Список - [81]

Шрифт
Интервал

Ферн никогда не говорила ей ничего столь приятного.

– Ну, ты не уродливая, Ферн, – шепчет Эбби.

Она бы сказала это и в прошлом году. Если бы знала.

– Я уродливая. – Сестра, как никогда, спокойна. – И знаю это.

Услышав уверенность в голосе Ферн, Эбби хочется плакать от стыда за сказанные ранее слова. Она совсем не это имела в виду. Совсем не это.

– Это не так.

– А ты не тупая.

Эбби качает головой:

– Поверь мне, Ферн.

– Поверь мне, Эбби.

Сестры явно зашли в тупик. Эбби понимает – они обе искренне верят в сказанное. А еще они поддерживают друг друга как сестры – впервые за целую вечность!

Ферн садится на пол:

– Слушай, давай я останусь дома и помогу тебе. Подумаешь, не посмотрю фильм.

– Нет, Ферн. Ты должна пойти. Давай посмотрим, смогу ли я справиться с этим сама, а ты проверишь, когда вернешься домой. Хочешь, я накрашу тебя?

– Отстань, – машет рукой Ферн, и на этом девчонки расходятся.

Глава 41

Лорен спрыгивает с кузова пикапа своей подруги. Он забит битком. Многие девочки злятся, что футбольная команда Старшей школы Маунт-Вашингтона в очередной раз проиграла. Но только не Лорен. На ее лице сияет улыбка, потому что она очень хорошо провела время.

Ей понравилось, что кожа обветрилась на щеках, волосы запутались, а в горле засаднило из-за громких кричалок в поддержку команды.

– Увидимся через несколько часов у Кэндис?

– Ага! До встречи!

– За тобой заехать? – спрашивает девчонка, что за рулем.

– Нет, я сама доберусь.

– Мне даже не хочется туда идти, – стонет кто-то. – Давайте опоздаем. Не хочу торчать там весь вечер.

Лорен понимает, что наступил идеальный момент, чтобы заступится за Кэндис.

– Перестаньте, – говорит она. – Мы прекрасно проведем там время. – Кажется, девушки сомневаются, поэтому Лорен добавляет: – Прошлым вечером Кэндис была со мной очень милой, и не потому, что я ей нравлюсь. А потому, что она соскучилась по своим подругам.

– Не надо ее защищать, Лорен.

– Я и не защищаю. Просто говорю, что, возможно, она изменилась.

– Или использует тебя, чтобы выставить себя в лучшем свете перед нами.

Лорен порывается опровергнуть это, потому что и правда так считает. Но ничего не говорит. Лорен жаль Кэндис, потому что она так и не смогла повлиять на девчонок. Но она сделала, что смогла. Она хотя бы попыталась. К тому же на вечеринке у Кэндис появится еще один шанс.

Миссис Финн сидит на тускло освещенной кухне и просматривает какие-то бумаги.

– Мы проиграли! – весело объявляет Лорен. – Но я повеселилась, как никогда в жизни. – Она подходит к раковине и выпивает стакан воды. – Победа была так близко, мамочка. Парни проиграли в последнюю минуту, когда один из игроков упустил передачу. Но было так здорово! Намного круче, чем смотреть футбол по телевизору. И у школы потрясающий оркестр. На протяжении всей игры ребята исполняли песни, слова которых всем известны. А девчонки сидели на трибунах, завернувшись в покрывала. Это было здорово.

Лорен падает на стул, стоящий рядом с мамой. И смотрит на разложенные листки. На одном из них список. Копия, которая всю неделю пролежала в ее рюкзаке.

– Нам нужно поговорить, – объявляет миссис Финн.

– Ты рылась в моем рюкзаке, – говорит Лорен, а затем медленно поднимается и отступает, пока не врезается в стойку. – Поверить не могу, что ты рылась в моем рюкзаке!

– С такими людьми ты дружишь, Лорен? – Миссис Финн тычет пальцем в бумагу.

– Это сделали не мои подруги.

– Тогда кто?

– Я не знаю, мамочка!

– И безусловно, их высказывания о Кэндис нельзя назвать дружелюбными. Но если честно, они подтвердили мое впечатление о ней.

Лорен качает головой. Прошлым вечером Кэндис была доброй и вежливой. Чего нельзя сказать о ее маме.

– Мамочка…

– Почему ты мне сразу это не показала?

