Спустя вечность [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Tore Hamsun. Knut Hamsun — min far. Oslo, 1987, s. 358.

2

Hamsun om Hamsun. Sønn på gjengrodde stier. Aftenposten, 27.01.1990.

3

Пер Улов Энквист. Гамсун. // Кнут Гамсун. Собр. соч. в 6 тт. Т. 6. М., 2000, с. 393.

4

Ингар Слеттен Коллоэн. Неизбежное крушение? // «Иностранная литература» № 11, 2005, с. 229–230.

5

R. Fergusson. Gåten Knut Hamsun. Oslo, 1988, s. 360.

6

T. Hansen. Processen mot Hamsun. København, 1878, b. 3, s. 263.

7

Г. Фиш. Норвегия рядом. // Скандинавские встречи. М., 1977, с. 286.

8

Т. Манн. Бернард Шоу. // Т. Манн. Собр. соч. в 10 тт. Т. 10. М, 1961, с. 445.

9

Здесь и далее стихи в переводе Ю. Вронского.

10

Военный корреспондент (нем.).

11

Между делом (лат.).

12

Медленный фокстрот (англ.).

13

Можно мне еще раз послушать «Рамону»? (нем.).

14

«Подари мне еще только одну ночь» (нем.).

15

«Сынок» (англ.).

16

Поспешай медленно (лат.).

17

Ты знаешь край лимонных рощ в цвету,
Где пурпур королька прильнул к листу,
Где негой Юга вышит небосклон,
Где дремлет мирт, где лавр заворожен…
(Гете. «Миньона». Перевод Б. Пастернака).

18

Тысяча франков? (фр.).

19

Доброе утро, сэр, как спали? (англ.).

20

«Записки о Галльской войне» (лат.).

21

Всегда то же самое! (нем.).

22

Самолет (нем.).

23

«Выше знамена, крепче сомкнем ряды…» (нем.).

24

«…сердце его покорил Гейдельберг» (нем.).

25

«Покойный маршалл уже в Валгалле!» (нем.).

26

Политические организации (нем.).

27

Гитлерюгенд (нем.).

28

Очень яркий (фр.).

29

«Моя честь это верность» (нем.).

30

Докладываю: наверху никого нет! (нем.).

31

«Навязчивое повторение» (нем.).

32

Я люблю фюрера! (нем.).

33

Государственная галерея (нем.).

34

Вы говорите по-английски? (англ.).

35

«Верните нам похищенное Вами… Отдайте людям свободу мысли!» (Шиллер. «Дон Карлос». III, 10. Перевод В. Левика).

36

«Приключения моей молодости» (нем).

37

«Товарищество немецких художников» (нем.).

38

Не арийское хозяйство (нем.).

39

«Гроздь» (нем.).

40

С глубоким уважением. Кнут Гамсун (нем.).

41

«На Лесбосе» (нем.).

42

«Огромными толпами» (нем.).

43

«Отряд быстрого реагирования» (нем.).

44

Высший руководитель СС, полицайфюрер Севера и генерал полиции (нем.).

45

Представитель фюрера (нем.).

46

«Любимых британцев» (нем.).

47

Любимым старикам (нем.).

48

Я скорее предпочла бы лечь в постель с симпатичным негром, чем с каким-нибудь нацистом (нем.).

49

Охранная полиция (нем.). В Германии просуществовала до 1945 года.

50

Пейте, пейте, братцы, пейте… (нем.).

51

Товарищество (нем.).

52

«Правосудие победителей» (нем.).

53

То есть в гестапо.

54

Мне очень жаль, уважаемая сударыня! (нем.).

55

«Штурмовик» (нем.).

56

«Еврей» (нем.).

57

«Бегство в Швецию» (нем.).

58

Имеется в виду Арилд.

59

Домашнее прозвище старшей внучки Анне Марии.

60

Имеется в виду Сесилия, младшая сестра Туре, которая жила в Копенгагене.

61

Академия политических наук Колумбийского университета (англ.).

62

Нобелевская премия, Ваше Святейшество (ит.).

63

«Рад познакомиться с человеком, который в столь юном возрасте отличился сам и прославил свою страну!» (англ. искаж.).


Рекомендуем почитать
Досье на звезд: правда, домыслы, сенсации. За кулисами шоу-бизнеса

Герои этой книги известны каждому жителю нашей страны. Многие их давно превратились в легенду отечественного кино, эстрады, спорта. Но все ли мы знаем о них? Факты творческой биографии, жизненные перипетии наших звезд, представленные в этой книге, сродни увлекательному роману о блистательных представлениях нашей эпохи.


Монолог

Монолог из книги: Монолог современника. — М., 1977.


Песнь Аполлона; Песнь Пана; Песнь Сафо; Биография John Lily (Lyly)

Джон Лили (John Lyly) - английский романист и драматург, один из предшественников Шекспира. Сын нотариуса, окончил Оксфордский университет; в 1589 году избран в парламент. Лили - создатель изысканной придворно-аристократической, "высокой" комедии и особого, изощренного стиля в прозе, названного эвфуистическим (по имени героя двух романов Лили, Эвфуэса). Для исполнения при дворе написал ряд пьес, в которых античные герои и сюжеты использованы для изображения лиц и событий придворной хроники. Песни к этим пьесам были опубликованы только в 1632 году, в связи с чем принадлежность их перу Лили ставилась под сомнение.


Четыре жизни. 1. Ученик

Школьник, студент, аспирант. Уштобе, Челябинск-40, Колыма, Талды-Курган, Текели, Томск, Барнаул…Страница автора на «Самиздате»: http://samlib.ru/p/polle_e_g.


Петерс Яков Христофорович. Помощник Ф. Э. Дзержинского

Всем нам хорошо известны имена исторических деятелей, сделавших заметный вклад в мировую историю. Мы часто наблюдаем за их жизнью и деятельностью, знаем подробную биографию не только самих лидеров, но и членов их семей. К сожалению, многие люди, в действительности создающие историю, остаются в силу ряда обстоятельств в тени и не получают столь значительной популярности. Пришло время восстановить справедливость.Данная статья входит в цикл статей, рассказывающих о помощниках известных деятелей науки, политики, бизнеса.


Курчатов Игорь Васильевич. Помощник Иоффе

Всем нам хорошо известны имена исторических деятелей, сделавших заметный вклад в мировую историю. Мы часто наблюдаем за их жизнью и деятельностью, знаем подробную биографию не только самих лидеров, но и членов их семей. К сожалению, многие люди, в действительности создающие историю, остаются в силу ряда обстоятельств в тени и не получают столь значительной популярности. Пришло время восстановить справедливость.Данная статья входит в цикл статей, рассказывающих о помощниках известных деятелей науки, политики, бизнеса.