Сплетни и K-pop - [21]

Шрифт
Интервал

— Нет. Я вообще не была в Америке… Эх, может, однажды буду.

— Держу пари, тебе бы там действительно понравилось, — сказала я.

— О, гарантирую. Итак, я знаю, что ты не говоришь по-корейски, но твои родители корейцы?

— Нет, на самом деле я наполовину китаянка и наполовину «смешанная».

— Наполовину «смешанная»? — Сохен рассмеялась. — Что это вообще значит?

— Ну, мой папа совместил в себе разные виды белых, и мы просто не знаем, какие именно. В нем есть немного ирландского, немного французского и еще что-то.

— Ах да, c’est la vie, как всегда говорит Сори.

— Правда? — спросила я. — А откуда она?

— Сори? Эта женщина объездила весь мир и говорит на миллионе языков. Она похожа на долбаную сову в Дуолинго. Я думаю, что она провела больше времени за пределами Кореи, чем в ней, — объяснила Сохен.

— Я и не думала, что так бывает.

Мы направились в кафетерий, который сейчас был почти полностью пуст. Он был ярко освещен, с рядами длинных белых столов и скамеек. По всем стенам висели мультяшные плакаты о питании; человек, едущий на велосипеде, сделанном из фруктов и овощей.

— Итак, как ты оценишь корейскую еду по шкале от одного до десяти? — спросила Сохен.

— Ммм, не знаю, как на это ответить, — сказала я со смехом. — Но мне она действительно нравится. Особенно пибимбап.

— Пибимбап — твое любимое корейское блюдо? — ошеломленно спросила Сохен. — Девочка, это, по сути, просто овощи на рисе. У нас есть гораздо более интересная еда, чем эта! Ты когда-нибудь ела медовые тосты?

— Ммм, нет.

— О боже мой, ты умрешь, когда их попробуешь.

Она повела нас вглубь кафетерия к длинной стойке в задней части.

— Здесь мы забираем свою еду. Мисс Джеки будет следить за тобой, как ястреб, когда дело дойдет до питания, так что, если ты захочешь съесть что-нибудь помимо своего плана, не позволяй ей поймать тебя.

— План питания? — удивленно спросила я.

— Да, она и диетологи составят для тебя план питания на каждый день.

Я нахмурилась:

— То есть я не могу выбирать, что мне есть?

— Да, не можешь.

— Здесь хотя бы хорошая еда? — с надеждой спросила я.

— Да, правда очень хорошая.

— Ну, это уже не так плохо.

— О черт. — Сохен посмотрела на настенные часы: было почти пять. — Ты должна пойти познакомиться с другими мемберами своей группы!

Я последовала за Сохен в женское крыло, которое начиналось с большой общей комнаты с мягкими диванами и стульями в тех же цветах пасхальных яиц, что и в вестибюле. Мы прошли мимо общей ванной, прежде чем завернули за угол, и Сохен остановилась. Она указала на дверь в середине коридора:

— Хорошо, тебе туда.

— Ты не пойдешь со мной? — спросила я, звуча гораздо более встревоженно, чем хотела. Я вдруг занервничала, как будто собиралась сдать выпускной экзамен или что-то в этом роде.

— Нет. С этого момента ты сама по себе.

— Где твоя комната? — спросила я, не желая прощаться насовсем.

— У меня есть одноместный номер, ближе к туалетам, — сказала она, указывая большим пальцем за спину, как автостопщик.

— У тебя есть своя комната? Это такая удача.

— На самом деле просто все мои одногруппники живут в квартире, и из-за этого я чувствую себя обделенной, — сказала она, вздыхая. — Но я смогу переехать к ним, как только закончу среднюю школу.

— Вы, ребята, близки?

— Девочка, я близка с ними больше, чем с моими настоящими сестрами!

Я оглянулась на закрытую дверь, надеясь, что буду чувствовать то же самое по отношению к тем, кто был по другую сторону.

— Ладно, хватит тянуть время! Ты и так опоздала! — Сохен взяла меня за плечи и развернула лицом к комнате. — Эти девушки будут любить тебя, я обещаю. Вы все так быстро сблизитесь, что к концу недели ты даже не вспомнишь, кто я такая.

— Я надеюсь на это. То есть, естественно, не ту часть, где забываю тебя.

— Я найду тебя позже, хорошо? Хорошооо, покааа, — сказала она, в последний раз подталкивая меня к двери.

— Пока, — ответила я нерешительно.

Я сделала долгий глубокий вдох, затем медленно подошла к розовой двери под номером пять. Как только я потянулась к ручке, она распахнулась, и на пороге показалась мисс Джеки.

— АНЬОНХАСЕЙО[8]! — Спели четыре девушки, стоявшие позади нее. Они поклонились в полном унисоне, и я быстро поклонилась в ответ.

— Добро пожаловать в твою комнату в общежитии, Элис, — сказала мисс Джеки.

