Спитамен - [139]

Шрифт
Интервал

Въехав в рощу, Спитамен почувствовал, как по телу Карасача вдруг прошла дрожь. Это насторожило его и вмиг согнало сон. Конь стал похрапывать, запрядал ушами, он явно был чем-то встревожен. Вверху прошелестел шорох, как если бы прошелся по листьям ветер, конь прянул в сторону. Задев Спитамена лишь краем, на землю упала большая сеть. Из-за деревьев выскочили какие-то люди, облаченные в черное, лица их по самые глаза были скрыты повязкой, но Спитамен уже успел выхватить меч. Его телохранители в это время въехали на пригорок и, услышав звон мечей, пришпорили коней…

Пятеро из нападавших были убиты, остальные бежали.

Спитамен понял, что враги пронюхали, где он прячет семью, и в ту же ночь увез оттуда Одатиду и детей.

Спитамен вошел в шатер, добавил в светильник масла. Снаружи послышались детские голоса. Полог откинулся, и в шатер вбежали первым Рамтиш, а за ним и старшие близнецы, все трое повисли на отце, обхватив его за шею. Несмотря на то что сыновья рядом, Спитамен виделся с ними редко. И сейчас отметил про себя, как они выросли, возмужали. Близнецам — по двенадцать лет, а выглядят юношами, у которых над верхней губой начинает пробиваться пушок. Увы, растут без отцовского внимания, мужской ласки, привыкли к кочевому образу жизни: все время в пути, в скитаньях по необъятной степи. На плечах у них накидка, как у отца, только из шкуры гепарда, на ногах красные сапожки с загнутыми кверху носками, на поясе у каждого в красивых ножнах маленький клинок.

Спитамен опустился на мягкую подстилку, усадил сыновей себе на колени.

Рамтиш тут же изловчился и вытащил из серебряных ножен, висящих у отца на поясе, греческий кинжал, добытый в одном из боев, с интересом его разглядывал, пробовал лезвие ногтем.

— Кинжал без надобности не вынимают из ножен. Вложи обратно, — сказал отец.

Рамтиш повиновался. Спитамен прижал к себе сыновей за плечи и стал расспрашивать, как они проводят досуг, достаточно ли времени уделяют обучению грамоте? Не ленятся ли упражняться в стрельбе из лука, отрабатывать удары мечом?.. Учит ли их Антик? Антик искусный воин, они должны слушаться его и выполнять все, что он от них потребует. Антик владеет еще и боевыми приемами, при помощи которых можно справиться с хорошо вооруженным воином и без оружия. Когда они немного подрастут, он научит их этому…

Вот и Одатида пришла. Переступила порог шатра, в котором ее муж редко бывал один. Она являлась только по его зову. Он задержал на ней взгляд, и она зарделась; надо же, сразу отметил, что жена подвела сурьмой ресницы и брови, вдела в уши серьги, надела бусы, которые он когда-то привез из Экбатана. И это шелковое платье цвета зари надела не случайно, не забыла, как он однажды сказал, что в нем она напоминает ему их первую весну. На голове у нее цветастый платок. Щеки порозовели, лицо свежее, как утро. Она опустилась перед мужем на колени, любуясь им и детьми. А они вчетвером не сводили с нее глаз. Даже дети обратили внимание, что мать всего несколько минут назад, когда они с ней расстались, выглядела совсем иначе. Она и не она. Почему они прежде не замечали, какая у них мать красивая?..

— Что вы на меня так уставились?.. — смущенно улыбнулась Одатида.

— Красивая ты у нас, — сказал Спитамен.

— Говорят, есть и красивее меня, — улыбнулась Одатида.

— Может, и есть, но я не видел, — сказал Спитамен.

— А дочь Оксиарта?.. — сверкнула Одатида глазами, в самой глубине их он в какое-то мгновенье заметил словно нацеленную в него стрелу.

— Ну, что ты… — засмеялся он, и смех его показался ей неестественным. — Ты куда красивее!..

— И имя у мамы такое красивое! — воскликнул Рамтиш.

— Кто красив, у того и имя должно быть красивое, — добавил Соймиш.

— Вы правы, дети, ваша мать достойна своего прекрасного имени, — сказал отец. — И дедушка ваш неспроста назвал ее так… Но историю эту ваша мама услышала от меня…

— Когда-то у вас для меня находилось куда больше времени, чем теперь, — вздохнув, заметила Одатида. — Пока не стали ездить в замок Оксиарта…

Она внимательно глядела мужу в глаза, по которым умела читать мысли.

— Ну что тебе дался этот Оксиарт?! — вспылил Спитамен. — Он теперь стал тестем самого царя!..

— Потому и ходят сплетни, что вы затеяли войну с Искандаром из-за… — не договорив, Одатида опустила голову.