– Потому что не хотела, чтобы ты беспокоилась. Я познакомилась с действительно обычными девчонками. У меня прекрасные оценки. Все хорошо. Вообще-то, все даже замечательно.

– И ты думаешь, что этим девочкам на тебя не наплевать? – Мама приглаживает волосы дрожащими руками. – Ты изменилась, Лорен. Мне не нравится, с кем ты проводишь время. И я бы никогда не подумала, – она сминает листок, – что ты можешь ввязаться в нечто подобное.

– Мама… я не изменилась.

– Я увольняюсь с работы.

– Что?

– У нас ничего не выходит, Лорен. Я как можно скорее заберу тебя из этой школы. Думаю, если продать дом, который все равно слишком большой для нас двоих, у меня будет достаточно денег, чтобы продержаться два последних года, пока ты не закончишь школу.

Кухонные стены начинают сжиматься.

– Я хочу остаться в школе! – кричит Лорен.

– Я всегда боялась того, как другие будут к тебе относиться, и даже не предполагала, что ты станешь заносчивой популярной девчонкой. Ты не представляешь, насколько я разочарована твоим выбором. – Мама очень раздражена.

– Тебе это не нравится, потому что ты больше не можешь контролировать мою жизнь. Потому что я уже не боюсь школы и других людей. – Лорен хватается дрожащей рукой за спинку стула. – Мне надо идти собираться.

– Ты не пойдешь на танцы!

Лорен шокирована решением матери, но даже не помышляет ее ослушаться и медленно опускается на стул. Но тут же вскакивает на ноги:


Еще от автора Шиван Вивьен
Меж двух огней

У Лилии, Кэт и Мэри был идеальный план. Вместе они собирались отомстить тем, кто причинил им боль. Но все пошло совсем не так, как они ожидали. Более того, все обернулось кошмаром. Девушкам удалось выйти сухими из воды. Сейчас им остается двигаться дальше, позабыв о союзе. Только вот с крошкой Мэри определенно что-то неладно. Если она и впредь не сможет контролировать свой гнев, без жертв не обойдется. Мэри понимает: причина не в том, что Рив раньше издевался над ней, а в том, что он заставил ее влюбиться в него. ШАГ ВПЕРЕД, ШАГ НАЗАД – ОГОНЬ.


Око за око

Жизнь на тропическом острове похожа на рай: бескрайние пляжи, лазурный океан, утопающие в зелени домики, раскинувшиеся вдоль береговой линии. Но не для трех подруг, которые вот уже не первый год жаждут мести. Кэт устала от постоянных нападок и издевательств бывшего лучшего друга. Лилия, которая больше всех на свете любит свою младшую сестру, внезапно узнает, что ее хороший приятель надругался над ней. Мэри никак не может справиться с психологической травмой, причиненной бывшим одноклассником, тем более, что обидчик остался безнаказанным. Девушки не решаются мстить поодиночке, но, объединившись, они способны на многое, ведь месть – это блюдо, которое подают холодным.


Рекомендуем почитать
И небо смотрит на нас

На свой день рождения Юрий Лужков подарил читателям “МК” новый рассказ Сегодня, 21 сентября, мэру Москвы исполняется 74 года. Юрий Лужков публикует в “МК” свой новый рассказ. По отдельности оба этих факта не являются чем-то экстраординарным. Очередной день рождения мэра... Коллектив “МК” искренне поздравляет Юрия Михайловича! Очередной рассказ в газете... Юрий Лужков пишет нам, пожалуй, почаще, чем иные штатные авторы! Но вот чтобы мэр Москвы отметил свой день рождения рассказом в газете — это все-таки редкость.


Сучья кровь

Повесть лауреата Независимой литературной премии «Дебют» С. Красильникова в номинации «Крупная проза» за 2008 г.


Персидские новеллы и другие рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Под влиянием минуты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Благословенное дитя

«Благословенное дитя» — один из лучших романов Лин Ульман, норвежской писательницы, литературного критика, дочери знаменитого режиссера Ингмара Бергмана и актрисы Лив Ульман.Три сестры собираются навестить отца, уединенно живущего на острове. Они не видели его много лет, и эта поездка представляется им своего рода прощанием: отец стар и жить ему осталось недолго. Сестры, каждая по-своему, вспоминают последнее лето, проведенное ими на острове, омраченное трагическим и таинственным случаем, в котором замешаны все.


Нападение (= Грустный рассказ о природе N 6)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.