Сплетение теней - [19]
— Не навредил? — Цинния оскалилась, показывая окровавленные зубы. — Он укусил меня.
— Ты сама к нему лезла.
— Он хотел, чтобы…
— Если бы он хотел тебя, то не укусил бы.
— Наглая какая, — рявкнула Цинния. — Лилит, что с ней делать?
Бизнес-леди постучала красным ногтем по полной нижней губе, пожала плечами.
— Пусть вышибалы ее выкинут.
Клио дернулась.
— Я не уйду без друга!
— Друга? — Лилит вскинула брови. — Инкуб — не друг женщине. Ты еще не спала с ним?
Ее щеки вспыхнули.
— Н-нет. Мы не…
— Она девственница, — охнула Джессамина то ли от шока, то ли от радости. — Так ведь?
— Я… я не…
— О, милая, — Лилит вздохнула. Она взглянула на Лира, потом на Клио. — Ты не знаешь, во что он играет, да?
Клио напряглась от жалости Лилит. Суккубша селя на диван рядом с Клио.
— Позволь кое-что объяснить, девочка. У тебя есть слабая способность противостоять силе инкуба, и потому ты ощущаешь себя в безопасности рядом с ним, да? — она склонилась к Клио, ее карамельные глаза были напряженными. — Но инкуб для девственницы еще опаснее, чем для других женщин.
Клио стиснула зубы, не собираясь слушать суккубшу.
— Если он выпустит на тебя всю афродизию, тебя задавит его сила, — мрачно сказала ей Лилит. — Он захватит твой разум, порвет твои чувства и испортит для тебя секс навеки.
Красивый голос Мадригала зашептал в ее памяти:
«Я с удовольствием уничтожу тебя».
Клио покачала головой.
— Он… никогда так со мной не сделает.
— Даже если он настроен серьезно — хоть я сомневаюсь — он может случайно навредить тебе. Инкубы источают афродизию, когда возбуждены, и они не переживают из-за ее контроля, ведь опытный партнер не рискует.
— Он хочет поиграть с тобой, — вдруг добавила Джессамина. — Они любят играть. Многие женщины быстро сдаются им, так что инкубы нападают на неопытных девочек.
— Он не спал с тобой, потому что ему еще весело, — добавила Цинния. — Послушай совет, ладно? Мы-то знаем, какие инкубы.
Клио сжала губы.
Лилит поднялась на ноги.
— Нам не убедить влюбленную девственницу.
Клио нахмурилась. Она не влюбилась в Лира. Она еще не так долго его знала.
— Что ж, — пробормотала Лилит, — в таком случае мы…
Высокий стон перебил слова Лилит.
Рот Розы был приклеен к губам Лира. Он удерживал ее челюсть рукой, целуя ее, но разве его запястья не были скованы? Звук из суккубши стал еще выше, но уже не звучал с наслаждением.
Он отодвинулся, потянул ее за нижнюю губу, сжимая зубами. Кровь текла по ее подбородку. Роза отпрянула с криком боли, на пол падали красные капли.
— Роза! — завопила Цинния.
Все три суккубши бросились на него, и ток зашипел в воздухе. Клио не нужен был аспер, чтобы знать, что они выпустили на него афродизию. Неприятное тепло вспыхнуло в венах Клио. Она едва дышала, а Джессамина схватила Розу и оттащила. Цинния заняла ее место, пылающие глаза смотрели в черные глаза Лира, и она не переставала произносить приказы:
— Замри. Хватит использовать магию. Не говори.
— Роза, что случилось? — спросила Джессамина, крепко сжимая подругу.
— Я… слушала ваш разговор, — всхлипывала Роза, зажимая рот рукой, пытаясь остановить кровь. — Я не заметила, что он стал напевать. Его голос… — она задрожала. — Не стоило заставлять его сбрасывать морок.
— Ясное дело, — резким тоном возмутилась Лилит. — Не стоило играть с тем, чем не можете управлять. Некоторые деймоны от афродизии становятся агрессивными. Вы это знаете.
— Но с инкубами так не бывает, — возразила Джессамина слабым голосом, глядя нервно на Лира. Он сидел на коленях, подчинился Циннии перед ним, но все еще потрясал своим обликом деймона. — Он… другой.
— Стоило помнить, что вам нужно управлять им, — Лилит прошла к Лиру и схватила его за подбородок, задрала его голову. — И он не так и отличается от…
Он замолкла, глядя на темную татуировку на его скуле. Она долго смотрела на метку. А потом отдернула руку, словно его кожа обжигала ее.
— Лилит? — с тревогой спросила Роза.
Суккубша вдохнула с дрожью, плечи двигались. Она повернулась.
— Все вон.
— Ч-что?
— Вам не стоило трогать этого инкуба, — глаза Лилит потемнели от страха. — Вон. Живо.
— Но мы не можем так его оставить. Он…
— Он побудет немного один и уймется. Надеюсь, он решит уйти без мести, — Лилит щелкнула пальцами. — Шевелитесь.
Джессамина и Роза испуганно поспешили к двери.
Лилит махнула Клио.
— Скорее, девочка.
Клио скрестила руки.
— Я не уйду без него.
