Спустить ночь с цепи - [11]
Слова Рена позабавили ее.
– У тебя может быть своя точка зрения на это. Но они мне не друзья, я с ними только учусь.
Она заметила его хмурый взгляд, направленный на нее.
– Почему ты учишься с придурками?
Наверное, ей следовало рассердиться на него за оскорбление ее группы, но с чего бы это? Вообще-то она согласна с ним.
– Дело привычки. Я знаю Тодда и Блейна с детства. Ты должен понять, что их жизнь не из легких. Они оба тяжело страдают от безразличия и постоянного отсутствия своих родителей.
Похоже, ее оправдания их грубости его не впечатлили.
– Их родители когда-нибудь пытались их убить?
– Нет, – ответила она, ошеломленная тем, что он вообще такое спросил. – Безусловно, нет.
– А их матери когда-нибудь говорили им, что они омерзительны и что их стоило съесть сразу же, как только они родились?
– Конечно же, нет.
– А их родители не пытались когда-нибудь продать их в зоопарк?
Теперь он говорил какие-то абсурдные вещи, и она из всех сил пыталась не закатить глаза.
– Ни одни родители никогда так не поступят.
Он окинул ее взглядом, говорящим, что она дурочка, если верит в это.
– Тогда поверь мне, их жизнь не так уж и плоха.
Маргарита остановилась, а Рен продолжал идти. Он что, серьезно? Нет, он просто разыгрывает ее. Иначе и быть не может. Никакие родители не захотят продать своего ребенка в зоопарк. Это просто нелепо. Рен, скорее всего, просто наугад сказал глупость, чтобы доказать свою точку зрения.
Она побежала за ним.
– А что насчет твоих родителей? – спросила Маргарита, пытаясь пролить свет на его слова. – Они когда-нибудь делали с тобой такое?
Он не ответил, но что-то в его поведении указывало на то, что это не притянутые за уши доводы.
Нет, ни один родитель не поступит так со своим ребенком. Хотя ее отец по большей части вел себя как законченный идиот, но даже он не такой ужасный.
– Рен? – позвала она его, заставляя остановиться. – Будь честен. Неужели твои родители пытались продать тебя в зоопарк? Ну, давай же, будь откровенен.
Он мгновенно высвободил руку из ее хватки.
– У Дэда Милкмана есть песня, которую часто исполняют «Howlers» в Санктуарии. Она называется – «В.С.М.: Ветераны сраного мира». Ты когда-нибудь слышала ее?
– Нет.
– А стоит. В ней много правды.
В его глазах вспыхнуло что-то, похожее на кошмар, который он пытался скрыть. Ее охватила глубокая печаль.
– У каждого есть свои жизненные шрамы, Мэгги. Просто забудь, что я говорил, и давай доставим тебя домой, чтобы ты могла привести себя в порядок, – он развернулся и продолжил путь.
Следуя за ним, Маргарита размышляла о его шрамах. Для молодого человека в его глазах светилась не по годам развитая мудрость. Можно было подумать, что он прожил гораздо дольше, чем двадцать с лишним лет.
– Знаешь, если выговориться, это поможет. Действительно поможет. Намного легче отпустить прошлое, если поделиться им с кем-то другим.
Приподняв бровь, Рен взглянул на нее.
– Я не заметил, чтобы ты предавалась воспоминаниям о своем детстве, Мэгги. И определенно я тебя не настолько хорошо знаю, чтобы делиться своими.
Он прав. Она скрывала в себе много боли, и это заставляло ее гадать, что же он держал в себе. Он походил на уличного ребенка, которого в раннем детстве вышвырнули на улицу, предоставляя ему самому о себе заботиться. В нем присутствовала яростная стойкость, которая выделяла таких, как он. Этот измученный взгляд человека, который ожидает, что им воспользуются, чтобы потом отвергнуть.
Это пробудило в ней желание обнять его. Но она уже видела достаточно гнева с его стороны, чтобы понять, что Рен не одобрит этого. В конечном счете, она должна ему отдать должное. Он не до конца озлобился. Он работал и учился. Этим все сказано о его моральных принципах. Она слышала, что большинство людей, оказавшихся в таком положении, становятся преступниками, которые грабят остальных.
Рен же спас ей жизнь и сейчас хочет удостовериться, что никто больше ее не побеспокоит. Он -порядочный человек.
Рен провел Маргариту до Декатур-стрит, расположенной перед площадью, где быстро поймал такси, чтобы доставить Маргариту в ее отреставрированный дом, который находился всего лишь в двух кварталах от зоопарка Одюбон.
Когда они проезжали площадь, Маргарита чувствовала, что Рен наблюдает за ней, хотя и не могла различить его глаза в темноте. Это ощущение возбуждало и тревожило.
Без слов, абсолютно неподвижный, он оставался в тени, как будто отдыхающий хищник, который выискивает новую жертву. В том, как он сидел, действительно было что-то зловещее. Если бы она знала, что такое возможно, то предположила бы, что он перестал дышать. Рен напоминал настоящую человеческую статую.
Нервничая, краем глаза она наблюдала, как свет уличных фонарей освещает нижнюю часть его лица. Ее сильно тревожило то, что она находится в компании мужчины, который источает такую первобытную ауру, и при этом она не имеет ни малейшего представления о его внешнем облике.
Тишину нарушало лишь тихое подпевание таксиста под компакт-диск в стиле Зидеко13. Она подумала о том, чтобы сказать что-то, но Рен не предпринимал никаких шагов навстречу, и она решила, что будет лучше последовать его примеру.