Спитамен помолчал, затем тихо произнес, однако было заметно, что ему стоит немалых усилий сдержать раздражение:

— Мои враги могут говорить обо мне все что угодно…

— Ну, отец, расскажите же о том, как маме дали имя, — легонько толкнул его локтем Рамтиш.

А Спитамену вспомнилось то время, когда он и Одатида были совсем молодыми. Кажется, это было так недавно. Предоставленные самим себе, жили они безмятежно, без забот. Им неведомы были еще истинные трудности и настоящее горе. Поистине несчастьем казалось ему, когда сгоряча или невольно доставлял обиду молодой жене и глаза ее надолго становились грустными. Он не знал, как искупить вину, готов был на все — лишь бы вновь глаза ее засияли, а на устах расцвела улыбка. Ему не хотелось и на полдня расставаться с нею, даже если его ждали серьезные дела. Он подолгу не виделся с друзьями, не ездил на охоту, не принимал участия в состязаниях. Да и вообще редко выходил из отведенных им внутренних покоев, в тиши которых они наслаждались собственным счастьем, и им казалось, что в целом мире только они и существуют, Одатида и ее любимый Спанта. Он, как умел, развлекал молодую жену, рассказывал, стараясь вспомнить все, что довелось услышать от мудрых и веселых людей, всевозможные истории, заказывал ее любимые блюда, и что ни день дарил ей невиданной красоты наряды, преподносил дорогие украшения. Наверное, такое возможно лишь в ту пору, когда чувства первозданно свежи, когда и жест, и взгляд, и звучание голоса — полны особого значения и поэтому прекрасны… Потом родились дети, сначала близнецы, потом вот этот шустрый и любознательный Рамтиш… И, конечно, у него и у Одатиды появились новые заботы. Страсть поубавилась. Не может же костер полыхать вечно. А может, так оно и должно быть, что родители часть той любви, которую делили прежде между собой, переносят позже на своих детей?.. А затем всю, без остатка, отдают им и душевную щедрость!.. Стоит ли из-за этого грустить? Наверное, так устроен мир…


Рекомендуем почитать
Последний бой Пересвета

Огромное войско под предводительством великого князя Литовского вторгается в Московскую землю. «Мор, глад, чума, война!» – гудит набат. Волею судеб воины и родичи, Пересвет и Ослябя оказываются во враждующих армиях.Дмитрий Донской и Сергий Радонежский, хитроумный Ольгерд и темник Мамай – герои романа, описывающего яркий по накалу страстей и напряженности духовной жизни период русской истории.


Грозная туча

Софья Макарова (1834–1887) — русская писательница и педагог, автор нескольких исторических повестей и около тридцати сборников рассказов для детей. Ее роман «Грозная туча» (1886) последний раз был издан в Санкт-Петербурге в 1912 году (7-е издание) к 100-летию Бородинской битвы.Роман посвящен судьбоносным событиям и тяжелым испытаниям, выпавшим на долю России в 1812 году, когда грозной тучей нависла над Отечеством армия Наполеона. Оригинально задуманная и изящно воплощенная автором в образы система героев позволяет читателю взглянуть на ту далекую войну с двух сторон — французской и русской.


Лета 7071

«Пусть ведает Русь правду мою и грех мой… Пусть осудит – и пусть простит! Отныне, собрав все силы, до последнего издыхания буду крепко и грозно держать я царство в своей руке!» Так поклялся государь Московский Иван Васильевич в «год 7071-й от Сотворения мира».В романе Валерия Полуйко с большой достоверностью и силой отображены важные события русской истории рубежа 1562/63 года – участие в Ливонской войне, борьба за выход к Балтийскому морю и превращение Великого княжества Московского в мощную европейскую державу.


Над Кубанью Книга третья

После романа «Кочубей» Аркадий Первенцев под влиянием творческого опыта Михаила Шолохова обратился к масштабным событиям Гражданской войны на Кубани. В предвоенные годы он работал над большим романом «Над Кубанью», в трех книгах.Роман «Над Кубанью» посвящён теме становления Советской власти на юге России, на Кубани и Дону. В нем отражена борьба малоимущих казаков и трудящейся бедноты против врагов революции, белогвардейщины и интервенции.Автор прослеживает судьбы многих людей, судьбы противоречивые, сложные, драматические.


Под ливнем багряным

Таинственный и поворотный четырнадцатый век…Между Англией и Францией завязывается династическая война, которой предстоит стать самой долгой в истории — столетней. Народные восстания — Жакерия и движение «чомпи» — потрясают основы феодального уклада. Ширящееся антипапское движение подтачивает вековые устои католицизма. Таков исторический фон книги Еремея Парнова «Под ливнем багряным», в центре которой образ Уота Тайлера, вождя английского народа, восставшего против феодального миропорядка. «Когда Адам копал землю, а Ева пряла, кто был дворянином?» — паролем свободы звучит лозунг повстанцев.Имя Е.


Теленок мой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.