Сплошные неожиданности - [3]
— Дети ещё не вышли гулять, — сказала Карина. — По времени они должны полдничать. Я немножко знаю распорядок… Что, будем звонить или подождём?
Но тут как раз открылась дверь. Вылез толстощёкий малыш в коричневом шлемике. Вслед за толстощёким малышом вылезли ещё двое — девочка и мальчик. Все трое остановились у дверей и с любопытством пялились на Карину с Димкой. Ещё мальчуган появился. Этот наставил на Димку целлулоидный автомат: «Кх-кх!» Сразу выкатилась куча маленьких. Они толкались и гомонили. Вслед за малышами вышла молодая женщина в пальто и шапочке.
— Вы, дети, за кем? — спросила она Карину с Димкой.
— Мы ни за кем, — ответила Карина. — А вы уже заявили в милицию?
— В милицию?! — удивилась женщина. — О чём?
— Но ведь у вас девочка пропала! — сказала Карина.
— У нас? Пропал ребёнок? — Женщина покраснела, потом побледнела. — В первый раз слышу… — Она повернулась и крикнула куда-то вглубь: — Вера! Вера! Пойди сюда!
Выглянула женщина в белом халате.
— Что случилось?
— Ребята говорят, будто в нашем саду пропал ребёнок…
— Вот этот мальчик сам видел! — Карина показала на Димку. — Как утащили девочку.
Женщина в белом халате скрылась. Воспитательница с испуганным лицом стала торопливо сгребать ребят руками:
— Петя! Соня! Павлик! Быстро назад в раздевалку! — Она увела всех обратно в помещение и закрыла дверь.
— Выяснять пошли, — сказала Карина.
— А нам что, ждать? — сказал Димка.
— Да уж подождём…
Через несколько минут вышла пожилая женщина в пальто, накинутом на белый халат.
— Ребята, — сказала она очень строго, — что за глупые шутки? У нас никто не пропадал, мы проверили. Кое-кто из детей не пришёл по болезни. Перепугали всех… Никогда, никогда так не шутите!
За воротами, на улице, Карина остановилась и принялась рассматривать Димку, точно в первый раз его увидела:
— Тебе не приснилось, Крюков? Или… ты нарочно это выдумал.
— Выдумал?! — завопил возмущённый Димка. — Я тебе покажу — выдумал! Раз не веришь — пойдём в милицию! Не в саму, а к инспектору, где с детьми разбираются. У этих растяп девчонку стащили, а они даже, не замечают. Выдумал! Как же!
Теперь Димка тащил Карину за руку.
Спасибо, что сообщили
Увидев Димку с Кариной, инспектор сказала:
— Садитесь, ребята.
Они сели на стулья у стены. Карина с любопытством озиралась.
— Важное сообщение! — хриплым шёпотом сказал Димка. — Секретное!
Раздался звонкий голос Карины:
— Девочку украли из детсада! А они не замечают!
Ох, эта Каринка! Димка нарочно говорил потихоньку, а она на всю комнату.
Димка дёрнул Карину за рукав:
— Чего орёшь? Сообщники услышат…
Инспектор спросила спокойно:
— Какую девочку? Из какого детсада?
— Таню Крылову! — чётко ответила Карина. — Номер детсада мы не знаем. — И поспешно назвала улицу.
— Так, — сказала инспектор. — И кто же украл Таню Крылову?
— Очень подозрительная бабка! Сперва высматривала, — Димка торопился, чтобы Карина не опередила его, — потом конфету давала. А тут — хвать! — и на такси увезла. Я сам видел!
— Да, он сам видел, — подтвердила Карина. — Если, конечно, не померещилось ему…
Димка так посмотрел на Шлыкову, что ясно было: если б в другом месте находились — стукнул бы. А здесь всё-таки неудобно…
Инспектор всё записала, а также их имена, фамилии и адрес:
— Выясним. Спасибо, что сообщили.
— Пожалуйста! — ответила Карина.
Как-то странно…
На другой день Карина подошла к Димке в раздевалке и заявила:
— Если ты и не выдумал про похищение, то чего-то ты не понял. Таню Крылову никто не украл.
Вместе они вышли из школы, вместе шли по переулку. Под ногами хлюпало, как будто осень наступила.