Юная леди Эмили с детства мечтала выйти замуж по любви, – но король рассудил иначе. Но его приказу девушка должна разделить брачное ложе с безжалостным врагом ее отца – Дрейвеном де Монтегю, графом Рейвенсвудом. Возможно, такой союз и прекратит распри между двумя могущественными домами Англии, но что, кроме горя и слез, он принесет молодой жене?У Эмили остаются две возможности – навеки смириться со своим несчастьем… или полюбить супруга и покорить его сердце. Но легко ли будет молоденькой неопытной женщине превратить сурового воина в верного мужа и пылкого любовника? Какие чары придется ей пустить в ход?..
Лэрд Макаллистер, рожденный в грехе и выросший во враждебной Англии, с детских лет приучился ненавидеть и презирать «диких шотландских горцев». Однако теперь по приказу короля он должен не только вернуться в ненавистное Нагорье, но и взять в жены шотландскую девушку — гордую, независимую Капли Макнили, привычную управляться не с прялкой и шитьем, а с мечом и кинжалом.Что может выйти из брака, заключенного по принуждению?Беда и горе для обоих супругов?Но Капли, сердцем ощутившая, что в ее муже все еще тлеет искра пламенного шотландского духа, надеется разжечь это пламя страстной любовью…
Юная аристократка Ровена де Витри, любительница музыки и поэзии, ненавидит грубых и жестоких воинов, но почему тогда ее так неодолимо влечет к самому суровому из них? Мужественный лорд Страйдер - человек воинского долга - презирает любовь как недостойную слабость, но почему невинная прелесть золотоволосой девушки лишает его сна и покоя? Они предназначены друг другу самой судьбой и обречены любить друг друга всем сердцем. Но слишком многое - и слишком многие! - становится на их пути…
В жизни легендарного капитана пиратов, известного в Семи морях под прозвищем Черный Джек, не было корабля, который он не мог бы провести сквозь бури и ветра, и не было женщины, которую он не сумел бы соблазнить.Однако прекрасная Лорелея Дюпре, оказавшаяся пленницей Черного Джека, горда, своенравна и не намерена ему уступать.Конечно, он в любую минуту может покорить девушку силой, – но какая в этом радость для мужчины, впервые познавшего истинную страсть и готового на все, чтобы пробудить в Лорелее пламя ответной любви...
Мужественный шотландский воин Эван Макаллистер, переживший тяжелое горе, заперся в своем замке.Но однажды его уединение нарушила прекрасная незнакомка… Она назвалась Норой, представилась племянницей английской королевы и потребовала, чтобы Эван доставил ее в Англию.Не видя иного способа отвязаться от назойливой девчонки, суровый горец уступил ее желанию… Он и подумать не мог, что встречу с гордой, отважной и нежной Норой предначертала ему сама судьба.Именно этой девушке предстояло вновь пробудить к жизни окаменевшее сердце Макаллистера, заронить в него искру пламенной страсти, которая станет для него новым счастьем и согреет своим теплом…
Воспитанный в условиях необычайного богатства, Кириан Трасейский владел обаянием и харизмой так же уверенно, как и мечом. Бесстрашный и отважный, он правил миром, окружающим его, и не знал ничего, кроме самой страстной стороны своей натуры. Горячий, дикий и неутомимый, он беспечно прожигал жизнь. Он не знал страха и ограничений. Мир был чашей, которую он поклялся выпить до дна.Как прирожденного воина его уважали и боялись все, кто слышал о нем. Во времена, когда Римская Империя была непобедима, он с геройским ликованием в одиночку отразил атаку римлян, завоевав богатство и славу своему имени и родине.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
Обречь мужчину на бесчисленные любовные связи…Странное проклятие?Но для Юлиана, жизнь которого превратилась в бесконечное выполнение желаний и капризов постоянно сменяющихся любовниц, все очень и очень серьезно.От этой участи его может избавить только настоящая любовь. Вопрос лишь в том, скоро ли в большом современном городе, среди преуспевающих хищных бизнес-леди найдется женщина, которая увидит в Юлиане не секс-машину, а любовь на всю жизнь…
Зарек был сыном греческой рабыни и могущественного римского сенатора. Проданный в рабство собственным отцом, он каждую ночь молил богов лишь об одном — даровать ему смерть.Но даже смерть не смогла принести ему успокоения.В мире Темных Охотников про него ходят легенды.Никто не знает, как в действительности он умер и почему продал свою душу Артемиде.Обвиненный в убийстве доверенных ему людей, он несколько веков провел в изгнании на Аляске.Артемида, опасаясь его агрессии и непредсказуемости, решила уничтожить его.И теперь судьба Зарека полностью зависит от решения Астрид — Нимфы Правосудия.Перевод: Eva_nameСверка англо-русских соответствий, первичная редактура: Адская ГончаяОкончательная вычитка: Июлья.
Брайд Мактирней раскусила мужчин. Они все дешевки, эгоисты и никогда не любили ее такой, какая она есть. Но хотя она и гордится своей независимостью, тем не менее, глубоко в душе тоскует по рыцарю в сияющих доспехах. Только она никогда не думала, что ее рыцарь будет облачен в блестящую меховую шкуру…Смертельно опасный и измученный, Вэйн Катталакис не тот, кем кажется на первый взгляд. Большинство женщин недовольны тем, что их избранники – кобели. В случае Брайд – волк. Волк – оборотень. Охотник - Оборотень.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.