— Как только он вырвется из-под контроля Циннии, он бросится на первую девушку, которую увидит. Я удержу его, пока он не успокоится. Подожди за дверью.
Клио покачала головой, не доверяя суккубше.
— Ты не слушаешь? — спросила Цинния, все глядя на Лира. — Она говорит, твой друг-инкуб нападет, как только мы уйдем.
— Я справлюсь с ним, — сухо ответила она. Еще не факт, что Лир нападет на нее, но если это произойдет, она знала, что делать. В Хризалиде, когда она использовала на нем афродизию, чары сна за пару минут вернули его в чувство.
— Ты не можешь. — Джессамина замерла на пороге, в тихом голосе звучала тревога. — Ты не сможешь его остановить. Он…
— Если хочет, ладно, — рявкнула Лилит. Она убрала оковы с рук Клио. — Идем, дамы. Мне нужно вам много объяснить насчет вашего поведения.
Всю свою жизнь Эми посвятила тому, чтобы стать идеальным сосудом для богини Аматэрасу и, получив от нее задание отыскать и освободить земных божеств, немедленно приступает к его выполнению. Помимо забот о спасении мира, ее мысли занимает Широ, ёкай-лис, умело и ловко завоевавший ее сердце. Ей придется разрушить проклятие, что сковывает его чары и воспоминания. И как только в нем пробудится древняя мощь, ёкай, в которого Эми влюблена, изменится навсегда. Но Эми и Широ должны рискнуть всем, чтобы одолеть бессмертных, всемогущих врагов.
Через пару месяцев смертная жизнь Эми закончится, она станет телом для бессмертной богини. Она тщательно скрывается ото всех, кто может ей навредить, она подготовила разум, тело и душу для соединения с богиней. Она не один раз сомневалась в своей судьбе. Широ — дух, враг богини, с которой суждено соединиться Эми. В каждом его движении — загадка, а его рубиновые глаза хитро сияют, и она не может доверять ему. Но она спасла ему жизнь, и пока он не отплатил долг, он готов слушаться ее, хочет она этого или нет.
Тэнгу. Владыка ворон. Повелитель теней. Но задолго до того, как ёкаи стали бояться его имени, он был умирающим вороном с серебряными глазами.
Когда-то Эми верила, что небесные боги справедливы и мудры, а земные духи-ёкаи – кровожадны и злы. Но теперь, когда вероломное божество готовится уничтожить ее мир, а единственной защитой человечества становятся ёкаи, сквозь пелену лжи, которой Эми окутывали с самого детства, проступает куда более жуткая реальность. Невзирая на нависшую угрозу, Эми не в силах сосредоточиться: ее мысли занимает Широ, ёкай-лис, столь умело и ловко завоевавший ее сердце. Уже скоро – слишком скоро – ей придется разрушить проклятие, что сковывает его чары и воспоминания.
Эми посвятила жизнь становлению идеальным сосудом для богини Аматэрасу, но предательство другой богини все изменило. Аматэрасу поручает Эми важную миссию: найти и освободить земных божеств, пока тирания богини не подавила людей. На ее стороне Широ — загадочный дух-лис. Когда она спасла ему жизнь, она и не думала, что за его хитростью и уверенностью скрывается растерянность — его сила скована проклятием, его воспоминания пропали. Его скрытая история как-то связана с пропавшими богами, но он не помнит, как и почему.
Правило № 1: Не смотри на демона. Когда я переехала в дом моего дяди, я ожидала, что мои родственники будут такими же, как и я — изгои чародеи, не практикующие магию. Насчёт чародеев я оказалась права. А вот насчёт всего остального сильно ошиблась. Правило № 2: Не слушай демона. Мой дядя выбрал очень опасный путь. Он призывает создания тьмы в наш мир, связывает их контрактом и продаёт покупателям, предложившим самую высокую цену. И я должна притворяться, что в этом нет ничего опасного и незаконного. Правило № 3: Не говори с демоном.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Когда Клио отправилась в Подземный мир, чтобы украсть магию у чародеев Хризалиды, она думала, что помогает защитить свою родину. Но вместо этого она обнаружила самые опасные чары Лира, и теперь ее брат Бастиан хочет использовать их против сильной семьи Ра. Клио и Лиру придется остановить его, пока он не использовал чары, но Бастиан — не единственная их проблема. Хризалиде нужны теневые чары, и они хотят Лиру смерти. И в этот раз они не доверят работу наемникам. Отец Лира идет за ним, и никакая магия не одолеет самого опасного чародея трех миров. Клио и Лиру придется искать чары и в пустынях Ра, и в темных уголках Подземного мира, спасаясь при этом от охотников на них.
Как нимфа, живущая в изгнании среди людей, Клио развила много навыков для выживания. Вот только воровать у самых опасных чародеев Подземного мира она не научилась. К сожалению, это ей и нужно сделать, чтобы получить билет домой. И все могло бы пройти неплохо, если бы не новая проблема. Его зовут Лир, и он — невероятно привлекательный инкуб, опасный чародей и единственное, что мешает ей украсть немного магии. Может, обойти его, не раскрыв себя, было бы не так сложно, но хаос преследует ее, чудовища скрываются за красивыми лицами, и Лир спасает ее, хоть они враги.