка Марго по случаю купил этот скипетр в Каире. Но затем, когда семья Лоран перебралась в Америку, реликвию украли. И вот, по слухам, скипетр объявился вновь. Марго хочет, чтобы Дана отыскала его и убедилась в подлинности священного артефакта.
Двадцать лет назад секретарша Ванесса Келлер оказалась на месте убийства шефа – сенатора США и успела узнать в убегавшем преступнике своего возлюбленного, Карла Райса. Тогда ему удалось скрыться.Но теперь внезапно Ванесса узнает его в одном из участников кровавой драки на стадионе – и связывается с ФБР.Карла арестовывают и собираются судить.Однако за его защиту берется адвокат Эми Вердано, готовая доказать: Карл – всего лишь марионетка в руках могущественных кукловодов…
В уединенном загородном доме полицию поджидает страшная находка.Там спрятаны тела убитых, у которых с ювелирной точностью удалены жизненно важные органы.Нет никаких сомнений: к преступлениям причастен профессиональный хирург.Главный подозреваемый по делу – Винсент Кардони, известный врач и человек, в прошлом которого немало темных пятен. Против него – все: и улики, и даже свидетельство бывшей жены.Несколько лет назад знаменитый адвокат Франк Джаффе и его дочь и ученица Аманда сумели спасти Кардони от аналогичного обвинения.
Первое крупное дело молодого юриста Дэниела Эймса, только что отвоевавшего себе «место под солнцем» в солидной фирме… ИДЕАЛЬНОЕ ДЕЛО о мошенничестве известной фармацевтической компании, выпустившей на рынок ОПАСНОЕ ЛЕКАРСТВО. Такие дела приносят славу… или ломают карьеру. И кажется, Дэниела ждет ВТОРОЕ. Его ПОДСТАВИЛИ. Обвинили в преступлении. Но врагам Дэниела и этого мало. Теперь по его следу идет УБИЙЦА. И чтобы спасти жизнь и победить, ему необходимо выяснить: что же в действительности кроется за делом, которое он пытается распутать?!
Тайное общество, объединяющее самых влиятельных политиков США...Общество, члены которого встречаются в роскошном борделе, куда никогда не войдет "простой смертный"...Общество, в которое можно вступить, лишь совершив преступление...Бред богатого сутенера, любой ценой старающегося избежать огромного тюремного срока за убийство сенатора?Поначалу так считает даже его адвокат, звезда криминального права Аманда Джеффи. Однако чем дальше, тем яснее становится – в бредовых фантазиях клиента есть по крайней мере доля истины.
В городке Хантерс-Пойнт, штат Нью-Йорк, без следа исчезают несколько женщин — жен крупных юристов и бизнесменов. Все, что остается от них, это черная роза на подушке и записка: «Исчезла, Но Не Забыта». Проходит десять лет, и в Портленде, штат Орегон, кошмар повторяется…
Это невыдуманная история одного адвокатского расследования, которое произошло в моей жизни, с некоторыми элементами художественного вымысла. Все фамилии в истории изменены, но так как живы те, о ком идет речь, вне сомнений, они узнают себя. Некоторые из прототипов героев книги улыбнутся, а некоторые озлобятся. И хорошо, потому что не давать покоя людям зла и есть одна из причин, по которой я выбрал себе профессию адвоката. Читая эту книгу, читатель окунется в нескучный мир адвокатской жизни, очутится за стенами психиатрической клиники, войдет в кабинеты руководителей спецслужб и станет участником спецоперации по раскрытию одного из самых громких заказных убийств, так и оставшегося загадкой юридического мира последних лет.
Богатые традиции французской приключенческой литературы XIX века нашли в XX веке достойных продолжателей — достаточно назвать таких авторов, как Ж. Сименон, Л. Тома, Ш. Эксбрая. В этом ряду одно из первых мест принадлежит, несомненно, французу бельгийского происхождения Станисласу-Андре Стееману, ставшему одним из основоположников современного европейского детективного романа. Небезынтересно, в частности, отметить, что именно Стееманом был создан образ знаменитого сыщика комиссара Мегрэ, использованный затем после определенной доработки в десятках романов Ж.
