Сплошные прелести - [17]
Тем временем роскошная блондинка, захихикав, схватила парня за член и, оттянув кожицу вниз, целиком обнажила раздутую багровеющую головку. Сюзанна затаила дыхание, не в силах оторвать взгляда от этого возбуждающего зрелища.
- Недурно, да? - ухмыльнулся Лоутон.
Сюзанна смущенно потупилась, не зная, что сказать.
Между тем парень нагнулся и, сграбастав девушку в охапку, на руках потащил её в кусты.
- Да, Лоутон, - многозначительно произнесла Сюзанна. - Похоже, дело принимает серьезный оборот.
- Так уж у меня принято, - ответил Талбот.
- В каком смысле?
- В моем бассейне разрешено плавать только без купального костюма, сказал он. - Исключений я не делаю ни для кого. Ну а потом - должен же кто-то начать первым. Каролина и Кейт - молодцы. Растопили лед.
Сюзанна посмотрела на край бассейна - две другие пары, весело переговариваясь, раздевались. Небрежность и даже готовность, с которой они демонстрировали свои обнаженные тела, поразила Сюзанну.
- Привет, Карл! - кивнул Талбот приблизившемуся молодому мужчине, которого сопровождала худенькая светловолосая женщина. И тут же обратился к Сюзанне:
- Я хочу познакомить тебя с Карлом и Бетти - нашими почетными гостями.
После обмена приветствиями Сюзанна принялась украдкой разглядывать Карла. Это был удивительно прекрасный мужчина, показавшийся Сюзанне даже более женоподобным, чем его очаровательная супруга. Однако в поведении его уже ничто не напоминало женские повадки.
- Карл сейчас как раз замещает Гроффа, - сказал Талбот, обнимая молодого человека за плечи. - Познакомьтесь с Сюзанной Корбетт, Карл. - Вы бы, на месте Гроффа, оставили такую красавицу одну?
- Ни за что, - улыбнулся Карл, с интересом разглядывая Сюзанну взором. Сюзанне показалось, что он мысленно раздевает её.
В этот миг Лоутона окликнули.
- Извините, друзья, - сказал он, - пойду встречу новых гостей.
И поспешно удалился.
Неловкое молчание нарушили визги. Из бассейна выскочила голая девушка, за которой гнался тоже голый парень. Сюзанну поразила длина его члена. В невозбужденном состоянии он болтался между ног парня, как резиновый шланг, едва не доставая до колен. Сюзанна поневоле поежилась, представив, как такой член - скорее слоновий хобот - залезает в её влагалище. И эта парочка тоже скрылась в кустах. Еще одна обнаженная пара предавалась любви - так во всяком случае показалось Сюзанне - прямо в бассейне.
- Давайте поплаваем, Сюзанна, - улыбаясь, - предложила ей Бетти.
- Но я... - замялась Сюзанна.
- Пойдемте, - пригласил Карл, обнимая её за талию. - Без вас нам будет неинтересно.
Его рука скользнула ниже, легонько поглаживая её по ягодицам. Сюзанне показалось, будто по её коже пробежали электрические импульсы. От приятного ощущения в лоне разлилось тепло.
Бетти приблизилась к ней почти вплотную, едва не касаясь Сюзанны грудью.
- Давайте раздеваться, - промурлыкала она. - У Лоутона правила строгие.
Карл расстегнул "молнию" на спине Сюзанны, а Бетти помогла ей снять платье. И она и Карл с восхищением уставились на её полуобнаженное тело, затем Карл быстро разделся, а Сюзанна, в свою очередь, помогла Бетти избавиться от платья. Под платьем у Бетти не оказалось ничего. Сюзанна с интересом уставилась на её грудь. Грудки у Бетти были небольшие, но их увенчивали поразительно прекрасные соски необычайно яркого, почти красного цвета.
- Сюзанна, милочка, - помогите Карлу раздеться, - прошептала Бетти. Он сам стесняется.
Сюзанна недоуменно оглянулась - на Карле оставались только крохотные трусы, которые так и распирал изнутри могучий бугор.
