Сплетенные судьбами - [31]
- Они беспощадны к любому, кто имеет отношение к Обществу, - говорю я. - Но мы теперь не принадлежим Обществу. Мы – Отклоненные. Они не убивали сразу Отклоненных или других Аномалий, если те, конечно, не нападали на них.
- А как же они узнают, кем мы являемся? - интересуется Элай.
- Им достаточно будет взглянуть на нас, - говорю я. - Мы не выглядим, как Граждане или чиновники. Мы молоды, грязны, растрепаны, и, очевидно, что в бегах.
- Почему же твой отец не привел сюда вашу семью? - спрашивает Вик.
- Общество право в отношении некоторых вещей, - отвечаю я. - Ты умрешь здесь свободным, но умрешь быстро. В этих ущельях фермеры не имеют никаких лекарств, не владеют технологиями и всем тем, что доступно в Обществе. Мама не желала для меня такой жизни, и отец уважал ее мнение.
Вик кивает. - Итак, мы собираемся найти этих людей и просить их о помощи, так как они помогли твоему отцу.
- Да, - говорю я. - И еще я надеюсь поторговаться с ними. У них есть карты и древние книги. По крайней мере, были раньше.
- А что у тебя есть для торговли? - резко спрашивает Вик.
- То же, что у тебя и у Элая, - отвечаю я. - Сведения об Обществе. Мы ведь жили в нем. Уже прошло то время, когда в Отдаленных провинциях существовали настоящие деревни. Это означает, что люди из ущелий давно не имели возможности вести торговлю или общаться с кем-нибудь.
- Итак, если они действительно захотят торговаться с нами, - голос Элая звучит неуверенно. – Что мы будем делать со всеми этими бумагами и книгами, когда получим их?
- Можешь делать, что угодно, - говорю я. - Тебе не обязательно меняться на них. Получишь что-нибудь другое. Мне все равно. Но я собираюсь достать карту и попытаться достичь одной из Пограничных областей.
- Постой, - удивляется Элай. - Ты намерен вернуться обратно в Общество? Зачем?
- Я не собираюсь возвращаться, - отвечаю я. - Просто пошел бы иным путем, не тем, по которому мы шли. Я хотел бы вернуться назад только для того, чтобы передать ей сообщение. Чтобы она узнала, где я нахожусь.
- Как же ты осуществишь это? - спрашивает Элай. - Если твое сообщение и дойдет до Приграничных областей, то ведь Общество контролирует порты. И они узнают, если ты что-то отправишь для нее.
- Вот для этого мне и понадобятся бумаги из местечка, - отвечаю я. - Я поменяюсь ими с каким-нибудь архивистом. Они-то должны знать способы, как отправить послание, минуя порты. Но это дорого.
- Архивист? - спрашивает Элай в недоумении.
- Это те люди, которые ведут торговлю на черном рынке, - поясняю я. - Они существовали еще до времен Общества. Мой отец тоже торговался с ними.
- Значит, таков твой план, - говорит Вик. - И больше нет ничего, что бы ты мог добавить к этому?
- Теперь точно нет, - уверенно отвечаю я.
- Ты думаешь, это сработает? - спрашивает Элай.
- Я не знаю, - отвечаю ему. Над нами запела какая-то птичка: пустынный крапивник. Ноты трели навязчивые и отчетливые. Как будто шумит вода, падающая с каменистых стен ущелья. Я могу различить эту трель, потому что отец имитировал ее для меня. Он говорил, что это было пение самого Каньона.
Он любил этот звук.
Когда отец рассказывал свои истории, он стирал границы между реальностью и вымыслом. - В каком-то смысле, они все правдивы, - говорил он, когда мама дразнила его за это.
- Но местечко в ущелье реально? - постоянно спрашивал я, чтобы быть уверенным. - Истории о нем это правда?
- Да, - подтверждал он. - И когда-нибудь я отведу тебя туда. Ты сам все увидишь.
И вот, когда оно появляется перед нами в следующем изгибе ущелья, я запинаюсь, не в силах поверить. Оно здесь, как и рассказывал отец, поселение в самой широкой части ущелья.
Чувство нереальности происходящего накрывает меня, подобно вечерней заре, разливающейся по стенам каньона. Местечко выглядит точно так, как описывал отец, после того, как впервые побывал здесь:
Солнце склонилось к горизонту и окрасило все в золотистые тона: мост, здания, людей, даже меня. Я не верил, что это место реально, хотя и слышал о нем на протяжении многих лет. Позднее, когда фермеры учили меня письму, я чувствовал то же самое. Как будто солнце всегда сияло за моей спиной.
Зимний солнечный свет разливает оранжево-золотистое зарево на дома и мост перед нами.
- Вот оно, - говорю я.
- Оно реально, - откликается Вик.
Элай сияет от радости.
Здания перед нами группируются, потом разделяются на части, огибая реку или каменный вал. Дома. Более крупные здания. Крохотные огороды, разбитые в наиболее широких местах ущелья. Но чего-то не хватает. Людей. Стоит абсолютная тишина. Вик бросает на меня взгляд. Он чувствует то же самое.
- Мы опоздали, - говорю я. - Они уже ушли.
Это произошло совсем недавно. Я вижу их следы здесь и там.
Также замечаю признаки того, что они были готовы уйти. Это не было поспешным бегством, они собирались с тщательностью. С изогнутых черных яблонь собран урожай; всего несколько оставшихся золотистых яблок, по-прежнему, переливаются, свешиваясь с ветвей. Большая часть фермерского оснащения исчезла - предполагаю, что все разобрали и увезли с собой. Осталось только несколько ржавых деталей.
