Сплошные прелести - [13]
- Почему вы так решили? - удивился Талбот, в свою очередь осматриваясь.
- Я, похоже, первая...
Талбот улыбнулся и кивнул.
- А кого вы ещё пригласили? - полюбопытствовала Сюзанна. - Я кого-нибудь знаю?
Не переставая улыбаться, Талбот покачал головой из стороны в сторону.
- Люди... нездешние? - уточнила Сюзанна.
Талбот снова помотал головой.
- Кто же ваши таинственные гости? - спросила заинтригованная Сюзанна.
- Угадайте.
Сюзанна закурила и затянулась. В глубине души она уже все поняла, но на всякий случай спросила с напускной укоризной:
- Лоутон, вы не хотите сказать, что я - ваша единственная гостья?
Он громко расхохотался.
- Вы угадали, моя прелесть. Вы сама вполне замените любую вечеринку. Да и зачем тратить время на кучу пьяных болванов? - добавил он, поглаживая её стройную шею.
- О, Лоутон, как вы могли поставить меня в такое неловкое положение?
- А что, вы предпочли бы сидеть в обществе пьяных зануд, которые, громко горланя, без конца требовали бы моего внимания? Да мы с вами тогда и парой слов не успели бы перекинуться.
"Да, это точно", - подумала Сюзанна. Такой поворот событий её совершенно не устроил бы. С другой стороны, она была немало наслышана о вечеринках Талбота. О них ходили легенды. Рядом с ними похождения Казановы и маркиза де Сада показались бы детскими шалостями.
- Что ж, возможно, вы правы, Лоутон, - промолвила Сюзанна, расслабленно откидываясь на софу и опираясь на локоть.
В этот миг мальчишка-мексиканец вкатил столик на колесиках, на котором стояло серебряное ведерко с шампанским на льду и были красиво разложены канапе с икрой. Подкатив столик к софе, он выпрямился и уже хотел было уйти, но вдруг... глаза его выпучились, и он застыл как изваяние. Смотрел он прямо на обнаженные ноги Сюзанны, которая, забыв, что под короткой юбкой ничего нет, неосторожно расставила ноги в стороны, и глазам мальчишки открылся её лобок, покрытый платиновыми завитками.
Перехватив его взгляд, Сюзанна улыбнулась и, ни слова не говоря, приподнялась и села в прежнюю позу. Мексиканец судорожно сглотнул и поспешил восвояси.
Лоутон, который ничего этого и не заметил ( или сделал вид, что не заметил) налил шампанское, произнес тост за очаровательную гостью и приступил к активным действиям. Он уже в открытую гладил не только шею, но и обнаженные плечи и спину Сюзанны. Рука его постепенно опускалась все ниже и ниже...
Сюзанна повернулась к нему и улыбнулась.
- У вас изумительный дом, - сказала она, а сама подумала: "Не стоит уступать ему слишком быстро. Пусть немного повозится".
- Да, мне и самому нравится, - кивнул Талбот. - Здесь не хватает только такой красавицы, как вы, - сказал он, опуская руку на колено Сюзанны. - Вы просто невероятны, - добавил он, целуя её в плечо.
Сюзанна зажмурилась от удовольствия. Губы Лоутона спустились, целуя её руку, но в следующую минуту он отстранился.
- У вас славный муж, - неожиданно сказал он.
- Да, ничего, - тупо выдавила Сюзанна.
- Ума не приложу, как он решил оставить вас здесь, в этой глуши? Бросил такую соблазнительную женщину. Вы ведь наверняка привыкли к мужской ласке. Как вы теперь обходитесь?
С этими словами он снова поцеловал её в плечо, а потом и в шею.
- С трудом, Лоутон, - ответила Сюзанна. В горле её внезапно пересохло. - Но он скоро вернется, а я твердо намерена хранить ему верность.
- Вернется он только через год, - напомнил Лоутон с легкой усмешкой. Только подумайте - целый год прозябать одной в постели в пустом доме!
- Но, Лоутон, - нахмурилась Сюзанна, - как вы можете так говорить? Вы ведь сами женаты! А каково бы вам было, узнай вы, что ваша жена изменяет вам с другим?