Она изумленно посмотрела на Бетти, но та только кивнула, заговорщически улыбаясь. Сердце Сюзанны заколотилась. Повернувшись к Карлу, она обеими руками взялась за резинку его трусов, затем опустилась на колени, одновременно спуская их с его крепких и стройных ног. Возбужденный член Карла, выскочивший на свободу, едва не шлепнул её по носу. Бетти заливисто рассмеялась и помогла Сюзанне подняться. Затем привлекла к себе и легонько поцеловала. При этом груди её прижались к грудям Сюзанны. Бетти стала извиваться так, что её набухшие соски начали тереться о соски Сюзанны. Тем временем Карл стащил с Сюзанны трусики, затем расстегнул и снял лифчик. При этом его стоявший дыбом член уперся прямо в ягодицы Сюзанны. Она вдруг поняла, что стоит ей только чуть-чуть нагнуться и расставить ноги, и этот прекрасный вздыбленный орган проникнет в неё до самого основания.
Из оцепенения ей помогла выйти Бетти, которая грациозно прыгнула в бассейн и пригласила Карла с Сюзанной следовать её примеру.
Карл приподнял Сюзанну на руки и, приблизившись к краю бассейна, раскачал и бросил её прямо в воду. Сюзанна завизжала, но скорее от восторга, недели от страха. Вода была идеальная - не слишком теплая, но и не холодная. Карл и Бетти сразу же нырнули и, подплыв к Сюзанне под водой, щупали и гладили её во всех местах одновременно. Сюзанна наслаждалась новыми ощущениями.
Еще одна обнаженная парочка выбралась из воды и исчезла в тех же кустах, что и все остальные.
- Куда они уходят? - спросила Сюзанна у Бетти.
Роман “Царица снов” написан в традиционном для литературы прошлого, но таком редком сегодня сентиментально-авантюрном жанре. В центре романа — судьба прекрасной молодой женщины Лолианы, история любви Лолианы и благородного предводителя разбойников Короля Джоуда, любви, которой, кажется, противостоит весь мир, полный насилия, вероломства, зла.
Рожденная для светской жизни аристократка Аврора Дюпен нарушила все правила, по которым жили ее современницы, и стала знаменитой Жорж Санд. Первые романы она писала, чтобы обеспечить себе самостоятельный доход в Париже, куда бежала от мужа. Героини ее произведений пока не в силах вырваться из плена предрассудков, но в их душах любовь побеждает страх и смирение: аристократка Валентина («Валентина») отдает свое сердце простому юноше в надежде, что он сумеет его удержать, а добрая и гордая Жюльетта («Леоне Леони») верит, что ее всепобеждающая любовь поможет освободить возлюбленного из плена темных страстей.
Все главные герои книги — женщины, даже если в центре повествования мужчина. Наташа, молодая учительница, влюбляется в собственного ученика, но не умеет противостоять агрессии окружающих… Рита наконец встречает своего единственного, но до этого светлого дня успевает хлебнуть лиха… Марина живет жизнью, которой позавидовали бы героини мексиканских сериалов… Светка так и не понята своим Тираном, но через много лет все же заставляет его глубоко страдать… Истории, рассказанные в этой книге, обречены на успех, как все истории о Золушке и о любви.
«Обсидиан», «Оникс» и «Опал» – знаменитая сага о Лаксенах, теперь рассказанная от имени Деймона Блэка, который восхищает и бесит, и вызывает целую бурю чувств у целой армии своих поклонниц. Деймон – инопланетянин, Кэти – обычная земная девушка, их встреча была случайной, но между ними установилась удивительная космическая связь, и стремление докопаться до истины выводит героев на след секретной организации. В ситуации, когда друзья становятся смертельными врагами, а помощь приходит словно ниоткуда, остается только один путь – вперед…
Эта книга — о любви. О любви, которая и есть сама жизнь. О ее мгновениях — счастливых, печальных, трагических. Две женщины, творческие натуры (одна — фотограф, другая — художник; одна — молодая, другая — доживающая свой век), рассказывают историю своей любви и своей жизни. Их судьбы странным образом связаны картиной неизвестного художника, которую одна из них получает в подарок от человека спустя два года после его смерти…
Тесс около сорока. У нее любящий и привлекательный муж, трое детей, уютный дом и интересная работа. Кажется, есть все…Учеба, новые увлечения и перспективы удачной карьеры — не поставят ли они под угрозу тихое семейное счастье?Эмоциональная и искренняя история.