- Куда же они ушли? - спрашивает Элай.
Кассия всегда доверяла решениям Общества. Ведь оно заботится о своих гражданах и стремится обеспечить им продолжительную жизнь в комфорте и безопасности. Школа, профессия, дом, семья, увлечения, свободное время, романтические отношения — все под контролем системы, которая способна предсказать оптимальный выбор для каждого гражданина. В день своего семнадцатилетия на Банкете обручения Кассия узнает, что ее официальной парой должен стать ее друг детства Ксандер. Кассия счастлива, потому что убеждена, что Общество не может ошибаться и Ксандер будет для нее оптимальным выбором.
После ухода из Общества и отчаянных поисков, Кассия и Кай нашли то, что искали, но цена была слишком высока, они вновь потеряли друг друга: Кассия направлена в Общество, в то время как Кай остался вне его. Но нет ничего невозможного, и скоро завеса падет, и вещи вновь изменят свой ход.В заключительной части трилогии Кассия будет проходить через все трудности сложной жизни, что ограничивает ее, она будет искать свободу, о которой даже не смела мечтать, и любовь, без которой она не сможет жить.
Удел обитающих Внизу – долгая жизнь, здоровье, сила и счастье. Но для того, чтобы существовал прекрасный подводный город Атлантия, кто-то должен трудиться Наверху – в мире, где отравлен воздух, где царят болезни, немощь и нужда. Сколько себя помнит Рио, она мечтала жить Наверху, верила, что однажды поднимется туда, и не считала свой выбор жертвоприношением. Но вместо нее Атлантию покидает Бэй, ее сестра-близнец, а сама она вынуждена остаться. Простившись с единственным близким человеком и утратив надежду на счастливое будущее, Рио в отчаянии решает применить свое тайное оружие – силу морской ведьмы, колдовской голос сирены, которому подчиняются окружающие. Новый роман от автора знаменитой трилогии «Обрученные»! Впервые на русском языке!
Когда после издевательств одноклассников двенадцатилетний Нико Холленд падает с утеса в ледяные воды Тихой бухты, его друзья Тайлер и Эмма вместе с «крутой девчонкой» Опал бросаются на помощь… и обнаруживают остров, сокрытый в тумане. На безлюдном острове ощущается чье-то незримое присутствие, а в заброшенном плавучем доме, который находят друзья, хранится странная коллекция: необычное оружие, портреты, карты таинственных мест и стеклянная банка с чем-то очень загадочным внутри. А между тем совсем рядом пробуждается древнее существо, которому известны тайные желания и самые страшные секреты каждого из них…
Нико, Опал, Тайлер, Эмма и Логан справились с самыми жуткими страхами и спасли родной Тимберс от вторжения монстров. Казалось бы, теперь можно просто наслаждаться Хеллоуином, исследовать секреты плавучего дома, который они нашли, и выяснять новые обязанности хранителей Темной бездны. Но не тут-то было: все выходит из-под контроля, и в город наведывается команда из «Шоу чудовищ» на YouTube. Теперь друзья должны найти загадочного Зверя и спасти жителей. Однако сделать это не так просто, ведь Темная бездна не подчиняется правилам, а союзники могут оказаться врагами…
Реалити-шоу «Место» – для тех, кто не может найти свое место. Именно туда попадает Лу́на после очередного увольнения из Офиса. Десять участников, один общий знаменатель – навязчивое желание ковыряться в себе тупым ржавым гвоздем. Экзальтированные ведущие колдуют над телевизионным зельем, то и дело подсыпая перцу в супчик из кровоточащих ран и жестоких провокаций. Безжалостная публика рукоплещет. Победитель получит главный приз, если сдаст финальный экзамен. Подробностей никто не знает. Но самое непонятное – как выжить в мире, где каждая лужа становится кривым зеркалом и издевательски хохочет, отражая очередного ребенка, не отличившего на вкус карамель от стекла? Как выжить в мире, где нужно быть самым счастливым? Похоже, и этого никто не знает…
«Да неужели вы верите в подобную чушь?! Неужели вы верите, что в двадцать первом веке, после стольких поучительных потрясений, у нас, в Европейских Штатах, завелся…».
В альтернативном мире общество поделено на два класса: темнокожих Крестов и белых нулей. Сеффи и Каллум дружат с детства – и вскоре их дружба перерастает в нечто большее. Вот только они позволить не могут позволить себе проявлять эти чувства. Сеффи – дочь высокопоставленного чиновника из властвующего класса Крестов. Каллум – парень из низшего класса нулей, бывших рабов. В мире, полном предубеждений, недоверия и классовой борьбы, их связь – запретна и рискованна. Особенно когда Каллума начинают подозревать в том, что он связан с Освободительным Ополчением, которое стремится свергнуть правящую верхушку…
Со всколыхнувшей благословенный Азиль, город под куполом, революции минул почти год. Люди постепенно привыкают к новому миру, в котором появляются трава и свежий воздух, а история героев пишется с чистого листа. Но все меняется, когда в последнем городе на земле оживает радиоаппаратура, молчавшая полвека, а маленькая Амелия Каро находит птицу там, где уже 200 лет никто не видел птиц. Порой надежда – не луч света, а худшая из кар. Продолжение «Азиля» – глубокого, но тревожного и неминуемо актуального романа Анны Семироль. Пронзительная социальная фантастика. «Одержизнь» – это постапокалипсис, роман-путешествие с элементами киберпанка и философская притча. Анна Семироль плетёт сюжет, как кружево, искусно превращая слова на бумаге в живую историю, которая впивается в сердце читателя, чтобы остаться там навсегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.