Сплетенная с тобой - [4]
Он сразу расслабился, напряжение в его позе исчезло. Должно быть, его волновало, как я отреагирую на то, что он сделал ради меня. Честно говоря, я действительно переживала. Неужели благодарность притупила все остальные чувства и я до конца не осознавала, насколько издергалась?
А потом я вспомнила руки своего сводного брата, жадно шарящие по моей груди и животу… тяжесть его тела, вдавливавшего меня в матрас… режущую боль между ног, когда он входил в меня снова и снова…
Я затряслась в приступе вновь вспыхнувшей ярости. И если радость по поводу смерти гнусного насильника заставляла меня дергаться, пусть будет так.
Гидеон сделал глубокий вдох, потом дотронулся до груди и потер область сердца, словно оно вдруг защемило.
— Люблю тебя, — со слезами на глазах произнесла я. — Я тебя очень люблю.
— Ангел. — Он быстро подошел ко мне и, бросив ключи на пол, зарылся обеими руками в мои мокрые волосы.
Гидеона трясло, и когда я наконец поняла, как сильно нужна ему, то разрыдалась от переполнявших меня чувств.
Он впился в мои губы, словно пробуя меня на вкус осторожными движениями языка. Его страсть мгновенно передалась мне, я всхлипнула и ухватилась за его фуфайку. Он зарычал, и от этого утробного звука у меня внутри все завибрировало, соски затвердели, а по коже поползли мурашки.
Мгновенно разомлев, я стащила с него бейсболку, запустила руки в шелковистую гриву, отдавшись во власть его поцелуев, захлестнувших меня волной блаженства. И неожиданно всхлипнула.
— Не надо. — Он взял меня за подбородок и заглянул в глаза. — Твои слезы разрывают мне душу.
— Все это как-то чересчур для меня, — простонала я.
Взгляд его удивительных глаз был таким же усталым, как и у меня.
— То, что я сделал… — начал он.
— Нет, я совсем о другом. Я говорю о своих чувствах к тебе.
Он осторожно потерся кончиком носа о мою щеку и дотронулся до моих обнаженных плеч, фигурально выражаясь, обагренными кровью руками, что делало его прикосновение еще более сладостным.
— Спасибо, — прошептала я.
— Боже, когда ты ушла сегодня вечером… — Он закрыл глаза. — Я не знал, вернешься ли ты ко мне… А если… если бы я тебя потерял…
— Гидеон, я тоже не могу без тебя.
— Не буду извиняться. Я не жалею о том, что совершил. Так как в противном случае всю оставшуюся жизнь тебе пришлось бы мириться с ограничениями, повышенными мерами предосторожности и чрезмерной бдительностью. Пока Натан был жив, никто не мог гарантировать тебе безопасность.
— Ты меня освободил. Закрыл своей грудью. Только ты и я…
— Навсегда. — Он коснулся кончиками пальцев моих полураскрытых губ. — Ева, все позади. Что сделано, то сделано. И давай больше не будем говорить на эту тему.
Но я оттолкнула его руку:
— Ты уверен, что все позади и теперь мы наконец сможем быть вместе? Или по-прежнему придется скрывать наши отношения от полиции? И вообще, можно ли назвать отношениями то, что между нами происходит?
Гидеон стойко выдержал мой взгляд, на сей раз не скрывая своей боли и своих страхов.
— Вот как раз за ответом на этот вопрос я и пришел к тебе.
— Что касается меня, то я никогда тебя не отпущу, — с горячностью произнесла я. — Никогда.
Руки Гидеона соскользнули с моего подбородка на плечи, оставив на коже горячий след.
— Так хотелось, чтобы это было правдой, — нежно сказал он. — Я опасался, что ты можешь убежать… что ты будешь бояться. Меня.
— Гидеон, нет…
— Я никогда не причиню тебе зла.
Тогда я ухватилась за пояс его спортивных штанов, хотя и понимала, что мне вряд ли удастся сдвинуть его с места.
— Я это знаю.
Что касается физической стороны наших отношений, то все именно так и было: он обращался со мной удивительно бережно и осторожно, а вот если говорить об эмоциональной — он расчетливо и точно оборачивал мою любовь против меня. И в моей душе шла постоянная внутренняя борьба между уверенностью в чутком отношении ко мне Гидеона и постоянной болью в разбитом сердце, которое так и не смогло зажить до конца.
— Правда? — Он вгляделся в мое лицо, словно пытаясь прочесть мои мысли. — Отпустить тебя для меня равнозначно смерти, но я не буду удерживать насильно.
— Я не собираюсь никуда от тебя уходить.
Он облегченно вздохнул:
— Завтра мои адвокаты будут общаться с полицией, чтобы выяснить, на каком мы свете.
В ответ я слегка наклонила голову и прижалась к его губам. Мы пытались скрыть преступление, и сказать, что это совсем меня не тревожило, значило покривить душой: ведь как-никак я дочь полицейского, однако о другом исходе даже страшно было подумать.
— Я должен быть уверен, что ты сможешь примириться с тем, что я совершил, и жить дальше, — тихо произнес он, накручивая мой локон на палец.
— Думаю, я смогу. А ты?
Его губы снова нашли мой рот.
— С тобой я преодолею все, что угодно.