Комната была крошечной — слишком маленькой для пяти девочек. Четыре простые деревянные двухъярусные кровати были придвинуты к левой и правой стенам, а под единственным окном в комнате стояла односпальная кровать. На стене не хватало места даже для одного плаката. Прямо посреди всех кроватей был втиснут маленький столик с кучей косметики, школьных принадлежностей и других случайных вещей, наваленных сверху. Я не знаю, наверное, из-за того, что все остальное в академии было таким элегантным и просторным, я ожидала, что моя комната будет немного более… роскошной. Она была больше похожа на хижину, в которой я спала в летнем лагере, только вдвое меньше.

— Элис, я хотела бы представить тебя перспективной женской группе Top-10 и твоим новым одногруппницам: A-List.

Я успела приготовить себя к тому, что девушки в моей группе будут хорошенькими, но эти четверо были сногсшибательны. Все они были выше меня, стройные и


Рекомендуем почитать
Полдетства. Как сейчас помню…

«Все взрослые когда-то были детьми, но не все они об этом помнят», – писал Антуан де Сент-Экзюпери. «Полдетства» – это сборник ярких, захватывающих историй, адресованных ребенку, живущему внутри нас. Озорное детство в военном городке в чужой стране, первые друзья и первые влюбленности, жизнь советской семьи в середине семидесятых глазами маленького мальчика и взрослого мужчины много лет спустя. Автору сборника повезло сохранить эти воспоминания и подобрать правильные слова для того, чтобы поделиться ими с другими.


Замки

Таня живет в маленьком городе в Николаевской области. Дома неуютно, несмотря на любимых питомцев – тараканов, старые обиды и сумасшедшую кошку. В гостиной висят снимки папиной печени. На кухне плачет некрасивая женщина – ее мать. Таня – канатоходец, балансирует между оливье с вареной колбасой и готическими соборами викторианской Англии. Она снимает сериал о собственной жизни и тщательно подбирает декорации. На аниме-фестивале Таня знакомится с Морганом. Впервые жить ей становится интереснее, чем мечтать. Они оба пишут фанфики и однажды создают свою ролевую игру.


Холмы, освещенные солнцем

«Холмы, освещенные солнцем» — первая книга повестей и рассказов ленинградского прозаика Олега Базунова. Посвященная нашим современникам, книга эта затрагивает острые морально-нравственные проблемы.


Ты очень мне нравишься. Переписка 1995-1996

Кэти Акер и Маккензи Уорк встретились в 1995 году во время тура Акер по Австралии. Между ними завязался мимолетный роман, а затем — двухнедельная возбужденная переписка. В их имейлах — отблески прозрений, слухов, секса и размышлений о культуре. Они пишут в исступлении, несколько раз в день. Их письма встречаются где-то на линии перемены даты, сами становясь объектом анализа. Итог этих писем — каталог того, как два неординарных писателя соблазняют друг друга сквозь 7500 миль авиапространства, втягивая в дело Альфреда Хичкока, плюшевых зверей, Жоржа Батая, Элвиса Пресли, феноменологию, марксизм, «Секретные материалы», психоанализ и «Книгу Перемен». Их переписка — это «Пир» Платона для XXI века, написанный для квир-персон, нердов и книжных гиков.


Запад

Заветная мечта увидеть наяву гигантских доисторических животных, чьи кости были недавно обнаружены в Кентукки, гонит небогатого заводчика мулов, одинокого вдовца Сая Беллмана все дальше от родного городка в Пенсильвании на Запад, за реку Миссисипи, играющую роль рубежа между цивилизацией и дикостью. Его единственным спутником в этой нелепой и опасной одиссее становится странный мальчик-индеец… А между тем его дочь-подросток Бесс, оставленная на попечение суровой тетушки, вдумчиво отслеживает путь отца на картах в городской библиотеке, еще не подозревая, что ей и самой скоро предстоит лицом к лицу столкнуться с опасностью, но иного рода… Британская писательница Кэрис Дэйвис является членом Королевского литературного общества, ее рассказы удостоены богатой коллекции премий и номинаций на премии, а ее дебютный роман «Запад» стал современной классикой англоязычной прозы.


После запятой

Самое завораживающее в этой книге — задача, которую поставил перед собой автор: разгадать тайну смерти. Узнать, что ожидает каждого из нас за тем пределом, что обозначен прекращением дыхания и сердцебиения. Нужно обладать отвагой дебютанта, чтобы отважиться на постижение этой самой мучительной тайны. Талантливый автор романа `После запятой` — дебютант. И его смелость неофита — читатель сам убедится — оправдывает себя. Пусть на многие вопросы ответы так и не найдены — зато читатель приобщается к тайне бьющей вокруг нас живой жизни. Если я и вправду умерла, то кто же будет стирать всю эту одежду? Наверное, ее выбросят.