«Заплати столько, сколько стоит ее жизнь!».Вот требование Оценщика – таинственного преступника, похищающего жен, дочерей и невест богачей.Если сумма не устроит Оценщика, женщину ждет мучительная смерть.Но миллиардер Салазар, чья жена Мия стала очередной жертвой Оценщика, отказывается идти на сделку с похитителем…И теперь Мие угрожает смертельная опасность.Полиция и ФБР пытаются схватить Оценщика – но пока безуспешно.Влюбленный в Мию адвокат Джек Свайтек понимает: пока не поздно, он сам должен найти убийцу и спасти любимую…
В камере смертников ждет исполнения приговора человек, осужденный за жестокое убийство. Казалось бы, его вина ДОКАЗАНА ПОЛНОСТЬЮ. Но молодой адвокат, мечтающий о СЕНСАЦИОННОМ ДЕЛЕ, уверен — все НЕ ТАК, КАК КАЖЕТСЯ, и готов начать борьбу, которая либо спасет жизнь его клиенту, либо будет стоить ему самому карьеры — а может, и БУДУЩЕГО.
Энн Мерфи — блестящий, опытный адвокат. Ей не привыкать к неожиданностям.Но однажды она просыпается и узнает из утренних газет… что была зверски убита!Ошибка?Конечно. Но Энн не может избавиться от мысли: ее жизни угрожает реальная опасность. И если она не хочет стать жертвой, ей придется начать охоту — охоту на убийцу.Сможет ли она в одиночку справиться с ним, или ей придется довериться коллегам, которые ее ненавидят, детективам, которым она «мешает работать», и мужчине, которого она едва знает?..И много ли осталось времени, прежде чем будет уже слишком поздно?
Синдзю — двойное самоубийство отчаявшихся влюбленных — совсем не редкость в Эдо — столице Японии самурайской эпохи Токугава. Дознание в таких случаях не более чем формальность…Но молодой ерики Санно Исиро, ведущий это дело, совершает все новые неожиданные открытия…Погибший юноша — нищий художник из «веселого квартала» — вообще не интересовался женщинами.А девушка — юная аристократка — похоже, случайно соприкоснулась с какой-то важной тайной.Наконец, на телах «незадачливых влюбленных» найдены следы, явно указывающие на насильственную смерть.Так… было ли вообще совершено синдзю?
Джон Рейн.Наемный убийца, почитающий древний самурайский кодекс Бусидо...Величайший «мастер смерти» Японии — страны, где подобное искусство ценится дорого.Убийство высокопоставленного чиновника Кавамуры поначалу Джон Рейн считал всего лишь очередным «заказом».Но все изменилось, когда он узнал, что следующая в его списке на уничтожение дочь Кавамуры — Мидори. Девушка, в которую он безнадежно влюблен.Отказаться от «заказа»?Но разве это спасет Мидори?!Значит, необходимо найти и ликвидировать таинственного «заказчика»...
История «маленького человека», рисковавшего жизнью три раза в день — за завтраком, обедом и ужином… Роман-мистификация, роман-комедия, роман-игра, стилизованный под ренессансную «комедию нравов» и уносящий читателя в блестящую Италию эпохи Возрождения. Блестящий стиль, великолепная галерея персонажей, острый юмор и увлекательный сюжет заставляют читать на одном дыхании — и с наслаждением перечитывать…
«Жили они долго и счастливо и умерли в один день…» К сожалению, такое бывает только в сказках! А в жизни Джулия Беренсон, долгие годы мучительно переживавшая смерть любимого мужа, постепенно забывает боль утраты и начинает задумываться о новом счастье. В поклонниках, предлагающих ей руку и сердце, нет недостатка, — и каждый из них, в сущности, может стать хорошим мужем. Но чем дальше, тем яснее становится Джулии, что один из ее верных и добрых поклонников — совсем не тот человек, за которого себя выдает…