Сплин. Весь этот бред - [6]
Он не отбрасывает тени, он идет как лед через ручьи,
Он не нашел себе другую, он влюбился в ведьму, и
Ушел на дно, камнем на дно
Ууу… Он вылетел за ней в трубу,
Ууу… Он вылетел за ней в трубу
И крикнул ей:
«Моя любовь,
Ты – моя любовь
Знают только сосны и янтарная смола,
Как в высоких травах заплетаются тела
Моя любовь,
Ты – моя любовь
Ты спроси у флейты из сухого тростника,
Что на дне своем скрывает мутная река,
Моя любовь»
Теперь ты знаешь, почему огонь похож на рыжую лису,
Но если ты хотела спрятать это дерево, то спрячь его в лесу
И никому не доверяй ключи от дома, не клянись на молоке
Ни сердцем, ни рукой,
И я хочу надеяться на то, что ты останешься со мной
Ууу… Он вылетел за ней в трубу,
Ууу… Он вылетел за ней в трубу
И крикнул ей:
«Моя любовь,
Ты – моя любовь
Знают только сосны и янтарная смола,
Как в высоких травах заплетаются тела
Моя любовь,
Ты – моя любовь
Ты спроси у флейты из сухого тростника,
Что на дне своем скрывает мутная река,
Моя любовь»
Мой поезд едет в Стамбул – это cool
Но денег нет на обед – это bad
Кто мне покажет стриптиз – тому kiss
А кто покажет кулак – тому fuck
Давай, лама, давай,
Давай открывай
Свой англо – русский словарь
Когда повсюду ты свой – это joy
Когда ты всюду один – это splean
Когда никто не звонит – это shit
Когда вокруг все не так – это fuck
Давай, лама, давай,
Давай открывай
Свой англо – русский словарь
Кто ненавидит войну —
Тот в плену
Из двух великих культур
Я хочу сделать одну
Когда вокруг все поют – это good
Когда ботинки не жмут – это тоже good
Когда румян каравай – это кайф
Когда на улице май – это и есть наша life
Давай, лама, давай,
Давай открывай
Свой англо-русский словарь
Знает о том, что приносит несчастья, но помнит свои долги,
В русые косы вплетая крик иволги,
А где-то качается лодка на темных волнах и стучат топоры,
Прячется солнце в зарослях до поры.
Но! Скоро будет солнечно,
Скоро будет весело,
Скоро ты услышишь последнюю песню пропащего крейсера.
Скоро будет весело,
Скоро будет ласково,
Скоро глаза твои будут сверкать незнакомыми красками
Только помни о том, что твой взгляд, словно выстрел
Под сводами древнего храма,
Твой конь не споткнется, летя через камни,
Летя сквозь запах жасмина.
Это чувство сильнее любого медведя
И выше подъемного крана,
А все остальное – пыль и болотная тина.
Мне хочется тихо сгореть в жарком пламени неразведенных костров,
В открытую книгу спрятаться между строк,
А ты все смотришь кино, ты все ищешь себя среди серых камней,
Но то, что осталось за кадром, известно лишь мне
Одному! Скоро будет солнечно,
Скоро будет ветрено,
Ты еще не написала письмо, а уже знаешь ответ его.
Скоро будет ветрено,
Скоро будет солнечно.
Скоро он снова шагнет из окна,
И все будет кончено.
Только помни о том, что твой взгляд, словно выстрел
Под сводами древнего храма,
Твой конь не споткнется, летя через камни,
Летя сквозь запах жасмина.
Это чувство сильнее любого медведя
И выше подъемного крана,
А все остальное – пыль и болотная тина.
Ты знаешь, что за чем —
Зачем же ты живешь?
Я отключил телефон, завел на 8 будильник
Я объяснил тебе где в квартире спрятался душ
Твои соленые слезы, кислые мины, душные речи…
Я умираю со скуки, когда меня кто – то лечит
Ты хороша как узор в прямоугольной бумаге
Вечнозеленый цветок и порошок в зеркалах
Ты так хороша!..
Длинные пальцы, узкие джинсы, шея и плечи…
Я умираю со скуки, когда меня кто-то лечит
Гадай на картах Таро и что осталось от кофе
Не продырявь мне башку взглядом внимательных глаз
Твои соленые слёзы, кислые мины, душные речи
Весь этот бред!
Я умираю со скуки, когда меня кто-то лечит
Я умираю со скуки, когда меня кто-то лечит
Я ненавижу, когда меня кто-то…
Я нарисую портрет из прошлогодних газет
Построю дом под углом с авиационным винтом
Забью большой ржавый гвоздь на то что ты здесь мой гость
Ты здесь мой гость
Достань гранату и будет праздник
Достань гранату и будет праздник
Достань гранату и будет праздник
Сразу, даром, и для всех
Что ты кричишь по ночам дельфинам и кирпичам
Что ты не знала о том, что есть река над мостом
Что 220 врагов в розетке ждут без штанов
А двести двадцать один влюблен и полный кретин
Достань гранату и будет праздник
Достань гранату и будет праздник
Достань гранату и будет праздник
Сразу, даром, и для всех
Прийти домой, выпить яд, взять бормашину в друзья
Одеть на белый халат цветы колодец и сад
И распилить шар земной любимой бензопилой
И получить результат
Достань гранату и будет праздник
Достань гранату и будет праздник
Достань гранату и будет праздник
Сразу, даром, и для всех
«Гранатовый альбом». 1998 г
Все таблетки подъедены,
Марки тоже наклеены,
Тишина в холодильнике —
На дачу смылись родители
Она жует свой Орбит без сахара
И вспоминает тех, о ком плакала,
Она жует свой Орбит без сахара
И ненавидит тех, о ком плакала
Автоответчик пишет послания,
CD поставлен на паузу,
Родригес будет жить еще долго,
А Дюк Нюкем должен умереть
Она жует свой Орбит без сахара
И ненавидит тех, о ком плакала,
Она жует свой Орбит без сахара
И вспоминает тех, о ком плакала
Она ходила голой на лестницу,
Ходила голой на улицу,
Она хотела даже повеситься,
Но институт, экзамены, сессия
Настоящий песенник, выпуск 3, представляет собой учебно-методическое пособие по аккомпанементу песен под гитару для всех желающих, с широким выбором песен.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Настоящий сборник упражнений, являясь приложением к учебному пособию по курсу хоровой аранжировки для музыкально-педагогических факультетов, ставит своей целью оказать помощь студентам в освоении практических навыков переложения произведений на различные составы школьных хоровых коллективов. Сборник содержит (согласно последовательности изложения учебного материала в пособии) три основных раздела соответствующих трем формам переложения: сохранению количества голосов при переложении-"изложение", уменьшению количества голосов - "переложение" и увеличению количества голосов перекладываемого произведения - "подсочинение".