— Уж так ты всё точно знаешь, — насмешливо сказал Димка. — Милиция ещё, наверное, выясняет, а уж ты… нашлась знаток! Детей в детсаду куча. Они не заметили…
— Как можно не заметить пропажу ребёнка? — спокойно сказала Карина. — Хотя бы и одного из сотни. Они же отвечают за детей. Можно не заметить в первый момент, но уж во второй… Ребёнок ведь не старая галоша. Но я действительно знаю, что Таня не украдена. Знаю, а не предполагаю!
— Откуда?
— Мне об этом сказала инспектор из этой самой… инспекции по делам несовершеннолетних. Я ей позвонила по телефону.
— Ну-у? Правда — позвонила?
Всё-таки что ни говори, а Каринка — девчонка не промах. Он вот не догадался позвонить, а она позвонила. Телефона у Димки в квартире нет. Но автоматы-то на каждом углу.
— А номер телефона где взяла?
— По справочному узнала. Инспектор сказала: «Не беспокойся, девочка, с Таней Крыловой всё в порядке, её никто не украл». Не верить ей я не могу, но… — Карина вздохнула.
— Что такое? — насторожился Димка.
— Понимаешь… это как-то странно. Дело в том, что в детсаду Тани нет.
— А это ты откуда взяла?
— Просто проходила мимо детсада… А если честно, то не «проходила», а нарочно пошла, хотела эту Таню рассмотреть, она мне тоже понравилась. Может, даже поговорить с ней. Дети гуляли. Но Тани не видать. Я долго всех разглядывала…
Вдруг Карина схватила Димку за плечо:
— На той стороне… Видишь?
Познакомились
По другой стороне улицы шла старушка-похитительница. Шла, понурившись, грустная-прегрустная.
Карина побежала через дорогу. И вот она идёт рядом со старушкой и что-то ей говорит. Димка тоже перешёл улицу, потащился позади старушки с Кариной. Прислушался.
Аннотация отсутствует. В книге три повести: Лягушка-Пятнушка. Малютка с лесного озера. Странная девочка.
Повесть Аделаиды Котовщиковой «Кто моя мама» была опубликована в журнале «Костер» №№ 7–9 в 1959 году.В повести «Кто моя мама» писательница рассказывает о девочке Гале. Галя рано потеряла родных. Девочка часто думает о том, кто же была её мама, и пытается о ней что-нибудь узнать.Не лёгкая жизнь сложилась у Гали, но в трудные минуты девочка не одинока: ей помогают друзья — взрослые и дети.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Дядя Икс» повесть о первокласснике Кирилке, который часто болеет, сидит дома, вместо того чтобы ходить в школу. Совершенно невероятным образом он знакомится с Гордеевной, собачкой Патом и… Но об этом ты узнаешь, прочитав книгу, которая у тебя в руках.
В сборнике «Если постараться» мы переиздаём две повести Аделаиды Александровны Котовщиковой: «Ох, уж эта Зойка» и «Пять плюс три». Жизнь первоклассницы Зойки полна неожиданностей и радостных, и огорчительных. Девочке во всём хочется быть похожей на своего старшего брата Глеба. Но Глеб мальчик серьёзный, уравновешенный, и Зойке трудно приходится с её строптивым характером. Герой повести «Пять плюс три» второклассник Матвей Горбенко увлечён математикой — сколько с ним происшествий случилось из-за хитрых задачек, примеров, и особенно из-за цифр, с которыми он играл и понарошку, и всерьёз.
Имя французской писательницы-коммунистки Жоржетты Геген-Дрейфюс знакомо советским детям, В 1938 году в Детгизе выходила ее повесть «Маленький Жак» - о мальчике из предместья Парижа. Повесть «Как бездомная собака» написана после войны. В ней рассказывается о девочке-сироте, жертве войны, о том, как она находит семью. Все содержание книги направлено против войны, которая приводит к неисчислимым бедствиям, калечит людей и физически и морально. В книге много красочных описаний природы южной Франции, показана жизнь крестьян. Художник Владимир Петрович Куприянов.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.
Повесть о жизни девочки Вали — дочери рабочего-революционера. Действие происходит вначале в городе Перми, затем в Петрограде в 1914–1918 годы. Прочтя эту книгу, вы узнаете о том, как живописец Кончиков, заметив способности Вали к рисованию, стремится развить её талант, и о том, как настойчивость и желание учиться помогают Вале выдержать конкурс и поступить в художественное училище.