Спрут-5. Корень проблемы - [45]

Шрифт
Интервал

Давиде на него прикрикнул:

— У нас нет времени спорить! Сейчас ты должен позаботиться о матери. Делай, что я тебе сказал!

— Нет, не поеду, если ты не скажешь, где я тебя потом смогу найти!

Давиде дал Стефано адрес квартиры Куадри.

— Увидимся там, а сейчас поезжай!

Карта стоял возле «мерседеса» во дворе палаццо Кардано.

— Может, лучше пойти мне?

Андреа Линори покачал головой:

— Я благодарен тебе за все, что ты сделал для моей семьи. Но это должен сделать я сам. Дай мне твой пистолет.

Карта сунул руку в кобуру под мышкой. Вынул пистолет и протянул Андреа. Потом проводил его, поднимавшегося по лестнице, взглядом.

Андреа стремительно прошел по длинным коридорам в зеркальный зал. Встал на пороге в нескольких шагах от склонившегося перед компьютером Тано.

Тот с удивлением обернулся.

— Что это вы сюда пожаловали? Мы ведь с вами уславливались пока не встречаться.

— Пришел с вами попрощаться.

Тано с подозрением уставился на него.

— Разве вы собрались уезжать? И куда же?

Андреа вытащил из кармана правую руку с зажатым в ней пистолетом. Тано бросил взгляд на пистолет и постарался не терять самообладания.

— Уберите свой пистолет, не делайте глупостей.

Андреа поднял руку, прицелился. Тано понял, что уже не успеет что-нибудь предпринять. Попробовал воздействовать на него словами.

— Не ведите себя словно какой-то уголовник без гроша в кармане. Вы — один из самых богатых людей Европы, а через несколько месяцев при моей помощи найдете что-нибудь вроде тысячи миллиардов в своем банке в Лос-Анджелесе.

Андреа сделал презрительную гримасу.

— Ваше рвение поистине трогательно. Столько стараний лишь для того, чтобы приумножить богатство семьи Линори!

— Ну, не совсем так. Я собирался сообщить вам, что предполагаю удержать в свою пользу двадцать процентов прибыли от всей операции.

Андреа не дал ему закончить:

— Замолчите! Теперь мне все известно!

— То, что вы собираетесь сейчас сделать, просто глупо.

— Возможно и так, но одна мысль о том, что вы еще по земле, среди людей, мне невыносима! Вам место в аду!

Тано пристально поглядел ему в лицо.

— Ад — это мир вокруг нас. Другого ада не существует.

Андреа Линори прицелился в грудь Тано. Улыбнулся.

— Совсем скоро вы убедитесь, что это не так.

И в этот момент в гостиную вошла Мария, держа в руках куклу с проломленной головой. Она сразу же увидела Андреа и пистолет.

— В чем дело, Тано, они снова вернулись?

Андреа резко обернулся. Мария сверлила его взглядом, полным ненависти.

— Кто это такой? Один из тех злых мальчишек, из-за которых ты плакал… один из тех, кто окунал меня головой в фонтан?

Тано понял, что это единственный оставшийся у него шанс. Молниеносным движением выхватил из ящика свой пистолет и, не целясь, открыл огонь. Одна из пуль поразила Андреа в грудь, и он повалился навзничь на пол между двумя диванами. Пистодет выскользнул из его руки и упал рядом.

Тано схватил «дипломат», взял Марию за руку и потащил за собой к двери гостиной.

— Идем, скорее бежим отсюда.

Давиде ехал следом за Андреа и Картой до самого двора палаццо Кардано и услышал выстрелы.

Слышал их и Карта. И задрал голову к окнам второго этажа. Давиде сзади прыгнул на него. Приставил к спине пистолет.

— Не шевелись!

Карта чуть повернул голову и посмотрел на него. Давиде подтолкнул его вперед.

— Кто там в доме?

— Один наш приятель.

— Кто?

— Тано.

Давиде схватил его за руку и потащил к лестнице, Они поднялись на второй этаж, вбежали в зеркальный зал, но Тано уже успел удрать. Давиде выглянул в окно как раз вовремя, чтобы увидеть, как он, выскочив из другого подъезда, садится за руль машины и вместе с Марией покидает палаццо.

Андреа лежал на полу. Карта склонился над распростертым телом и бережно приподнял его. Потом закрыл убитому глаза и разрыдался.

— Нет, видно, я выжил из ума. Эта голова уже совсем не варит, никуда больше не годится…

Давиде пошарил на столе. Между выключенными компьютерами нашел листок с записью: «Аэропорт Фриджери, 19 октября». Посмотрел дату у себя на часах:

— Да это сегодня!..

Показал листок Карте.

— Что это значит? Что должно произойти сегодня в этом аэропорту?

— Понятия не имею.

Он взял его за лацкан пальто.

— Пошли отсюда. Ты тут уже не нужен.

Куадри находился в той затемненной комнате своей квартиры, которая служила ему фотолабораторией. Он проявлял в ванночке увеличенные снимки, сделанные им с кадров узкопленочного фильма, найденного в Гармише.

— Идите сюда, кое-что можно разглядеть.


Сильвия и Треви вошли в затемненную комнату. Куадри пинцетом взял один из снимков и при помощи зажимов повесил сушиться. И указал на постепенно проступающие на бумаге детали.

— Снимали издалека, пользуясь телеобъективом. На снимке четверо. Один все время стоит спиной, он поворачивается лишь на двух последних метрах пленки, однако она в том месте сильно повреждена. Второго мы с вами знаем: это Джованни Линори. В отношении третьего, с лицом, как у китайца, надо будет навести справки в архиве Криминалпола. Должно быть, какая-нибудь тамошняя важная шишка, смотрите, какой здоровенный бриллиант у него на булавке в галстуке.