- Я был бы только рад за нее, найди она желающего! - рассмеялся Лоутон. - Вы - другое дело. Вы просто созданы для любви.
Отставив свой бокал на столик, он обнял Сюзанну за талию и привлек к себе. Сюзанна приподняла руку, и жадному взору Лоутона открылась её обнаженная грудь, целиком, вместе с нежным соском. Лоутон принялся лихорадочно покрывать её поцелуями.
Если прежде он хоть пытался маскировать свои намерения, то теперь игра пошла в открытую. Сюзанна не стала сопротивляться. Его ищущий рот нашел её губы и Лоутон впился в них страстным поцелуям. Сюзанна ответила ему. Лоутон поочередно стянул с её плеч поддерживающие платье бретельки, и платье сползло вниз, целиком обнажив грудь. Лоутон нетерпеливо опрокинул Сюзанну на спину, целуя, лаская и покусывая её грудь. Когда он добрался до сосков, поочередно целуя и посасывая их, Сюзанне показалось, что по ней пропускают электрический ток.
- О, Лоутон, - простонала она, корчась и извиваясь под ним. - Не надо, прошу вас!
Как будто на этой стадии его можно было остановить! Это было все равно, что стоять на пути лавины. От бешеных ласк Лоутона у Сюзанны перехватило дыхание и стучало в висках. Он уже стоял на коленях, задрав ей платье и жадно целуя её ноги, подбираясь все выше и выше, к перекрестью бедер... Сюзанна была рада, что не надела трусики - ей хотелось как можно быстрее почувствовать его...
Внезапно Лоутон приподнял её бедра и резким рывком стащил с неё платье. Теперь Сюзанна лежала перед ним совершенно голая, вся открытая его взору.
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
Героиня романа — Лаура Миллер, элегантная и привлекательная мать двоих детей, разведенная с мужем-донжуаном, дочь неугомонной вдовушки, мечтающей подыскать для нее выгодную партию, оказывается в центре бурных событий. Убит окружной судья, и список обвиняемых длиннее, чем рука правосудия. Среди них — жена, с ледяным спокойствием перенесшая смерть мужа; продажный и скользкий тип, шеф Лауры; сенатор, мечтающий занять пост губернатора; златокудрая любовница убитого, имеющая связи с мафией. И Лаура всерьез берется за расследование преступления, между делом отбивая любовные атаки бывшего мужа, тайно вздыхая о другом мужчине и изо всех сил стараясь спасти свой маленький мирок от катастрофы.
17-летняя Лука учится в художественной школе и мечтает стать великой художницей. Ей есть о чем поведать миру, ведь каждый день на земле происходит столько чудовищных несправедливостей. 19-летний Гард живет на заброшенной фабрике, играет в свое удовольствие на ударных в музыкальной группе и ночами гоняет на мотоцикле. Он ничего не хочет от жизни, и ему нечего сказать. Но однажды Лука и Гард встречаются, и в этот момент каждый из них понимает, что теперь их жизнь обрела новый смысл.
Самое страшное для любящего мужчины — это потерять любимую женщину.Элфи Бадд ощутил это на собственной шкуре.«Я считаю, — размышляет он о самом себе, — что любой мужчина может полностью израсходовать в себе запасы любви. И при этом растратить их на одну-единственную женщину. Надо только очень сильно любить ее, тогда для другой женщины уже больше ничего не останется».Пустоту, возникающую после потери, похоже, нельзя заполнить.«Потому что невозможно найти замену той, которую называешь любовью всей своей жизни».Но жизнь не стоит на месте, и, пока человек живой, всегда остается шанс найти женщину, которая восполнит потерю.
Богатый русский бизнесмен Роман Хазаров мечтает отомстить Кэролайн, своей бывшей возлюбленной и мучительнице, которая предала его и вышла замуж за другого мужчину. Однако теперь, по прошествии нескольких лет, ситуация поменялась. Судьба Кэролайн в руках Романа, и он готов на все ради утоления своей жажды…
В романе «Танго в раю» рассказывается о любви молодой хозяйки курорта Эйприл и фотожурналиста Джека.Трудности, выпавшие на долю героев, укрепляют их чувства. В финале романа — традиционный «хэппи-энд».