Я засунула руку ему под фуфайку, чтобы почувствовать теплую золотистую кожу, обтягивающую рельефные мышцы. Его соблазнительное тело было настоящим произведением искусства. Я лизнула его губы, проведя языком по их капризному изгибу, и слегка прикусила. Гидеон тихо зарычал. И такой, можно сказать, животный звук стал для меня лучшей лаской.
— Прикоснись ко мне. — Это был приказ, но в голосе его прозвучала неприкрытая мольба.
Ева и Гидеон внешне вполне успешные и благополучные люди, но внутри каждого из них скрыто слишком много мрачных секретов. Им придется пройти долгий непростой путь навстречу, прежде чем они смогут обнажить друг перед другом не только тела, но и души.Международный бестселлер с тиражом 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке. Сенсация 2012 года. По свидетельству авторитетного издания «Bookseller», за последнее десятилетие ни один роман в мягкой обложке не пользовался таким высоким спросом, как «Обнаженная для тебя».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Гидеон называет меня Ангелом, но это он - чудо в моей жизни. Мой великолепный, израненный воин, решивший избавить меня от демонов, отказываясь встретиться со своими. Клятвы, которыми мы обменялись, должны были скрепить нас сильнее, чем плоть и кровь. Но вместо этого они открыли старые раны, обнажив боль и неуверенность, которые стали наживкой для злейших врагов, появившихся из тени. Я чувствую, как он ускользает из моих рук. Мои самые большие страхи обрели реальность, моя любовь вынуждена пройти такие испытания, которые, боюсь, она не сможет выдержать.
«Я убью ради тебя, откажусь ради тебя от всего, что имею… но не откажусь от тебя».Гидеон и Ева внешне вполне успешные и благополучные люди, но любовь, превратившись в одержимость, привела их на грань безумия.Чтобы разобраться в своих чувствах, им надо отступить на шаг назад и оглядеться, раскрыть друг другу душу, ведь если ты ничего не знаешь о прошлом любимого, то можешь потерять веру в его любовь.Сильвия Дэй — автор международного бестселлера «Обнаженная для тебя» с тиражом более чем 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке.
Третья книга из серии "Crossfire" Новые испытания Евы и Гидеона, они сталкиваются с демонами прошлого и последствиями подавляющей страсти…
Есть чувственные наслаждения, испытать которые возможно лишь ночью.Он приходит к ней в Сумерках, между сном и бодрствованием, чтобы исполнить ее тайные желания. Никогда прежде Лисса Бэйтс не испытывала экстаза, подобного тому, что пробуждает в ней мужчина, в чьих пронизывающих душу насквозь синих глазах таится обещание соблазнительной близости и порочных наслаждений. Но этот мужчина, этот любовник, этот бесподобный соблазнитель — всего лишь мечта, фантом, порожденный ночными грезами. Но однажды он появится у ее дверей во плоти!Лисса жаждет того, чтобы мечта стала реальностью, но это таит в себе смертельную угрозу, так как капитан Эйдан Кросс исполняет свою миссию, а страсть, всецело захватившая их тела и души, чревата ужасающими последствиями для мира снов… и для мира людей.Впервые на русском языке!
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Эш Макинтайр — один из богатейших и наиболее влиятельных американских бизнесменов. В сексе Эш привык давать волю своей потаенной стороне, становясь бескомпромиссным и доходя до крайностей. Он требует полного подчинения и предпочитает женщин, которые хотят того же. Даже если это женщины, которых он делит с Джейсом и Гейбом.Но Джейс встречает женщину, которую он категорически не хочет делить ни с кем. А Гейб недавно женился и наслаждается отношениями с женщиной, способной воплотить в жизнь все его фантазии.
Джейс, Эш и Гейб - трое богатых и влиятельных американских бизнесменов. Они привыкли получать все, что только пожелают. Всё без исключения. Они давнишние друзья и многолетние успешные деловые партнеры. Они сильны и влиятельны, импозантны и неотразимо сексуальны. Они привыкли делиться всем. Для Джейса и Эша это всегда означало: одна женщина на двоих. Но когда Джейс знакомится с Бетани, очарование и привлекательность этой женщины оказываются для него полной неожиданностью и у него вдруг возникает чувство, которого он никогда не испытывал прежде: ревность.
Эта история заставит вас затаить дыхание…Гейб Хэмилтон, богатый бизнесмен, не останавливается ни перед чем, чтобы воплотить в жизнь свои самые смелые эротические фантазии. Когда Миа Крестуэлл появилась на приеме в честь открытия его нового отеля, Гейб понял, что готов продать душу дьяволу, чтобы получить ее в свои объятия.Миа обратила внимание на Гейба Хэмилтона, когда ей исполнилось четырнадцать лет, ведь он был лучшим другом ее старшего брата, и с тех пор не раз мечтала об этом мужчине. Теперь она взрослая и готова воплотить грезы в реальность.Но никто не может предсказать, куда приведет героев их эротическая одиссея.
Эпическое завершение романтической истории, начатой бестселлерами “Вознесение Габриеля” и “Инферно Габриеля”! Профессор Габриель Эмерсон покидает Торонтский университет, чтобы начать новую жизнь со своей возлюбленной Джулианной. Он уверен, что вместе они способны ответить на любой вызов, который бросит им жизнь. Но начать жизнь с чистого листа не так просто. Джулия и Габриель сталкиваются с людьми из своего прошлого. Кроме того, Габриель обнаруживает, что победил еще не всех демонов из своего подсознания.