Сильвия указала на увеличенный снимок:

— А этот последний, четвертый мужчина?


Еще от автора Сандро Петралья
Спрут 6. Последняя тайна

Итак, новая встреча с полюбившимися героями известного итальянского киносериала… Однако на сей раз читатели имеют преимущество перед телезрителями, ибо речь идет о событиях, пока еще не ставших достоянием телеэкрана. С кинематографической быстротой действие переносится из одного города в другой: Милан, Палермо, Вена, Прага… Уходят из жизни многие ключевые фигуры мафиозного мира, а у спецподразделения и прокуратуры вопросов не убавляется. Бесстрашный Ликата и обаятельная Сильвия пытаются во что бы то ни стало найти подступы к новому, таинственному главарю мафии.


Рекомендуем почитать
Убийца из Квартала красных фонарей

В центре внимания романа «Убийца из Квартала красных фонарей» — скандал в самом известном среди иностранных туристов районе Амстердама. Серия убийств среди обитательниц квартала Красных фонарей начинается с обнаружения трупа «заслуженной жрицы любви» Толстухи Сони, которую знакомые считают по-своему порядочной женщиной. За расследование берется инспектор Декок…


Глаз Эвы

Норвежская королева детектива впервые на русском языке!Редко испытываешь подобное напряжение и леденящий ужас, поданные настолько тонко и убедительно. Карин Фоссум удалось создать такую атмосферу, которая захватывает целиком и держит в напряжении до самой последней страницы, добиваясь эффекта полного погружения в настоящий кошмар.Лейтенант Конрад Сейер ведет расследование…


Фуриозо

Осень, Стокгольмский архипелаг. Женский квартет «Фуриозо» собирается на острове Свальшер, чтобы записать новый альбом. Лучшая скрипачка из-за травмы вынуждена в последний момент искать себе замену. Она приглашает принять участие в записи давнего друга — прославленного музыканта Рауля Либескинда.Хотя ее выбор радует далеко не всех, никто не предполагает, что вскоре на тихом острове зазвучит роковое крещендо страсти, а в прибрежных водах найдут труп одного из участников «Фуриозо». Стокгольмские детективы понимают, что распутать клубок старых обид и новых связей будет нелегко…«Фуриозо» — современная интерпретация классической детективной драмы в духе Агаты Кристи.


Царствие благодати

В Ричмонде, штат Виргиния, жестоко убит Эфраим Бонд — директор музея Эдгара По. Все улики указывают: это преступление — дело рук маньяка.Детектив Фелисия Стоун, которой поручено дело, не может избавиться от подозрения, что смерть Эфраима как-то связана с творчеством великого американского «черного романтика» По.Но вдохновлялся ли убийца произведениями поэта? Или, напротив, выражал своим ужасным деянием ненависть к нему?Как ни странно, ответы на эти вопросы приходят из далекой Норвегии, где совершено похожее убийство молодой женщины — специалиста по творчеству По.Норвежская и американская полиция вынуждены объединить усилия в поисках убийцы…


В нужном месте

Русскоязычному читателю уже известно имя Лео Брюса.Лео Брюс — автор первой пародийной стилизацией на тему запертой комнаты. Фантазия автора «родила» четырех «мушкетеров»-сыщиков: основное трио — монсеньор Smith, Amer Picon и лорд Simon Pimsoll. Но звездой, этаким «д'Артаньяном», стал краснолицый любитель пива, деревенский полицейский, сержант Beef (фамилия переводится как «Говядина»), чье беспристрастное, спокойное «Я знаю, кто сделал это» в конце оказывается правильным решением. Этот роман уже опубликован в сети.Но автор написал немало рассказов о «звезде» «Дела для трех детективов» сержанте Бифе.


Жена доктора

Русскоязычному читателю уже известно имя Лео Брюса.Лео Брюс — автор первой пародийной стилизацией на тему запертой комнаты. Фантазия автора «родила» четырех «мушкетеров»-сыщиков: основное трио — монсеньор Smith, Amer Picon и лорд Simon Pimsoll. Но звездой, этаким «д'Артаньяном», стал краснолицый любитель пива, деревенский полицейский, сержант Beef (фамилия переводится как «Говядина»), чье беспристрастное, спокойное «Я знаю, кто сделал это» в конце оказывается правильным решением. Этот роман уже опубликован в сети.Но, автор написал немало рассказов о «звезде» «Дела для трех детективов» сержанте Бифе.


Спрут 4

Советским телезрителям известен многосерийный фильм «Спрут», рассказывающий о засилье преступности, насаждаемой воротилами бизнеса, об отчаянных попытках честных людей защитить правосудие. По мотивам фильма журналист М. Незе написал роман в четырех частях, который мы и предлагается вниманию читателей.


Спрут 3

Советским телезрителям известен многосерийный фильм «Спрут», рассказывающий о засилье преступности, насаждаемой воротилами бизнеса, об отчаянных попытках честных людей защитить правосудие. По мотивам фильма журналист М. Незе написал роман в четырех частях, который мы и предлагается вниманию читателей.


Спрут

Советские телезрители с интересом восприняли фильм «Спрут», рассказывающий о засилье преступности, насаждаемой и управляемой воротилами бизнеса, об отчаянных попытках честных людей защитить правосудие. Марко Незе по мотивам сценария этой многосерийной ленты написал роман в двух частях, который и предлагается вниманию читателей.